Английский - русский
Перевод слова Tor

Перевод tor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тог (примеров 309)
The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. Сеть Тог полагается на добровольцев, предоставляющих пропускную способность своих компьютеров.
Worked on Improving Tor Path Selection (svn) and proposal 151 as part of Google Summer of Code 2008. Работал над улучшением Выбора Путей в Тог (svn) и предложением 151 в качестве части Google Summer of Code 2008.
Original developer of Tor; now plays pretty much all the roles to keep everything on track. Первоначальный разработчик Тог; сейчас выполняет довольно много задач в целях дальнейшего развития проекта.
Microsoft Windows bundles contain Tor, Vidalia (a GUI for Tor), Torbutton (a plugin for Mozilla Firefox), and Polipo (a web proxy) packaged into one bundle, with the four applications pre-configured to work together. Сборки Тог для Microsoft Windows содержат Tor, Vidalia (графический интерфейс для Tor), Torbutton (плагин для браузера Mozilla Firefox), и Polipo (веб-прокси), собранные в один пакет и по умолчанию настроенные для совместной работы.
(If that site is down, see this FAQ entry for more suggestions on how to test your Tor. (если сайт не работает, посмотрите частые вопросы по дополнительным способам проверки Тог.
Больше примеров...
Кв (примеров 119)
The ToR states in its last point that the priorities should stem from MDGs, JPOI and, in addition, "governing bodies of all UN-Oceans members". В последнем пункте КВ указывается, что приоритеты должны определяться на основе ЦРТ, ЙПВР и - в дополнение к этому - «мандатами руководящих органов всех членов сети "ООН-океаны"».
ECOSOC is the only body that may amend the UNECE ToR and decide which countries may be members for it. ЭКОСОС является единственным органом, который может вносить поправки в КВ ЕЭК ООН и принимать решения относительно того, какие страны могут стать ее членами.
They amended and refined the draft Terms of Reference (ToR) for the project with the objective of having them signed in the beginning of 2014. Они внесли поправки и уточнения в проект круга ведения (КВ) по этому проекту, с тем чтобы он мог быть подписан в начале 2014 года.
Review TOR of the CPR to promote more strategic interaction between the Secretariat and the CPR, and strengthening monitoring of the implementation of resolutions/decisions of the GC. Обзор КВ КПП с целью содействовать повышению уровня стратегического взаимодействия между секретариатом и КПП, а также совершенствование мониторинга осуществления резолюций/решений СУ.
According to the ToR, the Expert Group was to discuss and provide recommendations in the following six substantive areas: З. В соответствии со своим КВ, Группа экспертов проводит обсуждения и представляет рекомендации в отношении следующих шести основных направлений деятельности:
Больше примеров...
Тор (примеров 61)
I suppose Tor knows what he's doing. Я полагаю, Тор знает что делает.
We are also pleased to note that the United Nations Police Commissioner is Rodolfo Tor, Director of the Philippine National Police. Мы также с удовлетворением отмечаем, что полицейским комиссаром Организации Объединенных Наций является Родольфо Тор, начальник национальной полиции Филиппин.
Tor, you're late. Тор, ты опоздал.
Sections to the north, which required the relocation of the Kottbusser Tor station, opened in stages. Секции на север, которые требовали переноса станции «Коттбуссер Тор» (Kottbusser Tor), открывались поэтапно.
You guys, I found the Tor listings. Ребята, я нашла объявление на "Тор".
Больше примеров...
Круга ведения (примеров 36)
Furthermore, the Working Party requested the secretariat to commence the process for establishing the Group of Experts by drafting its ToR and timeframe of activities, for discussion at its next session. Кроме того, Рабочая группа поручила секретариату приступить к созданию вышеуказанной группы экспертов и - в качестве первого шага - заняться подготовкой ее круга ведения и графика работы для обсуждения на следующей сессии.
Preparation of Terms of Reference (TOR) for the consultant(s) Подготовка круга ведения (КВ) для консультанта(ов)
They amended and refined the draft Terms of Reference (ToR) for the project with the objective of having them signed in the beginning of 2014. Они внесли поправки и уточнения в проект круга ведения (КВ) по этому проекту, с тем чтобы он мог быть подписан в начале 2014 года.
It was suggested that the terms of reference TOR for the Group might therefore needhave to be revised. В этой связи было предложено изучить возможную необходимость пересмотра круга ведения Группы.
The Bureau considered above information as well as Informal Document No. 12 containing the TOR of the proposed ad hoc Group of Experts, agreed on some changes to TOR and asked the secretariat to introduce them. Бюро рассмотрело вышеупомянутую информацию, а также неофициальный документ Nº 12, содержащий положения о круге ведения предложенной специальной группы экспертов, согласовало ряд изменений для круга ведения и просило секретариат вынести их на обсуждение.
Больше примеров...
Пкв (примеров 14)
The new TOR framework of the TER Master Plan Revision implies a need to collect additional data. Новое ПКВ по пересмотру Генерального плана ТЕЖ предполагает сбор дополнительных данных.
