Tower, we've got survivors. |
Вышка? Здесь выжившие... |
Tower, we have cabling in place. |
Вышка, лебёдка установлена. |
Tower, I have a confirmed signal. |
Вышка, я получил сигнал. |
Tower, comm check. |
Вышка 49, проверка связи. |
Tower must be close by. |
Вышка должна быть рядом. |
Mission, this is Tower 49. |
Центр, говорит вышка 49. |
Tower, we're holding position. |
Вышка, мы над целью. |
Tower, I have a suggestion. |
Вышка, у меня предложение. |
Tower, do you copy? |
Вышка, слышите меня? |
Tower, I see the landing gear. |
Вышка, я вижу шасси! |
Tower, we have contact. |
Вышка, у нас есть контакт. |
Tower, we have second transfer... |
Вышка, мы приняли второго. |
Tower, we lost a man. |
Вышка, мы потеряли человека! |
Ridgefield Tower, this is 1-4. |
Вышка Риджфильда, это 1-4. |
Tower, I've got a rogue signal in Grid 37. |
Вышка, посторонний сигнал в 37 квадрате. |
Tower, it's starting to get a little rough up here. |
Вышка, нас трясёт всё сильнее. |
Mission, this is Tower 49. Jack has located drone 172. |
Говорит вышка 49, Джек нашёл 172. |
Tower 49, this is mission control. |
Вышка 49, на связи центр. |
Tower, call check! |
Вышка 49, проверка связи. |
We'll do the numbers up here, Tower. |
Позвольте думать нам, вышка 49. |
What good's a tower if nobody's watching? |
Зачем нужна вышка без наблюдателя? |