Английский - русский
Перевод слова Timorese
Вариант перевода Тиморцы

Примеры в контексте "Timorese - Тиморцы"

Примеры: Timorese - Тиморцы
Gradually, electoral implementation was taken over by Timorese. Постепенно тиморцы взяли на себя осуществление мероприятий, связанных с проведением выборов.
Timorese speaking in secret described how Indonesian troops had tortured them. По секрету тиморцы рассказывали о том, как индонезийские военные издевались над ними.
In spite of this, though, the Timorese were growing more openly resistant. Однако несмотря на это, тиморцы все более активно оказывали сопротивление.
Despite the Indonesian Government's claims to the contrary, there has been no valid act of Timorese self-determination. Несмотря на утверждения индонезийского правительства об обратном, никакого законного акта самоопределения тиморцы не совершали.
You, the Timorese, must be the ones to take care of yourselves now. «Вы, тиморцы, должны теперь заботиться о себе.
Bishop Belo had supported the idea of allowing the Timorese to decide their future through a plebiscite. Епископ Бело поддержал идею проведения плебисцита, чтобы тиморцы могли определить свой будущий статус.
The Timorese have worked hard to create the conditions for a viable State. Тиморцы усердно работали над созданием условий для жизнеспособного государства.
The Timorese themselves have on several occasions contributed their own experience and expectations to this Council. Сами тиморцы неоднократно делились своим опытом и чаяниями в Совете.
Meanwhile the Timorese will continue to rely heavily on international support. Тем временем тиморцы по-прежнему в значительной степени будут зависеть от международной поддержки.
We believe that only the attainment of political power by the Timorese will make it possible to progress in the reconciliation process. Мы считаем, что лишь благодаря передаче политической власти тиморцы смогут добиться успехов в процессе примирения.
Dominican friars, the occasional Dutch raid, and the Timorese themselves competed with Portuguese merchants. Доминиканские монахи, время от времени голландцы и сами тиморцы конкурировали с португальскими купцами.
The Timorese ask for that help and the Secretary-General thinks that it is necessary. Тиморцы просят об этой помощи, и Генеральный секретарь считает, что эту помощь необходимо оказать.
The Timorese are resolved to build a solid democracy and truly believe in good governance, the rule of law, transparency and accountability. Тиморцы преисполнены решимости построить прочную демократию и искренне верят в благое правление, правопорядок, гласность и отчетность.
The Timorese are the best placed to strengthen their society and structures, politically, economically and socially. Тиморцы имеют наилучшие возможности для укрепления своего общества и структур - с политической, экономической и социальной точек зрения.
The Timorese expect as much and deserve no less. Тиморцы ожидают именно этого и заслуживают ничуть не меньшего.
This was the first election in which the Timorese elected their own representatives. Это были первые выборы, в ходе которых тиморцы выбирали своих собственных представителей.
Many Timorese remain afraid of multi-party politics, associating them with the confrontation and violence of the past. Многие тиморцы по-прежнему опасаются многопартийной политики, связывая ее с конфронтацией и насилием, имевшими место в прошлом.
During Indonesian military occupation, very few Timorese held senior positions in the local administration or had the opportunity to participate in Government itself. Во время индонезийской военной оккупации очень немногие тиморцы занимали руководящие позиции в местной администрации или имели возможность участвовать в работе правительства.
Portugal has always maintained that the Timorese should be the masters of their choices regarding their collective future as a nation. Португалия всегда считала, что тиморцы должны сами принимать решения относительно своего коллективного будущего в качестве нации.
Most important, the Timorese themselves have to campaign for national reconciliation. Самое главное, тиморцы сами должны вести кампанию за национальное примирение.
This limitation was employed to ensure that Timorese can retain purchasing power in respect of Timor-Leste land. Это ограничение было введено с тем, чтобы тиморцы сохранили возможность приобретать землю в Тиморе-Лешти.
They are predominantly Timorese (100) with a small group coming from Indonesia (10). Это преимущественно тиморцы (100) и небольшая группа лиц, прибывших из Индонезии (10).
Many Timorese accused of having organized the demonstration, which was repressed so brutally, continue imprisoned despite commitments undertaken. Многие тиморцы, осужденные за организацию демонстраций, которые были жестоко подавлены, по-прежнему находятся в заключении, несмотря на принятые правительством обязательства.
As for public works, Indonesian soldiers had taken jobs that could have been done by Timorese. Что же касается общественных работ, то следует указать, что индонезийские военнослужащие занимают рабочие места, которые могли бы занять тиморцы.
As noted in the Secretary-General's report, there is a widely shared concern among the Timorese population that the political process may not remain peaceful. Как отмечается в докладе Генерального секретаря, многие тиморцы опасаются, что политический процесс может утратить свой мирный характер.