Английский - русский
Перевод слова Treason
Вариант перевода Предательство

Примеры в контексте "Treason - Предательство"

Примеры: Treason - Предательство
It's treason to free your enemies. Предательство - отпускать врага!
Would you suggest this treason? То что вы предлагаете - предательство.
Did he commit treason? Разве он совершил предательство?
They've taken her for treason. Они арестовали ее за предательство!
He has not forgiven you for treason. Он не простил твоё предательство.
Resistance, heroism, treason Сопротивление, героизм, предательство...
The punishment for treason is death. Наказание за предательство - смерть
This is treason, Bartowski. Бартовски, это предательство.
It's treason for profit. Это предательство ради прибыли.
Marrying Elizabeth is treason. Брак с Елизаветой - предательство.
He sees treason everywhere. Он видел предательство во всем.
The organisation was dissolved after the liberation, and many of its former members were prosecuted and convicted for treason and collaboration. После войны организация была распущена, и множество её членов были осуждены за предательство и коллаборационизм.
Jon loses his temper after Ser Alliser Thorne mocks Eddard Stark's treason. Джон выходит из себя, когда сир Аллисер Торн (Оуэн Тил) высмеивает предательство Эддарда Старка.
Sima, it's an act of treason. Если ты подталкиваешь его к этому, это предательство.
The Criminal Code provides for the imposition of the death penalty for conspiracy to overturn the State, treason against the fatherland, terrorism and treason against the people. Уголовный кодекс предусматривает смертную казнь за участие в заговоре с целью свержения государственного строя, предательство родины, терроризм и предательство народа.
Selfishness is treason to the fatherland. Эгоизм - это предательство интересов Германии.
If they aren't punished for their treachery, other people will commit treason. Если они не будут наказаны за своё предательство другие люди совершат измену.
Count Odo has been executed, by my order, for disloyalty and high treason. Граф Одо был казнен по моему приказу, за предательство и измену.
Father and son united in treason. Отец и сын, совершившие предательство.
For example, the Crimes Act 1914 creates offences such as treason, treachery, sabotage, sedition and espionage. Так, например, Законом о преступлениях 1914 года устанавливается уголовная ответственность за такие преступления, как измена, предательство, диверсия, призыв к мятежу и шпионаж.
Now, you see, you make it sound like treason. Ты так говоришь, как будто это предательство.
My treason was in loving you. Мое предательство заключалось в любви к тебе.
Did you expect me to shoot my son for high treason? А вы думали, что я застрелю сына за предательство родины?
When they eventually returned to the Soviet Union, they were sentenced to hard labor for "treason." Вернувшиеся в СССР были обречены на каторжные работы за мнимое «предательство».
When Dynkin left the Soviet Union in 1976, which was at the time considered tantamount to treason, Soviet mathematicians were directed to refer to "diagrams of simple roots" rather than use his name. После того, как Дынкин покинул Советский Союз в 1976, что в те времена расценивалось как предательство, советские математики для ссылок на диаграммы использовали название «диаграммы простых корней» вместо употребления фамилии автора.