Английский - русский
Перевод слова Tor

Перевод tor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тог (примеров 309)
Be careful opening documents or applications you download through Tor, unless you've verified their integrity. Будьте внимательны, открывая документы или приложения, которые вы скачиваете через Тог, если только вы не проверили все до последнего.
Learn about the Tor proposal process for changing our design, and look over the existing proposals. Изучите процесс внесения предложений по модификации архитектуры Тог, и посмотрите список текущих предложений.
Thanks for helping to make the Tor network grow! Спасибо, что решили поддержать рост сети Тог!
Step-by-step guides, which can be found with a simple web search, detail the set-up and maintenance of a hidden, anonymous website on the Tor network or the "dark web". В Интернете можно легко найти пошаговые инструкции, в которых содержится подробная информация по настройке и обслуживанию скрытых анонимных веб-сайтов в сети Тог или "теневом Интернете".
If Tor runs as a different user than you, for example on OS X, Debian, or Red Hat, then you may need to become root to be able to view these files. Если Тог запускается не от Вашего имени, например, на OS X, Debian или Red hat, Вам возможно потребуются привилегии суперпользователя root для просмотра этих файлов.
Больше примеров...
Кв (примеров 119)
Subsequently, the ToR of the AETR Expert Group was developed and approved by the Executive Committee on 19 September 2011. Впоследствии КВ Группы экспертов по ЕСТР был разработан и утвержден Исполнительным комитетом 19 сентября 2011 года.
The Inspectors conclude that the ToR of UN-Oceans are quite vague and believe it would be difficult to operationalize coordination and coherence at the agency/organization levels. Инспекторы приходят к выводу о том, что КВ сети "ООН-океаны" является довольно расплывчатым, и считают, что будет трудно реально обеспечить координацию и согласованность на уровнях учреждений/организаций.
The terms of reference (TOR) of some committees, however, make no reference at all to the investigation function. Вместе с тем в круге ведения (КВ) некоторых комитетов не содержится никакой ссылки на функцию расследований.
Whereas the latter recognize that the UNCTAD secretariat is one of their regular budget (RB) clients, no terms of reference (ToR) or memorandum of understanding (MoU) regulate the official work relationship between the two entities. Хотя конференционные службы признают, что секретариат ЮНКТАД является одним из их клиентов, финансируемых из регулярного бюджета (РБ), официальные рабочие взаимоотношения между этими двумя подразделениями не регулируются каким-либо кругом ведения (КВ) или меморандумом о договоренности (МОД).
Review TOR of the CPR to promote more strategic interaction between the Secretariat and the CPR, and strengthening monitoring of the implementation of resolutions/decisions of the GC. Обзор КВ КПП с целью содействовать повышению уровня стратегического взаимодействия между секретариатом и КПП, а также совершенствование мониторинга осуществления резолюций/решений СУ.
Больше примеров...
Тор (примеров 61)
Tor Degaton holds daily meetings with his board of directors. Тор Дегатон ежедневно проводит заседания директоров.
Tor is leading an attack on the Morok barracks. Тор возглавляет атаку на мороканские казармы.
According to her he was a Norwegian by the name of Tor Olsen. По её словам, он был норвежцем по имени Тор Олсен.
Unfortunately, it originated on the Tor network. К сожалению, корни уходят в Тор.
Tor, the barracks... did you... destroy it? Тор, казармы... вы... уничтожили их?
Больше примеров...
Круга ведения (примеров 36)
A final draft of the ToR will be considered at the Joint TC/EFC meeting. Окончательный проект круга ведения будет рассмотрен на совместной сессии КЛ/ЕЛК.
Furthermore, the Working Party requested the secretariat to commence the process for establishing the Group of Experts by drafting its ToR and timeframe of activities, for discussion at its next session. Кроме того, Рабочая группа поручила секретариату приступить к созданию вышеуказанной группы экспертов и - в качестве первого шага - заняться подготовкой ее круга ведения и графика работы для обсуждения на следующей сессии.
The final version of the ToR was approved by the joint Bureaux. Окончательный вариант круга ведения ГС был утвержден на совместном совещании бюро обоих органов.
They amended and refined the draft Terms of Reference (ToR) for the project with the objective of having them signed in the beginning of 2014. Они внесли поправки и уточнения в проект круга ведения (КВ) по этому проекту, с тем чтобы он мог быть подписан в начале 2014 года.
The Bureau considered above information as well as Informal Document No. 12 containing the TOR of the proposed ad hoc Group of Experts, agreed on some changes to TOR and asked the secretariat to introduce them. Бюро рассмотрело вышеупомянутую информацию, а также неофициальный документ Nº 12, содержащий положения о круге ведения предложенной специальной группы экспертов, согласовало ряд изменений для круга ведения и просило секретариат вынести их на обсуждение.
Больше примеров...