Article 8 (a) of the ToR stipulates that: Пункт 8 а) ПКВ гласит следующее:
Nine delegates contributed and made a proposal for the ToR and seven delegates for the Chairmanship. Девять делегатов приняли участие в разработке ПКВ и внесли предложения по ПКВ; семь делегатов внесли предложения по кандидатуре Председателя.
The Terms of Reference (TOR), for the elaboration of an in-house study, foreseen by the project's action plan, was elaborated and the relevant work is being carried out. Было разработано Положение о круге ведения (ПКВ) для подготовки внутреннего исследования, предусмотренного планом действий по реализации проекта, и в настоящее время осуществляется соответствующая деятельность.
In the view of the OLA, the Terms of Reference (ToR) of the TIRExB are instrumental when addressing the issue of access to the ITDB. По мнению УПВ, при решении вопроса о доступе к МБДМДП полезно обратиться к Положению о круге ведения (ПКВ) ИСМДП.
Больше примеров...
Круг ведения (примеров 38)
Scope (What? (TOR), How? З. Охват (Что? (круг ведения), Каким образом?
The Terms of Reference (ToR) of a RAP were adopted at ministerial level in 2001. В 2001 году на уровне министров был принят круг ведения (КВ) по РПД.
The Terms of Reference (ToR) and the ToS Mandate were approved by the Joint FAO/ECE Working Party on Forest Economics and statistics in June 1995, and confirmed/extended by the 22nd session of the Working Party (26-28 May 1999). Круг ведения (КВ) и мандат ГС были утверждены Объединенной рабочей группой ЕЭК/ФАО по экономике и статистике лесного сектора в июне 1995 года, а затем подтверждены/продлены на двадцать второй сессии Рабочей группы (26-28 мая 1999 года).
In this context, the organizations also reviewed the composition and terms of reference (TOR) of their ICT governance committees or equivalent, and some departments had not yet established their ICT governance committees or they were not fully operational. В этом контексте организации пересмотрели также состав и круг ведения (КВ) своих комитетов по управлению ИКТ или эквивалентных им органов, а некоторые департаменты еще не создали собственные комитеты по управлению ИКТ или не обеспечили их полномасштабное функционирование.
In September 2005, the NCWC developed a Terms of Reference (ToR) which clearly spells out GFP roles and responsibilities and recognizes their contributions towards the gender mainstreaming initiatives of the Royal Government of Bhutan. В сентябре 2005 года НКЖД определила круг ведения, в котором четко изложены функции и обязанности КПГ и содержится признание их вклада в осуществление мер по включению гендерной проблематики в основные направления деятельности Королевского правительства Бутана.
Больше примеров...
Тора (примеров 18)
The deeper locations need to be accessed using something called Tor, or onion routers. Более глубокие места должны быть доступны с помощью так называемого Тора или лукового маршрутизатора.
Dako and myself are going to try and see if we can find Tor. Дако и я собираемся пойти посмотреть, сможем ли мы найти Тора.
Marvel has made "Tor" a female. Марвел сделали Тора женщиной.
The UN Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT), headed by Atul Khare, consists of a civilian staff of 1,568, of which 334 are volunteers, and a police commissioner, Rodolfo Tor, with 1,623 police personnel from 39 countries. Объединенная Миссия ООН в Тимор-Лесте (UNMIT) во главе с Атулем Харе включает 1568 гражданских сотрудников, из которых 334 - добровольцы, а также комиссара полиции Родолфо Тора и 1623 сотрудников полиции из 39 стран мира.
Sol Invictus album artwork has often showcased the expressionist paintings of American artist, musician and friend Tor Lundvall. Обложки альбомов Sol Invictus часто украшают экспрессионистские картины американского художника и музыканта Тора Ландвалля, с которым Уэйкфорд находится в дружеских отношениях.
Больше примеров...
Кругом ведения (примеров 13)
The Group would function as an ad hoc Group of Experts under WP. according the UNECE Rules and Procedures and the proposed TOR contained in Informal Document No 6. Группа будет функционировать в качестве специальной группы экспертов под эгидой WP. в соответствии с правилами и процедурами ЕЭК ООН и предложенным кругом ведения, содержащимся в неофициальном документе Nº 6.
As required by its TOR, the AAC reviewed the UNFPA financial statements for the biennium ended 31 December 2007 prior to their finalization and recommended some revisions to improve the clarity and quality of communication of the financial information. В соответствии со своим кругом ведения КРК рассмотрел финансовые ведомости ЮНФПА за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2007 года, до завершения работы над ними и рекомендовал внести некоторые изменения для того, чтобы сообщаемая финансовая информация была более ясной и качественной.
On 30 May 2003, the seventeenth Session of TER Steering Committee took place in Slovakia and approved the implementation of the TER Master Plan in accordance with the TOR discussed, revised and endorsed previously during the special meeting of TER for the Master Plan. 30 мая 2003 года в Словакии состоялась семнадцатая сессия Руководящего комитета ТЕЖ, на которой было одобрено решение об осуществлении Генерального плана ТЕЖ в соответствии с Кругом ведения, обсужденным, пересмотренным и утвержденным ранее в ходе специального совещания ТЕЖ, посвященного Генеральному плану.
