Английский - русский
Перевод слова Titan
Вариант перевода Титан

Примеры в контексте "Titan - Титан"

Примеры: Titan - Титан
All departments throughout global dynamics are working to make the historic mission to titan a reality... Все отделы Глобал Динамикс работают чтобы сделать историческую миссию на титан реальностью...
Malcolm Merlyn was a titan of Starling City industry. Малкольм Мерлин - титан индустрии Старлинга.
Is this your newest scam? Corporate titan in training? Это что, новый вид жульничества, а- корпоративный титан на тренировке?
Mr. Roed-Larsen: Four days ago, a political titan passed away in a French military hospital in Paris. Г-н Рёд-Ларсен (говорит по-английски): Четыре дня назад во французском военном госпитале в Париже скончался политический титан.
Krugell - snow giant and titan. Крюгелл - ледяной великан, титан.
Well, she's leaving on a six-year mission to titan. Ну, она направляется в шестилетнюю командировку на Титан.
He thinks that he's the only business titan in this family. Он думает, что он единственный титан бизнеса в этой семье.
I thought that titan was the last prisoner I let escape from the phantom zone. Я думал, что Титан был последним заключенным, которому я позволил сбежать из Фантомной Зоны.
You truly stand a titan, threatening the very heavens. Ты поистине титан, грозящий самим небесам.
He's a titan of terror - I call him that as well. Он - просто титан террора, так я его тоже называю.
A titan, his victory eclipsing all others! Титан, его победа затмевает все другие!
An increasingly uncompetitive civilian industry, the burden of military commitments overseas, wage stagnation: all signal that the American titan may be wearying. Все более неконкурентоспособная гражданская промышленность, бремя военных обязательств за рубежом, стагнация зарплат: все сигнализирует, что американский титан, возможно, изнурен.
It would take a titan to be able to afford to challenge us legally. Только титан сможет противостоять нам в суде.
the titan of terror, give it up for Jim the Jackal! Ужасный титан Джим по прозвищу Шакал.
This is the beginning of our run toward Titan. Это начало нашего захода на Титан.
This haze is ubiquitous. It's completely global and enveloping Titan. Эта дымка вездесуща, она глобальна и опоясывается весь Титан.
A'lars fell in love with her, and in time they repopulated Titan. А'ларс влюбился в неё и со временем они заселили Титан.
Titan has been described as having conditions similar to those of early Earth. Считается, что Титан имеет условия, близкие к ранней Земле.
And I think you would agree that we have found Titan is a remarkable, mystical place. И я думаю вы согласитесь что Титан нам показался выдающимся, таинственным местом.
Now, another satellite also attracted a lot of attention, and that's Titan. Другой спутник, который также привлекает много внимания, это Титан.
Titan is the only moon in the Solar System to have a thick atmosphere. Титан - единственный спутник в Солнечной системе с плотной атмосферой.
For such a little man you speak as if a Titan. Для такого малыша ты говоришь, словно титан.
We came to Titan 3 of our own free will. Мы пришли на Титан З по собственной воле.
From what I can tell, we're looking at a Titan. Насколько я понял, перед нами Титан.
Huygens was the discoverer of Titan the largest moon of Saturn. Гюйгенс открыл Титан, самый большой спутник Сатурна.