There was a DNA tube sewn in to the lining. |
В подкладку был зашит тюбик с ДНК. |
I got most of it back in the tube. |
Большую часть я вернул назад в тюбик. |
And see if you can get me a tube of Dr. Stephanopoulos' lipstick. |
И попробуй достать мне один тюбик помады доктора Стефанополус. |
She keeps wolfing down a tube of Pringles before the porridge and fruit. |
Она продолжает с жадностью вниз тюбик Принглс до каши и фрукты. |
Because of the size of these firecrackers, buyers are occasionally deceived into thinking that the entire tube is full. |
Из-за размеров петарды, покупатели иногда обманываются, думая, что весь тюбик полный. |
You can't put toothpaste back in the tube. |
Невозможно затолкать зубную пасту обратно в тюбик. |
Get me a tube of toothpaste while you're at the store. |
Когда будете в магазине, купите мне тюбик зубной пасты. |
I look like a tube of toothpaste. |
Я выгляжу как тюбик зубной пасты. |
I think the current rate of exchange is ten loads of laundry for a tube. |
Сегодня обменный курс кажется десять стирок за тюбик. |
She discards the empty tube, eager to escape the clutches of the Dungeon Master's brain, but knowing that... |
Она выбрасывает пустой тюбик, жаждет избежать тисков мозга Гейм-Мастера, но зная это... |
Well, you can't put that toothpaste back in the tube. |
Но нельзя засунуть зубную пасту обратно в тюбик. |
My lottery ticket is a tube of jelly. |
Мой лотерейный билет это тюбик с гелем. |
You have that whole tube to use up. |
У тебя есть целый тюбик, чтобы его использовать. |
Thanks to your tube of toothpaste, improved? one in group A. |
Является с вашего тюбик зубной пасты Я был переведен в категорию А. |
So I need the tube back. |
Так что мне нужен тюбик обратно. |
I packed a large tube and dental floss. |
Я взял с собой большой тюбик и зубную нить. |
I found a tube of a fungicide in her medicine cabinet. |
Я нашел в ее аптечке тюбик фунгицида. |
Just give me the whole tube 'cause you can't come into this next meeting either. |
Просто дай мне весь тюбик, потому что на следующее совещание тебе тоже нельзя. |
to find a boyfriend, and buy a tube of tasty Kraft mayonnaise. |
завести себе ухажёра и купить тюбик вкусного майонеза фирмы "Крафт". |
And a tube of Daniella Bolan Velvet Kiss Lava Red lipstick. |
И тюбик помады от Даниэлы Болан "Бархатный поцелуй красная лава" |
Plus a tube of greasepaint and a follow spot |
Плюс тюбик с гримом и прожектор. |
All that's left is a pair of old socks and a tube of toothpaste all squeezed out. |
Осталась лишь пара старых носков и выдавленный тюбик зубной пасты. |
I'm madly in love with her, and the only way I can deal with it is by holding onto a three-dollar tube of lotion. |
Я безумно в нее влюблен, и единственный способ для меня смириться с этим - это хранить трехдолларовый тюбик с лосьоном. |
And, also she has a comb, apparently, a handkerchief, a small gold compact and a tube of lipstick. |
Также, у нее есть расческа, носовой платок, маленькая золотая пудреница и тюбик помады. |
And can you ask Math not to leave his tube of foot cream on the sink? |
И можешь попросить Мэта не оставлять его тюбик с кремом для ног на раковине? |