| We have no way of tracing it. | Мы никак не можем его отследить. |
| Plus, sending it from JT's account keeps anyone from tracing it back to them. | К тому же, сообщения, отправленные с аккаунта ДжейТи, не дадут отследить их. |
| Investigators have any luck tracing the bomb parts? | Следователям удалось отследить составные части бомбы? |
| I thought you were worried about someone tracing this back to you. | Я подумал, тебя беспокоит, что кто-то сможет отследить тебя по видео. |
| Further, investigators may lack the necessary training in the fields of finance and law to build a corruption case in addition to tracing the stolen assets. | Более того, у следственных работников может отсутствовать квалификация по финансовым и правовым вопросам, необходимая для того, чтобы не только отследить украденные средства, но и подготовить дело о коррупции. |
| For their part, the States of incorporation have simply revoked the registration of IBCs following their listing without ever tracing their assets. | Со своей стороны, государства регистрации просто аннулируют регистрацию юридического лица после того, как МПК включаются в перечень, даже не попытавшись отследить их активы. |
| I've had my best people working on tracing their communications and they hit wall after wall. | Мои лучшие люди, пытаются отследить их но каждый раз, у них не получается. |
| Well, we can trace it back, but he'll know we're tracing. | Ну, мы можем отследить сигнал назад, но он узнает, что мы отслеживаем. |
| Often the tracing process was made impossible by marking deterioration and the age of many of the weapons. | Нередко отследить происхождение оружия оказывалось невозможно из-за неразборчивости маркировки и состояния многих единиц оружия. |
| Amazing thing about forensics is we can track the scratches back to a specific crowbar, just like tracing bullets to a gun. | Удивительная вещь экспертиза, мы можем отследить этот лом по царапинам, прямо как найти пистолет по пуле. |
| Often the tracing process was made impossible by marking deterioration and the age of many of the weapons. | Группа выявила целый ряд пунктов изготовления, происхождения и передачи оружия, используемого ДСР и другими вооруженными группировками, действующими в Дарфуре. Нередко отследить происхождение оружия оказывалось невозможно из-за неразборчивости маркировки и состояния многих единиц оружия. |
| Tracing it back might help you understand why you're able to do it on your own. | Если отследить её историю, можно понять, почему ты способна колдовать самостоятельно. |