Пкв (примеров 14)
The new TOR framework of the TER Master Plan Revision implies a need to collect additional data. Новое ПКВ по пересмотру Генерального плана ТЕЖ предполагает сбор дополнительных данных.
Article 8 (a) of the ToR stipulates that: Пункт 8 а) ПКВ гласит следующее:
Nine delegates contributed and made a proposal for the ToR and seven delegates for the Chairmanship. Девять делегатов приняли участие в разработке ПКВ и внесли предложения по ПКВ; семь делегатов внесли предложения по кандидатуре Председателя.
The delegates were asked whether they needed a meeting to determine the ToR, but there was no demand for that. Делегатам был задан вопрос о том, необходимо ли им совещание для определения ПКВ, но никакой просьбы на этот счет не последовало.
The ToR of the multidisciplinary group of experts on inland transport security have been prepared in line with the UNECE Guidelines for the Establishment and Functioning of Teams of Specialists within the UNECE. ПКВ Многопрофильной группы экспертов по охране на внутреннем транспорте было подготовлено в соответствии с Руководящими положениями ЕЭК ООН по учреждению и работе групп специалистов.
Больше примеров...
Круг ведения (примеров 38)
The IWG on ITS is expected to meet on Tuesday morning, from 9.00-10.00 a.m. to consider its revised ToR. НРГ по ИТС, как ожидается, проведет совещание в первой половине дня во вторник (9 ч. 00 м. - 10 ч. 00 м.), с тем чтобы обсудить пересмотренный круг ведения.
No changes to the TOR were recommended by the AAC in 2011. КРК не рекомендовал вносить какие-либо изменения в круг ведения в 2011 году.
The LG examined and clarified the Terms of Reference (ToR) for the WGGNA. З. РГ рассмотрела и прояснила круг ведения (КВ) РГГНС.
Future work and Terms of Reference (ToR) of the Steering Group; ё) будущая работа и круг ведения (КВ) руководящей группы;
Because the ethics function is a key contributor to UNFPA accountability and oversight, the AAC revised its TOR in 2010 to specifically identify "ethics" as an area of AAC focus (Items 3 and 16). Поскольку этическая функция является ключевым фактором в вопросах подотчетности и надзора ЮНФПА, КРК пересмотрел в 2010 году свой круг ведения для того, чтобы конкретно выделить вопросы «этики» в качестве области, требующей внимания со стороны КРК (пункты 3 и 16).
Больше примеров...
Тора (примеров 18)
You're using Tor networking to keep the servers anonymous. Вы используете сеть Тора, обеспечивающую анонимность сети.
Dako and myself are going to try and see if we can find Tor. Дако и я собираемся пойти посмотреть, сможем ли мы найти Тора.
Tor Peder, The Radio Pirates are on the way! Тора Педер, мы едем к вам!
Dodo and Steven have meanwhile ventured outside the city and made contact with the savage leaders Chal and Tor, who are respectively pleased and antagonised by their presence. Тем временем, Додо и Стивен выбираются за город и встречают лидеров дикарей Чала и Тора, которые, соответственно, радостно и враждебно встречают путников.
I was curious about this, so it led me to the work of a Danish physicist called Tor Norretranders, and he converted the bandwidth of the senses into computer terms. Этот интерес привёл меня к работе датского физика Тора Норретрандерса, который перевёл пропускную способность наших чувств в компьютерные термины.
Больше примеров...
Кругом ведения (примеров 13)
In accordance with its TOR, the AAC reviewed the unaudited draft of the UNFPA Financial Statements for the year ended 31 December 2008, prior to its finalization. В соответствии со своим кругом ведения КРК провел обзор непроверенного проекта финансовых ведомостей ЮНФПА за год, закончившийся 31 декабря 2008 года, до его доработки.
This is in accordance with the TOR. Это согласуется с кругом ведения.
Also, in view of the forthcoming retirement of the Director of DOS and in accordance with the TOR, the AAC will "participate in, review and advise on the selection of the Director of DOS" in 2011. Кроме того, с учетом предстоящего ухода на пенсию Директора ОСН и в соответствии со своим кругом ведения КРК «примет участие в рассмотрении кандидатур и вынесении рекомендаций в выборе Директора ОСН в 2011 году.
In accordance with the AAC TOR, the Committee is expected to "review policies significantly impacting financial management and reporting; the internal audit, investigation and evaluation functions; and the effectiveness of UNFPA systems of internal control and accountability." В соответствии с кругом ведения КРК от Комитета ожидают проведения обзора политики, существенно сказывающейся на финансовом управлении и финансовой отчетности, функциях внутренней ревизии, расследований и оценки и эффективности систем внутреннего контроля и подотчетности в ЮНФПА.
The Terms of Reference (ToR) for each evaluation project specify how the findings and recommendations of that project will be utilized. З. Кругом ведения для каждого проекта по оценке четко определяется порядок использования выводов и рекомендаций, полученных в результате осуществления конкретного проекта.
