| I'll wait 'til he comes to. | Я подожду, пока он очнется. |
| I'm not leaving your side 'til you're safe. | Я не уйду, пока ты не будешь в безопасности. |
| Not 'til we're sure I'm right. | Пока мы не убедимся, что я прав. |
| But you're not leaving 'til you open this thing. | Но ты не уйдешь, пока не откроешь его. |
| "Death 'til us part." | Смерть пока не разлучит нас. |
| Well, looks like we won't get there 'til late tonight. | Ну, судя по всему, мы доберемся до места только поздно ночью. |
| Up 'til his last breath, he kept calling your name over and over | До последнего вздоха он звал тебя, снова и снова. |
| Well, don't wait 'til Al's. | Не хочу ждать до Эла. |
| Lady Grantham says we can stay 'til we're done. | Леди Грэнтэм говорит, что мы можем остаться до тех пор, пока не закончим. |
| I took all three this morning... and now I've got 18 hours to go 'til my next shot... and the sweat on my back like a layer of frost. | Я принял все три этим утром... впереди 18 часов до следующего укола... и пот лежит на спине как слой инея. |
| It was produced by Scott Walker, whose own album 'Til the Band Comes In is mocked in the lyrics of the song "Bad Cover Version". | Продюсером альбома выступил Скотт Вокер, чей альбом «'Til the Band Comes In» был высмеян в песне «Bad Cover Version». |
| Enemy of the State was C-Bo's first album on his new label, West Coast Mafia, after leaving AWOL Records, which he did after the release of Til My Casket Drops. | Enemy of the State первый альбом, выпущенный на собственном лейбле C-Bo, West Coast Mafia Records, после ухода с AWOL Records, с которого он ушёл после релиза Til My Casket Drops (1998). |
| He also composed "Chicago Song" for David Sanborn and co-wrote"'Til My Baby Comes Home", "It's Over Now", "For You to Love", and "Power of Love" for Luther Vandross. | Он также написал «Chicago Song» для Дэвида Сэнборна и был соавтором «Til My Baby Comes Home», «It's Over Now», «For You to Love» и «Power of Love» для легенды блюза Лютера Вандросса. |
| "Lenny Kravitz - Dancin' Til Dawn - Vidéo Dailymotion". | Lenny Kravitz - Dancin' Til Dawn (англ.) (недоступная ссылка). |
| "Don't Stop 'Til You Get Enough" is considered to be the first song to showcase Jackson's talent as a solo artist, both as a singer and songwriter. | «Don't Stop 'til You Get Enough» обоснованно является первой песней, демонстрирующей истинный талант Джексона в качестве сольного исполнителя, как певца, так и композитора. |
| No, not Til Schweiger. | Какой ещё Тиль Швайгер. |
| To help them, they enlist Lizard Browning (Gil Bellows) and Ruben Rubenbauer (Til Schweiger) who provide firepower and technology. | Они нанимают Лизарда Браунинга (Гил Беллоуз) и Рубена Рубенбауэра (Тиль Швайгер), владеющих оружием и техникой. |
| Cinefacts.de added that "Til once again tried in the comedy genre, but that, unlike his previous films Barfuss and Keinohrhasen, it lacks gags". | Cinefacts.de добавил: «Тиль в который раз пробует себя в жанре комедии, но этому фильму, в отличие от его предыдущих творений "Босиком по мостовой" и "Красавчик", явно не хватает шуток». |
| German newspaper Süddeutsche Zeitung described it as an embarrassing parade of celebrities , Til Schweiger has got both the critics and the press to hate him for this film. | Немецкий журнал Sueddeutsche Zeitung описал его как «постыдный парад знаменитостей», заявив, что «Тиль Швайгер добился ненависти к фильму как у критиков, так и у прессы, и не без причины: фильм попросту настолько же убог, как и его трейлер». |
| The villages of Beit Dajan, Beit Fureek, Til, Sura, Bureen, Arak, outside Nablus, as well as 25 other villages in Tubas, Jenin, Nablus and Salfeet districts, were particularly affected. | Особенно пострадали расположенные вблизи Наблуса деревни Бейт-Даджан, Бейт-Фурик, Тиль, Сора, Бурин и Арак, а также еще 25 деревень в округах Тубас, Дженин, Наблус и Сальфит. |