| As revealed in"'Til Death Do Us Part", during the Klingon Second Empire, Chancellor Mow'ga ordered an entire fleet of Klingon warships to invade and conquer the Breen homeworld. | Как показано в «Пока смерть не разлучит нас», во времена Второй Клингонской Империи канцлер Моуга приказал целому флоту клингонских военных кораблей вторгнуться и завоевать родной мир бринов. |
| Although the Breen diet is unknown, Lieutenant Commander Worf and Ezri Dax were given algae paste when they were prisoners of the Breen in"'Til Death Do Us Part". | Хотя диета бринов неизвестна, лейтенант-коммандеру Ворфу и Эзри Дакс давали пасту из водорослей, когда они были пленниками на корабле бринов в эпизоде «Пока смерть не разлучит нас». |
| AND ONLY MEN HAVE TO WAIT 'TIL FOLKS SAY THINGS AFORE THEY FIND THEM OUT. | Только мужчины ждут, пока другие им всё расскажут, вот тогда они о чём-то догадаются. |
| We boil our food 'Til it tastes really bad | Мы пищу кипятим пока Не станет через чур мезрка |
| I'll look at you till I get sick of you. Til I'm sick of you till I decide to stop coming. | И на следующий день... пока я не устану смотреть на тебя. |
| The Marshall had stayed with me, I was told. 'Til I was out of danger. | мне рассказали, что маршалл был со мной пока я не поправилась |
| It's never over 'til you die! | Пока жив - верь! |
| Til they inspect it. | До тех пор, пока они не проверят. |