(c) Identify possible activities for improving the overall usefulness and user friendliness of the Toolkit, particularly for developing countries and countries with economies in transition; |
с) определение возможных мероприятий, направленных на обеспечение того, чтобы Набор инструментальных средств в целом стал более полезным и удобным в пользовании, особенно для развивающихся стран и стран с переходной экономикой; |
Training Component Toolkit participant travel |
Набор инструментальных средств - путевые расходы участников |
The UNECE PPP Toolkit is a living document, that is progressively benchmarked against similar publications to achieve a degree of harmonisation across the IDBs, EPEC and United Nations. |
Набор инструментальных средств ЕЭК ООН по ГЧП - это живой документ, который периодически сопоставляется с аналогичными публикациями для достижения определенной согласованности в рамках ИДБ, ЕЦПО ГЧП и Организации Объединенных Наций. |
Notes further that it may be appropriate to update the Toolkit and to include additional chemicals, emissions factors, levels of detail and other elements to enhance its usefulness; |
отмечает далее, что, возможно, было бы целесообразно обновить набор инструментальных средств и, для того чтобы он стал более полезным, включить в него дополнительные химические вещества и коэффициенты вредности производства, а также предусмотреть в нем дополнительные уровни детализации и другие элементы; |
A toolkit for Customs authorities was developed and is available in English. |
Был разработан предназначенный для таможенных органов набор инструментальных средств, который имеется на английском языке. |
While evaluating commercial solutions, he ran across Python bindings for the wxWidgets toolkit. |
При оценке коммерческих решений он наткнулся на Python, входящий в набор инструментальных средств WxWidgets. |
The representative of the secretariat stressed that the UNEP toolkit had been disseminated for pilot testing and that feedback was vital to ensure that it could be made more user-friendly. |
Представитель секретариата подчеркнул, что набор инструментальных средств ЮНЕП был распространен для экспериментального опробования и что отзывы о нем крайне важны для того, чтобы сделать его более удобным в использовании. |
The Team took note of the need to integrate the prior material on the modules into the Toolkit, and decided to establish the working group as proposed by the Chairperson. |
Группа приняла к сведению необходимость интеграции предыдущего материала по модулям в набор инструментальных средств и постановила учредить предложенную Председателем рабочую группу. |
The revised Toolkit for Identification and Quantification of Dioxins, Furans, and other Unintentional POPs constitutes the most comprehensive available compilation of emission factors for all relevant sources. |
Пересмотренный «Набор инструментальных средств для идентификации и количественной оценки диоксинов, фуранов и других непреднамеренных СОЗ» представляет собой наиболее полный имеющийся свод коэффициентов выбросов для всех соответствующих источников. |
(c) Understanding how to effectively utilize the Accreditation Toolkit and the operational policies and guidelines; |
с) научиться эффективным образом использовать набор инструментальных средств для аккредитации и оперативную политику и руководящие принципы; |
Made available the revised Toolkit in all official languages of the United Nations on the Convention website; |
Ь) разместил пересмотренный Набор инструментальных средств на всех официальных языках Организации Объединенных Наций на веб-сайте Конвенции; |
(a) The UNECE PPP Toolkit, with its five core components, was well suited to assist governments in developing their PPP capabilities; |
а) набор инструментальных средств ЕЭК ООН по методике организации ГЧП с его пятью ключевыми компонентами хорошо подходит для оказания помощи правительствам в развитии их потенциала в области ГЧП; |
New materials have been developed and published (PIC Chemicals, Chemicals Snapshot, Customs toolkit) and guidance on notifications of final regulatory action was developed. |
Были подготовлены и опубликованы новые материалы ("Химические вещества, подпадающие под процедуру ПОС", "Краткие информационные данные о химических веществах", "Набор инструментальных средств для таможенных служб"), и было также разработано руководство по уведомлениям в отношении окончательных регламентационных постановлений. |
Substantive segment: the UNECE PPP Initiative - the UNECE PPP Toolkit and the UNECE International PPP Centre of Excellence |
З. Сегмент, посвященный вопросам существа: Инициатива ЕЭК ООН в области ГЧП - набор инструментальных средств ЕЭК ООН по методике организации ГЧП и Международный центр передового опыта в области ГЧП. |
(a) Status report on the UNECE PPP Initiative: the UNECE International PPP Centre of Excellence and the UNECE PPP Toolkit; |
а) доклад о ходе работы по осуществлению инициативы ЕЭК в области ГЧП: Международный центр передового опыта в области ГЧП ЕЭК ООН и набор инструментальных средств ЕЭК ООН по методике организации ГЧП; |
Parties should be encouraged to use the Toolkit and provide feedback on their experience for further improvement of the Toolkit. |
Следует призвать Стороны использовать Набор инструментальных средств и делиться своим опытом в целях дальнейшего совершенствования Набора инструментальных средств. |
The Toolkit experts should continue to collect and evaluate such information for supplementing the Toolkit as appropriate. |
Экспертам по Набору инструментальных средств следует продолжать осуществлять сбор и оценку такой информации для внесения в Набор инструментальных средств соответствующих дополнений. |
The title of the Toolkit has also been revised to include the reference to the new matters addressed: Toolkit for Identification and Quantification of Releases of Dioxins, Furans and Other Unintentional Persistent Organic Pollutants under Article 5 of the Stockholm Convention. |
Название набора инструментальных средств также было изменено с учетом новых рассматриваемых вопросов: «Набор инструментальных средств для идентификации и количественной оценки выбросов диоксинов, фуранов и других непреднамеренно произведенных стойких органических загрязнителей согласно статье 5 Стокгольмской конвенции». |
The Committee agreed that an update of the Toolkit should be prepared by the secretariat taking into account comments and input to be received from Governments and others by 31 December 2002 as well as the experiences of those countries using the Toolkit. |
Комитет решил, что секретариату следует подготовить обновленный вариант набора инструментальных средств с учетом замечаний и материалов, которые будут получены от правительств и других субъектов к 31 декабря 2002 года, а также исходя из того опыта, который накоплен странами, использующими набор инструментальных средств. |
Welcomes the conclusions and recommendations of the Toolkit experts set out in the annex to the present decision and the revised Toolkit for Identification and Quantification of Releases of Dioxins, Furans, and Other Unintentional Persistent Organic Pollutants; |
приветствует выводы и рекомендации экспертов по Набору инструментальных средств, изложенные в приложении к настоящему решению, и пересмотренный Набор инструментальных средств для идентификации и количественной оценки выбросов диоксинов, фуранов и других непреднамеренных стойких органических загрязнителей; |
Encourages parties to use the Toolkit, taking into account the conclusions and recommendations of the Toolkit experts, when developing source inventories and release estimates under Article 5 of the Stockholm Convention and reporting estimated releases under Article 15 according to the source categories identified in Annex C; |
призывает Стороны использовать Набор инструментальных средств, с учетом выводов и рекомендаций экспертов по Набору инструментальных средств, при разработке кадастров источников и оценок выбросов согласно статье 5 Стокгольмской конвенции и представления информации об оценках выбросов согласно статье 15 в соответствии с категориями источников, указанных в приложении С; |
Toolkit emission factors Toolkit revision of toolkit |
Набор инструментальных средств: коэффициенты выбросов |
The Conference of the Parties recognizes that the Toolkit should be a living document and defines in its decision SC-2/5 the Toolkit review and updating process as "ongoing". |
Конференция Сторон признает, что Набор инструментальных средств должен быть "живым" документом, и определяет в своем решении СК-2/5, что процесс проведения обзора и обновления Набора инструментальных средств носит непрерывный характер. |