| "Get the breakfast tray ready for father." | "Приготовь поднос с завтраком для папы." | 
| Most people would have taken the tray... set it on the table, and tried to make the tea. | Большинство людей взяли ли бы у меня поднос... поставили его на стол и приготовили чай. | 
| You knocked over a tray in my o.R., | Ты перевернул поднос в моей операционной, | 
| No, but there were ashes in one of her bowls when I picked the tray up, and I told my manager. | Нет, но в одной из её тарелок был пепел, когда я забирала поднос, о чём я сообщила менеджеру. | 
| This tray contains clues as to what you and I are going to be doing on Valentine's Day. | Это поднос с подсказками о том, чем ты и я займёмся в день Святого Валентина. | 
| I scuttle in with a tray of tea, bow my head and scuttle out. | Она вносит поднос с чаем, кланяется и также незаметно исчезает. | 
| After you knocked into her as she carried a tray full of food. | После того, как вы перевернули ее поднос с едой. | 
| Now, go with Aunt Dylan and I will make sure you get a whole tray of dessert. | А теперь - иди с Теткой Дилан, а я прослежу, чтобы ты получила целый поднос с десертом. | 
| After you deliver the drinks, take the tray | Когда ты отнесла напитки, берёшь поднос... | 
| Once in a while in the cafeteria, he'd walk by and dump my tray into my lap. | Однажды я сидел в столовой, он прошел мимо и сбросил мой поднос мне на колени. | 
| So, let's forget your throwing the tray. | так, давай забудем, что ты бросил поднос. | 
| Will you hand me that tray? | Ты можешь мне дать этот поднос? | 
| I'm carrying a tray, Walter. It's not exactly rocket science. | Я всего лишь держал поднос, это не бином Ньютона. | 
| They flipped up my lunch tray! | Они перевернули мой поднос за обедом. | 
| All I did was go up there and tell them I wanted some new asparagus, and they took my tray. | Я только подошла и сказала, что хочу новую порцию спаржи, и они забрали мой поднос. | 
| Alone wonder they do with the tray. | А для чего вам этот поднос? | 
| Shall I serve you your dinner and prepare the tray after? | Я накрою на стол а после приготовлю поднос. | 
| If a business provides such a tray, it is a breach of etiquette to disregard it and instead hold out the money for the cashier to take by hand. | Если такой поднос установлен, то является нарушением этикета игнорировать его и пытаться вручить деньги непосредственно в руки кассиру. | 
| Mr Bates, would you hand me that tray? | Мистер Бейтс, передайте поднос, пожалуйста. | 
| Isabelle... puts her little cup on the tray and walks into her room without a word. | Исабель... ставит на поднос свою чашку... и молча уходит в свою комнату. | 
| I would know if a tray of food had been served to me. | Я бы знала, если бы мне дали поднос с едой. | 
| Vic, you got that another snack tray? | Вик, ты достал ещё поднос с закусками? | 
| He uses a brass tray as a mirror... to watch a tall man with a rounded beard and a tall turban of a Sikh. | Он использует медный поднос как зеркало... чтобы наблюдать за высоким человеком с круглой бородой и высоким сикхским тюрбаном. | 
| He also said that after he picked up the tray with the oyster and shot glass from the bar, just about anyone could have tampered with it. | Ещё он сказал, что после того, как он взял из бара поднос с устрицей и рюмкой, почти всякий мог с этим что-нибудь сделать. | 
| Sweetie, t... they screamed, they dropped a tray of dishes, and then they ran out of here like they were on fire. | Дорогой, они... закричали, они бросили поднос с посудой, а потом выбежали, как будто что-то горело. |