Yes, well, I have a tremendous amount of self-control. |
Да, что ж, у меня потрясающий самоконтроль. |
Now, someone here has tremendous talent, and I want to encourage it. |
Итак, у одного из вас есть потрясающий талант, и я хотел бы поддержать его. |
UCOS's clear-up rate is tremendous. |
Уровень раскрываемости у ОВНП просто потрясающий. |
That beer had tremendous and instant success. |
Сооружение имело потрясающий и незамедлительный успех. |
You know, Mike, it's really great driving with such a tremendous intellectual like you. |
Знаешь, Майк, замечательно крутить баранку, когда рядом такой потрясающий интеллектуал, как ты. |
Smart, beautiful... tremendous appetite. |
Ум, красота, потрясающий аппетит. |
Baldie and Luis had thought of a tremendous ending. |
Что ещё? Кальво придумал потрясающий финал! |
This incompatible at first sight combination has put tremendous effect to TRYOXYN's offspring, Tempus Fugit. |
Это, на первый взгляд, несовместимое сочетание, дало потрясающий эффект в детище TRYOXYN Tempus Fugit. |
That metallic taste, it's tremendous! |
Этот металлический привкус, он потрясающий! |
Perhaps the tremendous progress we've made over the last century by a series of forces are, in fact, accelerating to a point that we have the potential in the next three decades to create a world of abundance. |
Возможно, тот потрясающий прогресс, которого мы добились за последнее столетие с помощью ряда усилий, уже достиг точки, в которой у нас есть возможность на протяжении следующих тридцати лет создать мир изобилия. |
You have a tremendous talent so would you please stop putting yourself down? |
А у тебя потрясающий талант, так может хватит уже себя грызть? |
The smallest company, the biggest company, has to be capable of doing three things beautifully: The product that you want to sell has to be fantastic, you have to have fantastic marketing, and you have to have tremendous financial management. |
Самая маленькая компания, самая крупная компания должна быть способна делать три вещи красиво: Продукт, который вы хотите продать, должен быть фантастическим, вы должны иметь фантастический маркетинг, и вы должны иметь потрясающий финансовый менеджмент. |
We wanted the chimpanzees out, and we wanted them brought to Save the Chimps, a tremendous chimpanzee sanctuary in South Florida which involves an artificial lake with 12 or 13 islands - there are two or three acres where two dozen chimpanzees live on each of them. |
Мы хотели, чтобы шимпанзе отпустили и доставили в Save the Chimps, потрясающий заповедник для Шимпанзе на юге Флориды, где есть искусственное озеро с 12 или 13 островами - 2 или 3 акра, и на каждом живёт две дюжины шимпанзе. |
Tremendous start, round the outside. |
Потрясающий старт, проход по внешней... |
You must be Ken tremendous. |
Вы, видимо, потрясающий Кэн. |
That was a tremendous shot! |
Это был потрясающий выстрел! |
I mean, Huck, of course, was tremendous. |
Конечно, Гек Финн потрясающий. |
A tremendous gift from the galaxy, mother. |
Потрясающий подарок судьбы, матушка. |
I think he's tremendous. |
Я думаю, он потрясающий. |
What a tremendous ground-breaking surprise! |
Какой потрясающий, поразительный сюрприз! |
Marcas appears to be destined for greatness; he is described as having tremendous spirit, sound but speedy judgment, and comprehensive knowledge of public manners. |
Похоже Маркас предназначен для величия; у него присутствуют потрясающий дух, быстрое и здравое суждение, а также всестороннее знание общественных манер. |
In 1970, Japan celebrated its own tremendous postwar economic growth with the Osaka Expo, as well as by launching the Bullet Train. |
В 1970 году Япония отпраздновала потрясающий послевоенный экономический рост выставкой Осака Экспо, а также запуском сверхскоростного пассажирского экспресса Bullet Train. |
The powerful story of Ken's accident, (including the vivid memories of physical and mental pain), and statistical information in the programme make it an ideal motivational tool with tremendous impact. |
Впечатляющая история происшествия Кена, которая включает живые воспоминания о физических и ментальных страданиях и статистическую информацию, является идеальным мотивирующим средством, имеющим потрясающий результат. |
Here there is no water (up to a spring of minutes of 30 walkings) but there is a tremendous kind on the sea, far fires of Sevastopol, and the Forgotten world at us under legs(foots). |
Здесь нет воды (до родника минут 30 ходьбы) зато есть потрясающий вид на море, далекие огни Севастополя, и Затерянный мир у нас под ногами. |
Sure you've seen several websites that offer the effect of changing or design background with just one click, it occurred to me with a simple form and some PHP, I leave here as the videotutorial achieve this tremendous effect. |
Уверенными, что вы видели несколько сайтов, которые предлагают к изменению дизайна или фона с помощью только одного клика, мне пришло в голову с помощью простой формы и некоторые РНР, я оставляю здесь как Videotutorial достижения этой потрясающий эффект. |