Английский - русский
Перевод слова Torque
Вариант перевода Крутящий момент

Примеры в контексте "Torque - Крутящий момент"

Примеры: Torque - Крутящий момент
Street racers use nitrous-oxide systems to boost horsepower and torque. Уличные гонщики используют системы закиси азота, чтобы увеличить мощность и крутящий момент.
For the maximum transmitted torque of the clutch and the synchronizer, the design value specified by the manufacturer shall be used. За максимальный крутящий момент, передаваемый сцеплением и синхронизатором, принимают расчетное значение, указанное изготовителем.
The aerodynamic resistance torque shall be calculated as: Крутящий момент, приходящийся на аэродинамическое сопротивление, рассчитывают следующим образом:
Mem is the electric machine torque, Nm Мём - крутящий момент электромашины, в Н·м;
Mpm is the pump/motor torque, Nm Мрм - крутящий момент насоса/мотора, в Н·м;
The actual dynamometer torque shall be used as input to the HV model. Фактический крутящий момент динамометрического стенда используют в качестве вводимого параметра модели ГТС.
(b) Determining the powertrain performance (maximum power and torque) of EVs). Ь) Определение характеристик силовой установки (максимальная мощность и крутящий момент) ЭМ).
Force, power, and torque are the measure of any sports car. Сила тяги, мощность и крутящий момент - единицы измерения любого спортивного автомобиля.
Added some torque and a dual exhaust. Увеличил немного крутящий момент и добавил двойной выхлоп.
Instant torque, savage power, mesmerising speed. Мгновенный крутящий момент, дикая мощь, завораживающая скорость.
That's where we need to apply better torque flexing. Здесь понадобится гибкость под крутящий момент.
A motor torque is transmitted to continuously driving wheels through a link (3) for forming a relative motion. Двигательный крутящий момент к неперерывно задвиживаемые колесам переносится через звено для формирования относительной подвижности (З).
MT = test torque [Nm] МТ = испытательный крутящий момент [Н·м]
The oscillatory motion along the arc of circle of the circular limit circumference is converted into torque. А колебательное движение по дуге окружности круглого предельного контура преобразуется в крутящий момент.
Peak engine torque showed only a 1% decline, and hydrocarbon emissions were unchanged. Максимальный крутящий момент двигателя при этом снижается приблизительно на 1 %, а выбросы углеводородов не изменяются.
As the engine speed increases, the valves are opened earlier: this enhances torque, reduces fuel consumption and lowers emissions. При увеличении оборотов двигателя клапаны открываются раньше, что позволяет повысить крутящий момент, снизить расход топлива и токсичность выхлопа.
Ferrari has more torque and it's lighter. У Ферари больше крутящий момент, и она легче.
The satellite payload did not contain any moving devices or parts because they created inner torque that might disturb the spacecraft's smooth rotation. Полезная нагрузка спутника не содержит каких-либо нестационарных устройств или частей, поскольку такие части создают внутренний крутящий момент, который может нарушить равномерное вращение космического аппарата.
Determine the average torque from these six measurements for the reference speed. Определить средний крутящий момент по этим шести измерениям для исходной скорости.
Double the torque, f-trac stability, which you need at 200 miles an hour. Удвоенный крутящий момент, система контроля тяги, которая вам понадобится на трехстах километрах в час.
The pump/motor torque shall be modelled as: Крутящий момент насоса/мотора моделируют следующим образом:
The pump torque shall be mapped as function of the speed ratio as: Крутящий момент насоса картографируют как функцию отношения угловых скоростей следующим образом:
You have to factor in drag and torque and suspension and weight of the car. Ты должен ещё учесть сцепление с дорогой, крутящий момент и подвеску и вес машины.
4.6.1. Communicated torque when a dual-fuel engine operates in dual-duel mode 4.6.1 Передаваемый крутящий момент при работе двухтопливного двигателя в двухтопливном режиме
Power and torque depend on the market but all versions will have at least 280 PS (206 kW; 276 hp). Мощность и крутящий момент зависят от рынка, но все модели имеют как минимум 206 кВт (276 л. с.) мощности (японская версия), версия для американского рынка чуть больше.