I don't know why you toil like that dusk 'til dawn. |
Я не знаю, почему ты вкалываешь от рассвета до заката. |
They gave me 'til 4:00 to come up with the cash. |
Они сказали придти с деньгами до 4 часов. |
Oatmeal and a fry in the morning til half eight. |
Овсянка и яичница по утрам до половины восьмого. |
No, Rachel's not back 'til morning. |
Нет, Рейчел не вернется до утра. |
Only 'til noon, when the whiskey runs out at Eva's saloon, then I hide. |
Только до полудня, пока виски в салуне Евы не закончится, тогда и закроюсь. |
Your mother... stayed up til 2 am to write this. |
Твоя мама писала это до двух часов ночи. |
All I had to do now was keep everybody quiet 'til 5 o'clock. |
И единственное что мне нужно было, это заставить всех сидеть тихо до 5 часов. |
No, just let it cool 'til tomorrow. |
Да не, пускай остывает до завтра. |
We thought it was over a week til the end of term. |
Мы думали, что до конца учебного года еще неделя. |
I haven't been back there til tonight. |
И до этого вечера туда не возвращался. |
We will be safe here 'til the morning. |
До утра мы будем здесь в безопасности. |
Was an altar boy 'til I was seventeen. |
Был образцовым мальчиком до 17 лет. |
No, let's wait 'til morning. |
Нет, давай подождем до утра. |
But no one can talk to me 'til noon. |
Но, до полудня нельзя со мной разговаривать. |
That's okay, it doesn't start 'til 3:15. |
Все в порядке, церемония не начнется до 3:15. |
Up 'til then, people just carried pocket watches. |
До этого люди носили карманные часы. |
Vastra and Jenny, 'til the next time. |
Вастра и Дженни, до скорого. |
And I think you'll follow me... 'til the end. |
И думаю, ты последуешь за мной... до конца. |
You can't see her 'til the wedding. |
Ты не должен видеть ее до венчания. |
How long 'til we start our descent? |
Сколько еще до того, как мы начнем наше снижение? |
All right, guys, five minutes 'til we start. |
Так, ребята, 5 минут до начала. |
Ten minutes 'til the next period, ladies and gentlemen. |
Десять минут до начала следующего периода. дамы и господа. |
He wouldn't tell me where he lived 'til this morning. |
Не говорил мне, где живет, до сегодняшнего утра. |
From now, everyone will know how to be from dawn 'til dusk. |
Отныне день их будет расписан от рассвета до заката. |
George used to kick noon 'til night. |
Джордж пинался с полудня до вечера. |