Toyota, for example, expects to increase its exports of motor vehicles, both absolutely and relatively to total production, as well as substantially to increase exports of parts and components (box 3). | Так, например, компания "Тойота" планирует увеличить экспорт автомобилей как в абсолютном выражении, так и долю общего объема производства, а также существенно расширить экспорт деталей и узлов (вставка З). |
You Have a dark gray Toyota. | У вас есть тёмно-серая Тойота. |
Toyota, instead of treating its suppliers as a marketplace, treats them as a network and trains them to produce better, even though they are also training them to produce better for their competitors. | Тойота, вместо того, чтобы относиться к своим поставщикам по законам рынка, работает с ними как единая сеть и обучает их работать лучше, невзирая на то, что этим самым помогает поставщикам производить лучше и для своих конкурентов. |
On 1 June 2007, from 1040 hours to 1100 hours, a convoy of 13 Toyota jeeps containing personnel from al-Rawda (Syria) prepared to transport them to Qusaya. | 1 июня 2007 года с 10 ч. 40 м. до 11 ч. 00 м. автоколонна из 13 полноприводных автомобилей «Тойота» с боевиками из Эр-Рауды (Сирия) была готова проследовать в Кусайю. |
So right now, Statler Toyota is making the best deals of the year... on all 1985-model Toyotas. | И вот в "Статлер тойота" для вас лучшее предложение этого года... модели марки "тойота" 1985 года. |
Forensics pulled loads of prints from the Toyota. | Эксперты сняли кучу отпечатков с Тойоты. |
Charlie, hunter green Toyota Camry - | Чарли, розыск зеленой Тойоты Кэмри... |
The report that you filed makes no mention of the Toyota key? | Вы не упоминали в отчёте ключ от Тойоты? |
Well, you can understand how someone listening to that might think that you were calling in a license plate that you were looking at on the back end of a 1999 Toyota. | Вы понимаете, что, слушая этот диалог, можно подумать, что вы звонили пробить номера, которые вы видели сзади Тойоты 1999-го. |
Did you know that the Toyota Echo has a 1.5-liter inline 4-cylinder engine with multi-locking brakes? | Ты знала, что у Тойоты Эхо полуторалитровый 4-х цилиндровый двигатель с мультизахватом тормозов? |
It's okay for Eric, but you're taking the Toyota. | Для эрика это не страшно, но тебе лучше взять Тойоту. |
Okay, Sarge, we got a statewide BOLO out there on Delano and the stolen Toyota. | Так, сержант, дали ориентировку по всему штату на Делано и украденную Тойоту. |
That's the part where I sold the Volvo and bought the Toyota. | Как раз тогда я и продал свою Вольво и купил Тойоту. |
I gave him a 2012 Toyota Corolla. | Я дала ему "Тойоту Короллу" 2012 года. |
So you get all this glamour, all this power, all that badge for less than you'd pay in the UK for a six-year-old Toyota "Pious". | За весь этот гламур, эту мощь, это громкое имя. А в Англии вы заплатите больше за шестилетнюю "Тойоту Приус". |
Suspect's in a green Toyota Tercel. | Подозреваемый находится в зеленой Тойоте Терсел. |
I've got news about Toyota and Subaru because they've collaborated on a new car. | У меня есть новости о Тойоте и Субару, потому что они сотрудничали для создания новой машины. |
Outside the regular cycle of Tunza conferences, UNEP organized a Children's World Summit for the Environment in Toyota City and Toyohashi Aichi, Japan in July 2005. | Помимо регулярно проводимых конференций по вопросам "тунза", ЮНЕП в июле 2005 года организовала в Тойоте и Тойоаши Айчи, Япония, Всемирный детский саммит по окружающей среде. |
Syracuse Police have asked the public to be on the lookout for two teenagers on the run from a Maryland clinic, driving a 1989 silver Toyota Camry. | Полиция Сиракьюса просит помочь найти двух подростков, сбежавших из клиники Мэриленда, на серебристой Тойоте Камри 1989 года. |
And I'm pretty sure that bus holds a lot more gas than this Toyota. | А я уверена, что у автобуса бензина больше, чем в твоей Тойоте. |
