By 1945 Samsung was transporting goods throughout Korea and to other countries. |
К 1945 году «Samsung» перевозил товары по всей Корее и другим странам. |
The aircraft was transporting military personnel and their families for duty rotations. |
Самолёт перевозил военный персонал и их семьи для смены дежурства. |
Abu Salem worked in the D-Company (Dawood Ibrahim gang) as a driver transporting weapons and contraband. |
Абу Салем работал в D-Company на Давуда Ибрагима, перевозил оружие и занимался контрабандой. |
You were transporting Resistance propaganda up in the Green Zone. |
Ты перевозил пропаганду Сопротивления в "зеленую зону". |
In 1996, a refrigerator truck transporting Chinese nationals was stopped at the State frontier between Ukraine and Slovakia. |
В 1996 году на государственной границе Украины со Словакией был задержан автомобиль-рефрижератор, который перевозил китайских граждан. |
The convoy was transporting food and other equipment for internally displaced persons from Mogadishu to Dhusamareb. |
Этот конвой перевозил продовольствие и другие предметы снабжения для внутренне перемещенных лиц из Могадишо в Дусамареб. |
SPLA alleged that the helicopter was transporting supplies to General Athor. |
Силы НОАС утверждали, что вертолет перевозил предметы снабжения для генерала Атора. |
Well, the plane was transporting a couple million dollars' worth of diamonds for a jewelry expo on the Island. |
Самолет перевозил алмазы стоимостью в пару миллионов долларов для ювелирной выставки на острове. |
She also talked to 26 minor children saved by MISCA following an attack on the convoy that was transporting them northwards. |
Она встретилась также с 26 несовершеннолетними детьми, которые были спасены сотрудниками АФИСМЦАР после того, как конвой, который перевозил их на север, подвергся нападению. |
By the time of DiDi Bus's official launch in October 2015, DiDi Bus was providing 1,500 daily rides and transporting approximately 500,000 daily commuters. |
К моменту официального запуска DiDi Автобус в октябре 2015 года DiDi Bus обеспечивал 1500 ежедневных поездок и перевозил около 500000 пассажиров ежедневно. |
A van belonging to Klassica Force, a company owned by Shor, while transporting 12 sacks of bank files, was stolen and burned on November 27. |
Микроавтобус, принадлежащий Klassica Force, компания принадлежащая Шору, который перевозил 12 мешков банковских файлов, был украден и сожжен 27 ноября. |
And when my deputy was transporting him out of the county, they were ambushed by gunmen in an 18-wheeler, who took my prisoner. |
А когда мой помощник его перевозил из округа, они попали в засаду устроенную боевиками на фуре, которые забрали заключённого. |
I happened to be in the area transporting... Materials to the Congolese border when we ran into an improvised roadblock of broken crates and rusty barrels. |
Мне случилось там оказаться, перевозил... материалы на границу Конго, когда мы наехали на самодельный блокпост из поломанных ящиков и ржавых бочек. |
Did he tell you why he was transporting Radioactive material? |
Он рассказывал, почему он перевозил радиоактивные материалы? |
Lau and your father were with the real one are going to Pilau and Brunner, who was transporting bricks, was bombed by Ringle. |
Лау и ваш отец едут с настоящим в Пилау, а Брюннер, который перевозил кирпич, был разбомблен Рингле. |
In September 2013, the Nigerien army fought with an armed convoy of Tebu traffickers in 10 vehicles at Emi Lulu, northern Niger, allegedly transporting drugs. |
В сентябре 2013 года нигерийская армия вступила в бой с вооруженным конвоем торговцев из племени тубу на 10 автомашинах в Эми-Лулу, север Нигера, который предположительно перевозил наркотики. |
They remain suspended and will resume only when the accusation levelled against ICRC, that the aircraft transporting the relief workers and war-wounded was carrying weapons and ammunition, is lifted. |
Она не осуществляется и сейчас, и МККК намерен возобновить ее лишь тогда, когда будут сняты высказанные в адрес МККК обвинения в том, что на самолете, который перевозил сотрудников, занимающихся оказанием чрезвычайной помощи, и раненых, осуществлялась доставка оружия и боеприпасов. |
The pilot of the plane told the Panel that he had been transporting some Liberian officials on the plane and the aircraft does have a number of passenger seats in front. |
Летчик самолета сообщил Группе о том, что он перевозил на нем некоторых либерийских должностных лиц и что в передней части самолета установлено несколько пассажирских кресел. |
Federal authorities have yet to comment on what caused the explosion, but marshals have confirmed that this was the convoy transporting Philip Jones, the former cfo of MDK... |
Федеральные власти еще не давали комментариев по поводу взрыва но маршалы подтвердили информацию о том, что конвой перевозил Филиппа Джонса, бывшего директора МДК |
Turns out our victim was transporting... |
Оказалось, что убитый перевозил... |
Yes, transporting the components he needed. |
Да, перевозил необходимые компоненты. |
In 1855, the French frigate Semillante, which was transporting soldiers to Crimea, sank nearby, killing all 693 on board. |
В 1855 году французский фрегат Семиллант, который перевозил солдат в Крым, затонул неподалеку. |
It seems that when this man was questioned, he claimed to have been transporting animal carcasses. |
Когда я расспросил его, он сказал, что перевозил туши животных. |
On 17 June, 24 people were killed and 35 injured by a suicide bomber aboard a bus transporting Afghan police trainees. |
17 июня 24 человека были убиты и 35 получили ранения в результате нападения смертника, севшего в автобус, который перевозил курсантов афганской полиции. |
Smitty was on a run, I-90 with four brothers, transporting a big score. |
Смитти был в дороге, он перевозил большой куш по 90 шоссе, вместе с четырмя братьми. |