Примеры в контексте "Tor - Кв"

Примеры: Tor - Кв
The interviews with consultants and review of case files indicated that sometimes the content of the TOR and the work assigned in practice did not match, particularly when consultants are given successive contracts and work on the premises of the organization for a long period of time. Проведенные с консультантами беседы и изучение досье показали, что иногда содержание КВ и выполняемые на практике работы не соответствуют друг другу, особенно когда консультанты получают последовательные контракты и работают в помещениях организации в течение длительного периода времени.
Assessment of the Committee's effectiveness: The Committee undertakes an annual self-assessment exercise to confirm the appropriateness of its TOR and assess its effectiveness. Комитет ежегодно проводит оценку своей работы, с тем чтобы убедиться в ее соответствии КВ Комитета и оценить ее эффективность.
The Terms of Reference (ToR) and the ToS Mandate were approved by the Joint FAO/ECE Working Party on Forest Economics and statistics in June 1995, and confirmed/extended by the 22nd session of the Working Party (26-28 May 1999). Круг ведения (КВ) и мандат ГС были утверждены Объединенной рабочей группой ЕЭК/ФАО по экономике и статистике лесного сектора в июне 1995 года, а затем подтверждены/продлены на двадцать второй сессии Рабочей группы (26-28 мая 1999 года).
Both UN-Oceans members and some member States were coincidentally in agreement that the UN-Oceans mechanism had an important role to play and that there was a need to clearly articulate its vision, mission and ToR for the future. Как члены сети "ООН-океаны", так и некоторые государства-члены оказались на удивление единодушны в своем мнении о том, что механизму "ООН-океаны" отводится важная роль и что необходимо четко определить ее концептуальное видение, миссию и КВ на будущее.
The new SMC ToR does not clarify the Vice-President's role, apart from his/her role as a replacement for the President; importantly, the VP cannot speak on behalf of his/her constituents. В новом КВ КПА не уточняется роль заместителя Председателя помимо его/ее роли в качестве лица, замещающего Председателя; важно то, что заместитель Председателя не может выступать от имени представляемых им/ею членов.
In this context, the organizations also reviewed the composition and terms of reference (TOR) of their ICT governance committees or equivalent, and some departments had not yet established their ICT governance committees or they were not fully operational. В этом контексте организации пересмотрели также состав и круг ведения (КВ) своих комитетов по управлению ИКТ или эквивалентных им органов, а некоторые департаменты еще не создали собственные комитеты по управлению ИКТ или не обеспечили их полномасштабное функционирование.
The Joint Statement and the ToR of the Group of Experts on Legal Aspects of the Computerization of the TIR Procedure are currently under consideration by the TIR Administrative Committee (AC..) Совместное заявление и КВ Группы экспертов по правовым аспектам компьютеризации процедуры МДП в настоящее время находятся на рассмотрении Административного комитета МДП (АС.).
The document summarizes the views expressed so far within ITC and the Working Party and drawing parallels to the questions currently under discussion on the establishment of Terms of Reference (ToR) and Rules of Procedure (RoP) of the Working Party. В документе кратко изложены мнения, высказывавшиеся в рамках КВТ и Рабочей группы, и проведены параллели с обсуждаемыми в настоящее время вопросами, касающимися создания круга ведения (КВ) и правил процедуры (ПП) Рабочей группы.
Furthermore, in parallel to the ToR, UNECE and IRU will conclude a Memorandum of Understanding whereby additional financial support will be provided to UNECE to cover for the additional costs of the pilot project, including an additional IT expert. Кроме того, параллельно с КВ ЕЭК ООН и МСАТ подготовят меморандум о взаимопонимании, в соответствии с которым ЕЭК ООН будет предоставлена дополнительная финансовая поддержка для покрытия накладных расходов экспериментального проекта, в том числе дополнительного
(c) The message that deliverables are very important should be strengthened in the TOR, outputs should be more concrete; с) в КВ следует подчеркнуть мысль о том, что весьма важное значение имеют полученные результаты; полученные результаты должны определяться более конкретно;
Preparation of TOR for the work of the national coordinators/experts Подготовка КВ для национальных координаторов/экспертов
The need to reconsider the TOR for the SRAP необходимость пересмотра КВ по СРПД;
On the other hand, these ToR and rules of procedure do not expressly take account of the peculiar situation of international legal instruments to which non-UNECE countries are Contracting Parties. С другой стороны, эти КВ и правила процедуры точно не отражают особенности международных правовых документов, договаривающимися сторонами которых являются страны, не являющиеся членами ЕЭК ООН.
The annex contains the Draft Terms of Reference (ToR) for the Group of Experts on Risk Management in regulatory and standardization policies (GOERM). Приложение содержит проект круга ведения (КВ) Группы экспертов по оценке и управлению рисками в рамках политики по нормативному регулированию и стандартизации (ГЭОУР).
Recalling the ToR of UN-Oceans, items 1, 3 and 5 are carried out under the work of the task forces and through annual meetings and correspondences. Что касается КВ сети "ООН-океаны", то работа по пунктам 1, 3 и 5 ведется в формате целевых групп, ежегодных совещаний и переписки.
This document supplements the UNECE ToR and RoP, and contains specific reference to non-UNECE countries in its paragraph 2: Данный документ дополняет КВ и ПП ЕЭК ООН, причем в пункте 2 содержится следующая конкретная ссылка на государства, не являющиеся членами ЕЭК ООН:
According to the UNECE ToR, non-UNECE countries can be granted only consultative status by the Commission in order to be able to participate in the Commission and its subsidiary bodies, and exclusively for matters affecting the countries in question. В соответствии с КВ ЕЭК ООН странам, не являющимся членами ЕЭК ООН, Комиссия может предоставить только консультативный статус для обеспечения их участия в работе Комиссии и ее вспомогательных органов и исключительно в рамках тех вопросов, которые затрагивают эти страны.
(ii) observers: non-UNECE member States participate in Working Parties as observers (i.e. in a consultative capacity) on any item of particular concern to them, in line with para. 11 of the UNECE Terms of Reference (ToR); (т.е. с консультативным статусом) при рассмотрении любого вопроса, представляющего для них особый интерес, в соответствии с пунктом 11 Положения о круге ведения (КВ) ЕЭК ООН;
AAC TOR: Minor changes to the TOR approved in December 2010 were recommended by the AAC in 2012. В 2012 году КРК рекомендовал внести незначительные изменения в КВ, который был утвержден в декабре 2010 года.