All Tercels were assembled at the Takaoka factory in Toyota City, Aichi or by Hino Motors in Hamura, Tokyo. | Сборка модельного ряда Tercel проводилась на заводах Takaoka в городе Тоёта (Айти) и Hino Motors - Хамура (Токио). |
Toyota Motor Corporation arranges annual training for transport personnel at Nairobi and it is intended to send staff from UNPROFOR for the next session. | Автомобилестроительная корпорация "Тоёта" ежегодно организует учебную подготовку для транспортного персонала в Найроби, в связи с чем планируется направить туда сотрудников СООНО для участия в следующей учебной программе. |
Her graduation concert, titled "Matsui Rena SKE48 Graduation Concert in Toyota Stadium: 2588 Days" was held on August 30, 2015, at Toyota Stadium. | Её выпускной концерт «Matsui Rena SKE48 Graduation Concert in Toyota Stadium: 2588 Days» состоялся 30 августа 2015-го на стадионе «Тоёта». |
The first, second, and third generations of the Supra were assembled at the Tahara plant in Tahara, Aichi while the fourth generation was assembled at the Motomachi plant in Toyota City. | Первое, второе и третье поколения Supra собирались на заводе в Тахаре, а четвёртое поколение - на заводе в городе Тоёта. |
A total of 97 Toyota Land Cruisers have been transferred from the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) (70), ONUSAL (20) and Eritrea (7); 10 Caravans have been purchased. | Было передано в общей сложности 97 автомобилей марки "Тоёта лендкрузер" из распоряжения Временного органа Организации Объединенных Наций в Камбодже (ЮНТАК) (70 автомобилей), МНООНС (20 автомобилей) и из Эритреи (7 автомобилей); было закуплено 10 автомобилей типа спального вагона. |
Toyota Motor Corp. President Akio Toyoda plans to tell lawmakers tomorrow that the company regrettably chased growth at the expense of safety in recent years, and he will announce steps to improve Toyotaand#8217;s handling of customer complaints. | В ближайшем будущем концерн Opel намерен представить на мировом рынке суперсовременный мини-автомобиль с электрическим приводом. Новый электромобиль по своим размерам будет меньше выпускаемой сейчас малолитражки Corsa. |
Volkswagen AG, or VW, is an automobile manufacturer based in Wolfsburg, Germany. It forms the core of Volkswagen Group and is the world's fourth largest car producer after Toyota, GM and Ford, respectively. | Volkswagen AG или VW AG (по-русски произносится Фольксва́ген), - германский автомобилестроительный концерн, выпускающий автомобили марки Volkswagen, один из крупнейших в Европе по выпуску автомобилей. |
Toyota has downward revised its projected production figures for 2009 by 7%; instead of the previously anticipated 10.4 million vehicles, the company now estimates that around 9.7 million Toyotas will be manufactured next year. | Концерн Continental собирается завершить процесс приобретения акций Финского производителя шипов TIKKA Spikes Oy, а также его русского дочернего предприятия OOO "TIKKA", расположенного в Санкт-Петербурге. |
between this sort of yellowish Ford here and the red Toyota down there, and the brownish Volvo. | между желтым Фордом, красной Тойотой, и коричневым Вольво. |
He was allegedly killed because he had collided with the Toyota. | Утверждается, что его убили из-за того, что он совершил столкновение с "Тойотой". |
Toyota produced a one-off prototype Sports 800 Gas Turbine Hybrid for the 1979 Tokyo Motor Show. | Toyota однажды выпустила прототип Sports 800 Gas Turbine Hybrid, который был представлен на автосалоне в Токио в 1979 году. |
The CR-V became the country's best-selling SUV in 2000, outselling the Toyota Landcruiser for the first time. | В 2000 году CR-V стал самым продаваемым SUV в Австралии, впервые обогнав по продажам Toyota Land Cruiser. |
According to Toyota Motors Philippines, the new model will have improved fuel efficiency and produce additional engine power by 40% and increase torque by 30%. | По данным Toyota Motors Philippines, новая модель будет иметь улучшенную топливную экономичность, увеличит мощность двигателя на 40 % и крутящий момент на 30 %. |
