So finally, she slams her vodka tonic down on the tray and says: |
А потом она шарахнула свою водку с тоником на поднос и сказала: |
It's just could you take this tray up to the guys? |
Не могли бы вы отнести поднос тем парням? |
This medallion used to be called "khoncha", however in the second half of the 19th century it became widely known among the carpet weavers under the name "tray". |
Этот медальон обычно назывался «хонча», однако во второй половине XIX века он стал широко известен среди ткачей под названием «поднос». |
Unlock the door, put the tray on the table, lock the door again. |
Откройте дверь, поставьте поднос на стол, Закройте дверь. |
Then, what should I see before me, but the hors d'oeuvre tray? |
А потом, я увидел перед собой поднос с изысканными закусками. |
The name of the dish comes from the term "large tray" or "large dish". |
Название «мансаф» происходит от слов «большой поднос» или «большое блюдо». |
So pick up a tray... And get out there. |
Так что, бери поднос и пошла! |
Why, just this tray of... |
Эм... Если вы про этот поднос |
Could I draw your attention to the sixpenny tray, would you might have missed? |
Могу я обратить ваше внимание на 6-пенсовый поднос, может, вы его пропустили? |
Carl, will you grab this tray for me? |
Карл, подержишь для меня поднос? |
This job is much more than carrying a tray. |
Это вам не просто поднос носить. Нет! |
You should be able to balance the tray with one hand whilst you open the door with the other. |
Ты должен держать поднос одной рукой и открывать дверь другой. |
the silver tray, with the silver tea set. |
серебряный поднос с серебряным чайным сервизом. |
All right, why don't you put your tray down for a second? |
ладно, поставь свой поднос на секунду. |
Now just what part of the plan calls for a tray full of appletinis? |
В какой части нашего плана необходим целый поднос эплтини? |
I said, you said - Can I have the tray? |
я говорю, ты сказал... ћожно поднос? |
When you sit at the table to eat, you do not use a tray, so why should your child? |
Садясь за стол, чтобы поесть, вы не используете поднос. Тогда зачем он вашему ребенку? |
The same paintings, the same table, the same walnut sideboard... and on the sideboard, the silver tray, with the silver tea set. |
Те же картины, тот же стол, и тот же буфет из ореха... и на буфете серебряный поднос с серебряным чайным сервизом. |
I simply came in, picked up a tray, and started "working for the man." |
Я просто пришёл, взял поднос, и начал "работать на дядю". |
So, if you were a cater waiter assisting me, could you hold this tray? |
Если бы ты был официантом, ассистирующим мне, ты бы смог удержать этот поднос? |
Let the ones who want to eat, and others can put back a tray and go to sleep. |
Пускай кушают, кто может, а кто не может - пусть возвращают поднос и уходят спать. |
I want you to, I want you to hold out your arms, like you're holding a tray, okay? |
Мне нужно, чтобы ты протянула руки, словно держишь поднос. Попробуешь? |
Tray by the door when you're done. |
Поднос у дверей, когда закончишь. |
NOW, WOULD YOU PUT THIS TRAY OF COINS BACK IN THE CABINET? |
А теперь, не поставите ли Вы этот поднос с монетами обратно в шкаф? |
Pick up a deli tray for my open house. |
надо купить поднос для выпускного. |