| Yes, well, I have a tremendous amount of self-control. | Да, что ж, у меня потрясающий самоконтроль. |
| Now, someone here has tremendous talent, and I want to encourage it. | Итак, у одного из вас есть потрясающий талант, и я хотел бы поддержать его. |
| UCOS's clear-up rate is tremendous. | Уровень раскрываемости у ОВНП просто потрясающий. |
| That beer had tremendous and instant success. | Сооружение имело потрясающий и незамедлительный успех. |
| You know, Mike, it's really great driving with such a tremendous intellectual like you. | Знаешь, Майк, замечательно крутить баранку, когда рядом такой потрясающий интеллектуал, как ты. |
| Smart, beautiful... tremendous appetite. | Ум, красота, потрясающий аппетит. |
| Baldie and Luis had thought of a tremendous ending. | Что ещё? Кальво придумал потрясающий финал! |
| This incompatible at first sight combination has put tremendous effect to TRYOXYN's offspring, Tempus Fugit. | Это, на первый взгляд, несовместимое сочетание, дало потрясающий эффект в детище TRYOXYN Tempus Fugit. |
| That metallic taste, it's tremendous! | Этот металлический привкус, он потрясающий! |
| Perhaps the tremendous progress we've made over the last century by a series of forces are, in fact, accelerating to a point that we have the potential in the next three decades to create a world of abundance. | Возможно, тот потрясающий прогресс, которого мы добились за последнее столетие с помощью ряда усилий, уже достиг точки, в которой у нас есть возможность на протяжении следующих тридцати лет создать мир изобилия. |
| You have a tremendous talent so would you please stop putting yourself down? | А у тебя потрясающий талант, так может хватит уже себя грызть? |
| The smallest company, the biggest company, has to be capable of doing three things beautifully: The product that you want to sell has to be fantastic, you have to have fantastic marketing, and you have to have tremendous financial management. | Самая маленькая компания, самая крупная компания должна быть способна делать три вещи красиво: Продукт, который вы хотите продать, должен быть фантастическим, вы должны иметь фантастический маркетинг, и вы должны иметь потрясающий финансовый менеджмент. |
| We wanted the chimpanzees out, and we wanted them brought to Save the Chimps, a tremendous chimpanzee sanctuary in South Florida which involves an artificial lake with 12 or 13 islands - there are two or three acres where two dozen chimpanzees live on each of them. | Мы хотели, чтобы шимпанзе отпустили и доставили в Save the Chimps, потрясающий заповедник для Шимпанзе на юге Флориды, где есть искусственное озеро с 12 или 13 островами - 2 или 3 акра, и на каждом живёт две дюжины шимпанзе. |
| Tremendous start, round the outside. | Потрясающий старт, проход по внешней... |
| You must be Ken tremendous. | Вы, видимо, потрясающий Кэн. |
| That was a tremendous shot! | Это был потрясающий выстрел! |
| I mean, Huck, of course, was tremendous. | Конечно, Гек Финн потрясающий. |
| A tremendous gift from the galaxy, mother. | Потрясающий подарок судьбы, матушка. |
| I think he's tremendous. | Я думаю, он потрясающий. |
| What a tremendous ground-breaking surprise! | Какой потрясающий, поразительный сюрприз! |
| Marcas appears to be destined for greatness; he is described as having tremendous spirit, sound but speedy judgment, and comprehensive knowledge of public manners. | Похоже Маркас предназначен для величия; у него присутствуют потрясающий дух, быстрое и здравое суждение, а также всестороннее знание общественных манер. |
| In 1970, Japan celebrated its own tremendous postwar economic growth with the Osaka Expo, as well as by launching the Bullet Train. | В 1970 году Япония отпраздновала потрясающий послевоенный экономический рост выставкой Осака Экспо, а также запуском сверхскоростного пассажирского экспресса Bullet Train. |
| The powerful story of Ken's accident, (including the vivid memories of physical and mental pain), and statistical information in the programme make it an ideal motivational tool with tremendous impact. | Впечатляющая история происшествия Кена, которая включает живые воспоминания о физических и ментальных страданиях и статистическую информацию, является идеальным мотивирующим средством, имеющим потрясающий результат. |
| Here there is no water (up to a spring of minutes of 30 walkings) but there is a tremendous kind on the sea, far fires of Sevastopol, and the Forgotten world at us under legs(foots). | Здесь нет воды (до родника минут 30 ходьбы) зато есть потрясающий вид на море, далекие огни Севастополя, и Затерянный мир у нас под ногами. |
| Sure you've seen several websites that offer the effect of changing or design background with just one click, it occurred to me with a simple form and some PHP, I leave here as the videotutorial achieve this tremendous effect. | Уверенными, что вы видели несколько сайтов, которые предлагают к изменению дизайна или фона с помощью только одного клика, мне пришло в голову с помощью простой формы и некоторые РНР, я оставляю здесь как Videotutorial достижения этой потрясающий эффект. |