These gearboxes were unique to this engine; since then, only a few Toyota engines have been paired with either a six-speed manual or a Tiptronic-style automatic (and only one other engine, the 4GR-FSE, has received both.) |
Эти коробки были уникальны для этого двигателя; с тех пор, только несколько двигателей Toyota были в паре либо с шестиступенчатой механической или типтроником (и только один двигатель, 4GR-FSE, был в паре с обоими коробками). |
The car brand Toyota Camry is introduced. |
Появился бренд Toyota Camry. |
The Tercel was the first front-wheel-drive vehicle produced by Toyota, establishing a layout and frame that was later used in other popular Toyota models. |
Tercel стал первым автомобилем с передним приводом произведённым Toyota, разработанные компоновка и рама которого использовались в популярных моделях Toyota. |
Applications: Toyota Altezza/Lexus IS 200 Toyota Crown Toyota Chaser Toyota Mark II Toyota Mark II Blit Toyota Cresta The 24-valve DOHC 1G-GEU was intended for high performance and featured a pent-roof combustion chamber. |
1G-FE устанавливался на автомобили: Toyota Altezza/Lexus IS 200 Toyota Crown Toyota Chaser Toyota Mark II Toyota Cresta 24-клапанный DOHC двигатель 1G-GEU разрабатывался для обеспечения высокой производительности и обладал двускатной камерой сгорания. |
The GT-One program would not be continued into 2000, Toyota instead turning TTE into leaders of the new Toyota F1 team. |
Программа GT-One в 2000 году была остановлена, и Toyota переорганизовала TTE в новую команду Toyota F1. |
In order to comply with new-for-2014 LMP1 rules, Toyota revealed its new car, the Toyota TS040 Hybrid. |
Для соответствия новым правилам 2014 года, Toyota представила свой новый автомобиль, Toyota TS040 Hybrid. |
Its latest range is designed by Sotiris Kovos (designer of the Toyota Yaris and other Toyota models) and currently marketed in Europe. |
Последняя линейка моделей разработана Сотирисом Ковасом (дизайнер Toyota Yaris и других моделей Toyota) и сейчас продаётся в Европе. |
The Toyota Aygo/ˈaɪɡoʊ/ is a city car sold by Toyota in Europe since 2005. |
Toyota Aygo - небольшой городской автомобиль, продаваемый компанией Toyota в Европе с 2005 года. |
1973 saw the introduction of the 3.4 L 4V-U, and the engine was once again changed to the 4.0 L 5V-EU in 1982, with the installation of fuel injection, and the installation of emission control technology Toyota called "TTC". |
В 1973 году появился 4V-U объемом 3,4 л, затем в 1982 году 4,0-литровый 5V-EU, с установкой инжекторного впрыска топлива и новой технологии контроля выбросов «Toyota TTC». |
The Toyota Mega Cruiser is a large, heavy-duty four wheel drive vehicle introduced by Toyota in 1995. |
Toyota Mega Cruiser - сверхпрочный четырехдверный внедорожник, построенный Toyota в 1995 году. |
Crypton and Toyota began working together to promote the launch of the 2011 Toyota Corolla using Hatsune Miku to promote the car. |
В 2011 году компании Crypton и Toyota договорились об использовании Мику Хацунэ в рекламной кампании автомобиля Toyota Corolla с целью роста его продаж. |
TMG also competed in the FIA World Rally Championship (WRC) as Toyota Team Europe with the famous Celica GT-Four and rally versions of the Corolla, and two attempts (in 1998 and 1999) at the 24 Hours of Le Mans with the GT-One. |
На чемпионате мира по ралли (WRC) выступали ралли версии Toyota Corolla, также были две попытки участия (в 1998 и 1999) в 24 часа Ле-Мана с GT-One. |
The Toyota Sports 800 is Toyota's first production sports car. |
トヨタ・スポーツ800) - первый серийный спортивный автомобиль производства Toyota. |
It proved to be as economical and reliable as any typical Toyota pickup, but sales never became what Toyota brass had hoped for. |
Он оказался экономичным и надежным, как любой типичный пикап Toyota, но его продажи не росли. |
TMCA first began in 1958, TA markets Toyota products and manages motorsport, advertising and business operations for Toyota Motor Corporation in Australia. |
Появилась в 1958 году для продвижение автомобилей Toyota, организации соревнований, рекламы и исполнения административных функций в Австралии. |
Throughout the many versions of the Cedric, it was always considered to be the prime competitor to the Toyota Crown. |
На протяжении многих поколений основным конкурентом Седрика считается Toyota Crown. |
It was a luxury sedan specifically aimed to the Japanese market, where its main competitor was the Toyota Century. |
Это представительский седан, специально направленный на японский рынок, для конкуренции с Toyota Century. |
After some impressive performances, Nakajima was picked up by Japanese car manufacturer Toyota as part of the corporation's Young Drivers Program. |
После нескольких внушительных успехов, Накадзима был взят японским автоконцерном Toyota в программу поддержки пилотов. |
In Australia, it was sold as Toyota KL300. |
В Австралии данная модель продаётся под именем Toyota Kluger. |
The license was issued to a Toyota Prius modified with Google's experimental driver-less technology. |
«Водительские права» были выданы на машину Toyota Prius, модифицированную с помощью разработанной Google экспериментальной технологии вождения без участия человека. |
Run entre une Toyota MR et un Honda CRX au meeting tuning de Ciney 2009. |
"Живые" краш-тесты Toyota Avensis 2009 и Dacia Logan 2005. |
The top six cars remained within a few seconds of each other as the group pulled away from the Toyota drivers. |
Разрывы в лидирующей шестерке составляли несколько секунд, так как группа сумела оторваться от Toyota. |
The Prime Minister of Japan travels in a Lexus LS 600h L, the official transport for the head of government, or an unmodified Toyota Century escorted by a police motorcade of numerous Toyota Celsiors. |
Премьер-министр Японии передвигается в обычном Toyota Century или Lexus LS 600hL, в сопровождении эскорта полицейских, который включает многочисленные Toyota Celsior. |
At the 2013 24 Hours of Le Mans Toyota achieved its fourth second-place finish at Le Mans with a revised Toyota TS030 driven by Stéphane Sarrazin, Anthony Davidson and Sébastien Buemi. |
В 2013 году на 24 часа Ле-Мана Toyota заняла в четвёртый раз второе место, на автомобиле Toyota TS030 управляемым Стефаном Сарразаном, Энтони Дэвидсоном и Себастьеном Буэми. |
The new flag ship from Toyota, starting price 35,900 EUR. |
Новая великолепная модель от компании Toyota, стартовая цена - 35900 €. |