Also, in view of the forthcoming retirement of the Director of DOS and in accordance with the TOR, the AAC will "participate in, review and advise on the selection of the Director of DOS" in 2011. Кроме того, с учетом предстоящего ухода на пенсию Директора ОСН и в соответствии со своим кругом ведения КРК «примет участие в рассмотрении кандидатур и вынесении рекомендаций в выборе Директора ОСН в 2011 году.
The Terms of Reference (ToR) for each evaluation project specify how the findings and recommendations of that project will be utilized. З. Кругом ведения для каждого проекта по оценке четко определяется порядок использования выводов и рекомендаций, полученных в результате осуществления конкретного проекта.
Больше примеров...
Круге ведения (примеров 20)
The project proposal and its TOR have already been prepared and are currently being discussed with EC DG TREN and DG REGIO - ISPA. Предложение по проекту и положения о круге ведения уже подготовлены и в настоящее время обсуждаются с участием ГДЭТ ЕК и ГД РЕГИО-ИСПА.
Based on inputs of participating countries, the TEM and TER PCOs, in close collaboration with the UNECE and external consultants of both projects, prepared the TOR for the revision of the Master Plan. На основе сведений, представленных участвующими странами, ЦУП ТЕА и ТЕЖ в тесном сотрудничестве с ЕЭК ООН и внешними консультантами обоих проектов подготовили положения о круге ведения для пересмотра Генерального плана.
An evaluation matrix with specific research questions was designed based on the evaluation questions of the Terms of Reference (ToR). На основе предусмотренных в круге ведения (КВ) вопросов, подлежащих выяснению в ходе оценки, была разработана матрица оценки с конкретными исследовательскими вопросами.
The terms of reference (TOR) of some committees, however, make no reference at all to the investigation function. Вместе с тем в круге ведения (КВ) некоторых комитетов не содержится никакой ссылки на функцию расследований.
The revised TOR was approved and the work is expected to start in September 2003 and be completed in one year. Пересмотренные положения о круге ведения были одобрены, и, как ожидается, работа будет начата в сентябре 2003 года и завершена в течение одного года.
Больше примеров...
Техническом задании (примеров 4)
The TOR should indicate the expected impact of the inspection in one or more of the impact categories as expressed in Norm 4 above and bearing in mind article 5 of the JIU statute. В техническом задании следует указывать ожидаемое влияние инспекций с использованием одного или нескольких показателей отдачи, как указано в норме 4 выше и с учетом статьи 5 статута ОИГ.
The TOR should clearly specify the context and origin, purpose and scope of the inspection and describe the inspection criteria, key inspection questions, the proposed methodology, work plan including detailed calendar, processes, and expected outputs/product and reporting of the inspection. В техническом задании должны четко указываться основание, цель и сфера охвата инспекции и разъясняться критерии инспекции, основные задачи инспекции, предлагаемая методология, план работы, включая подробный график, процессы и ожидаемые результаты/продукты и порядок представления доклада об инспекции.
Further the inspection methods should be clearly spelled out in the TOR and should be exhaustive and robust for a complete, fair and unbiased inspection. Кроме того, в техническом задании должны быть четко определены методы проведения инспекции, описание которых должно быть исчерпывающим и объективным для обеспечения полноты, справедливости и беспристрастности инспекции.
The inception paper should further develop the inspection questions, tools and methods outlined in the initial TOR, including whether a survey/questionnaire or any other data collection methods are indicated to respond to each inspection question. 5.8 Концептуальный документ содержит более подробное описание задач, средств и методов инспекции, изложенных в первоначальном техническом задании, и в нем указывается, используются ли для решения каждой поставленной в рамках инспекции задачи опросные листы/анкеты или любые другие методы сбора данных.
Больше примеров...
Tor (примеров 111)
TorChat is a decentralized anonymous instant messenger that uses Tor onion services as its underlying network. TorChat - децентрализованная анонимная система мгновенного обмена сообщениями, использующая скрытые сервисы сети Tor.
This small space requirement makes SIDH applicable to context that have a strict space requirement, such as Bitcoin or Tor. Благодаря малым требованиям к длине ключа, SIDH может быть использован в контексте ограниченного доступного места, например в Bitcoin и Tor.
Global Voices maintains a guide to anonymous blogging with Wordpress and Tor. Проект Global Voices поддерживает работу руководства по анонимному блоггингу совместно с Wordpress и проектом Tor.
If you have at least 20 kilobytes/s each way, please help out Tor by configuring your Tor to be a relay too. Если у Вас есть хотя бы 20Кб/с в обе стороны, пожалуйста, помогите сети Tor - запустите узел.
Because Tor has separate TCP connections between each hop, if the incoming bytes are arriving just fine and the outgoing bytes are all getting dropped on the floor, the TCP push-back mechanisms don't really transmit this information back to the incoming streams. Надо придумать способ получить такое число серверов. Например можно представить GUI для Tor с кнопкой "Tor для Свободы" запускающей небольшой сервер (несколько КБ/сек и политика выхода non-exit не должны доставлять много хлопот).
Больше примеров...