Williams brought in new Toyota engines for 2007, along with a new teammate, Alexander Wurz. | Williams заключила новый контракт на поставку двигателей с Toyota на сезон 2007 года, также у него появился новый напарник Александр Вурц. |
As the most important milestone in Czech-Japanese business history, Toyota Peugeot Citroën Automobile, a private joint venture between Toyota and Peugeot Citroën, established the headquarters and auto-factory in Kolín in 2002. | Важнейшей вехой в истории чешско-японских бизнес-отношений является основание компанией Toyota Peugeot Citroën Automobile, частным совместным предприятием Toyota и Peugeot Citroën, центра и автомобильной фабрики в Колине в 2002 году. |
The Altona plant was closed on 3 October 2017, marking the end of locally produced Toyota vehicles in Australia. | З октября 2017 года был закрыт завод в Альтоне, что положило конец местному производству автомобилей Toyota. |
With a fleet of hybrid Toyota Prius cars, Wheely was positioned as an economical and environmentally friendly way to move around the city. | С автопарком из гибридных автомобилей Toyota Prius Wheely позиционировался как экономичный и экологичный способ перемещения по городу. |
The trend would continue through the 1990s as more exotic supercars were built in order to skirt the ACO's rules regarding production-based race cars, leading to Porsche, Mercedes-Benz, Toyota, Nissan, Panoz, and Lotus entering the GT categories. | Подобная тенденция наблюдалась в течение всех 1990-х годов, когда в обход правил ACO в отношении серийных автомобилей в категориях GT стало появляться всё больше экзотических суперкаров от Porsche, Mercedes-Benz, Toyota, Nissan, Panoz и Lotus. |
The overwhelming majority of these vehicles are Toyota pick-up trucks, which the Panel was able to document as a result of the following events: | Большинство этих автомобилей представляют собой автомашины «Тойота» типа пикап, которые Группе удалось зафиксировать в связи со следующими событиями: |
Between November 1943 and August 1944,198 Su-Ki trucks were produced by the Toyota Motor Co., Ltd. | С ноября 1943 года по август 1944 года завод Toyota Motor Co., Ltd. произвёл 198 грузовых автомобилей Су-Ки. |
Toyota demonstrates an autonomous car capable of sensing and reacting to its surroundings, monitoring its driver and communicating with other vehicles. | Тойота демонстрирует беспилотный автомобиль, способный реагировать на окружающую обстановку, следить за состоянием водителя и взаимодействовать с другими транспортными средствами. |
The Amphibious Truck "Su-Ki" was a World War II Japanese military vehicle manufactured by the Toyota Motor Co., Ltd. | Грузовик-амфибия «Су-Ки» - японский военный автомобиль Второй мировой войны, выпускавшиеся заводом Toyota Motor Co., Ltd. |
The F1 development effort did not have a specific budget or time constraints, and the resulting vehicle did not use existing Toyota platforms or parts. | Работа над F1 не имела конкретного бюджета или ограничения времени, в результате чего автомобиль не использовал уже существующие платформы или запчасти автомобилей Toyota. |
These were the basic cars for Group B Celica Twincam Turbo (TA64) which were built and rallied by Toyota Team Europe (TTE). | Это был основной автомобиль для Группы В Чемпионата, Celica Twincam Turbo (TA64), который был построен и обслуживался Toyota Team Europe (TTE). |
A House panel today subpoenaed confidential internal documents that a former Toyota Motor Corp. lawyer has said show that the automaker destroyed legal evidence about SUV rollover accidents. | Компания Lexus распространила официальные детали, касающиеся новой гибридной модели - хэтчбека CT 200h. Этот автомобиль, дебют которого состоится на автосалоне в Женеве, должен будет составить конкуренцию BMW 1-Series и Audi A3. |