Больше примеров...
Круге ведения (примеров 20)
The secretariat would prepare terms of references (ToR) of such an ECE expert group for consideration by ITC at its forthcoming session. Секретариат подготовит положения о круге ведения этой группы экспертов ЕЭК для рассмотрения КВТ на его предстоящей сессии.
The TOR, for the elaboration of the in-house study, foreseen by the project's action plan, is finalized, as well as the draft questionnaire for the national focal points. Завершена разработка положений о круге ведения для подготовки внутреннего исследования, предусмотренного планом действий по осуществлению проекта, а также проекта вопросника для национальных координаторов.
During these meetings, the results of the first stage of the Revision, i.e. of data collection and their analyses, were examined and the final TOR for the Revision as well as the work timetable in 2009 were endorsed. В ходе этих совещаний были рассмотрены итоги первого этапа пересмотра, т.е. результаты сбора и анализа данных, и одобрены окончательное Положение о круге ведения для пересмотра и график работы в 2009 году.
An evaluation matrix with specific research questions was designed based on the evaluation questions of the Terms of Reference (ToR). На основе предусмотренных в круге ведения (КВ) вопросов, подлежащих выяснению в ходе оценки, была разработана матрица оценки с конкретными исследовательскими вопросами.
The Terms of Reference (ToR) of the Safety at Level Crossings Expert Group has been prepared in line with the UNECE Guidelines for the Establishment and Functioning of Teams of Specialists. Положения о круге ведения Группы экспертов по безопасности на железнодорожных переездах были подготовлены в соответствии с Руководящими принципами создания и функционирования групп специалистов в рамках ЕЭК ООН.
Больше примеров...
Техническом задании (примеров 4)
The TOR should indicate the expected impact of the inspection in one or more of the impact categories as expressed in Norm 4 above and bearing in mind article 5 of the JIU statute. В техническом задании следует указывать ожидаемое влияние инспекций с использованием одного или нескольких показателей отдачи, как указано в норме 4 выше и с учетом статьи 5 статута ОИГ.
The TOR should clearly specify the context and origin, purpose and scope of the inspection and describe the inspection criteria, key inspection questions, the proposed methodology, work plan including detailed calendar, processes, and expected outputs/product and reporting of the inspection. В техническом задании должны четко указываться основание, цель и сфера охвата инспекции и разъясняться критерии инспекции, основные задачи инспекции, предлагаемая методология, план работы, включая подробный график, процессы и ожидаемые результаты/продукты и порядок представления доклада об инспекции.
Further the inspection methods should be clearly spelled out in the TOR and should be exhaustive and robust for a complete, fair and unbiased inspection. Кроме того, в техническом задании должны быть четко определены методы проведения инспекции, описание которых должно быть исчерпывающим и объективным для обеспечения полноты, справедливости и беспристрастности инспекции.
The inception paper should further develop the inspection questions, tools and methods outlined in the initial TOR, including whether a survey/questionnaire or any other data collection methods are indicated to respond to each inspection question. 5.8 Концептуальный документ содержит более подробное описание задач, средств и методов инспекции, изложенных в первоначальном техническом задании, и в нем указывается, используются ли для решения каждой поставленной в рамках инспекции задачи опросные листы/анкеты или любые другие методы сбора данных.
Больше примеров...
Tor (примеров 111)
The term 'Tornjak' evolved from the Bosnian/Croatian word "tor", which means an enclosed area where the sheep live in. Название породы «торньяк» образовано от боснийско-хорватского слова tor, означающего загон для овец на горном выпасе.
With the Tor Browser Bundle, Vidalia and Tor will automatically close. Вместе с Тог Browser Bundle автоматически будут закрыты Vidalia и Tor.
Vidalia uses a small green onion to indicate Tor is running or a dark onion with a red "X" when Tor is not running. Программа Vidalia использует следующие индикаторы: маленькая зеленая луковица означает, что Tor работает корректно; а черная перечеркнутая луковица означает, что Tor не работает.
Vidalia uses a small green onion to indicate Tor is running or a dark onion with a red "X" when Tor is not running. Иконка Privoxy выглядит как зелёный или синий круг с буквой "P" внутри, а Vidalia показывает зелёную луковицу в случае если Tor работает, или тёмную с красным крестиком если Tor не запущен.
If it fails immediately and your browser pops up an alert saying that "could not be found, please check the name and try again" then you haven't configured Tor correctly; see the it-doesn't-work FAQ entry for some help. Если же попытка окажется неудачной моментально и ваш браузер скажет "duskgytldkxiuqc6.onion could not be found, please check the name and try again", то значит вы неверно настроили Tor и Privoxy; ищите помощь в "оно-не-работает"-FAQ.
Больше примеров...