Английский - русский
Перевод слова Til

Перевод til с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
til
Примеры:
Пока (примеров 208)
Most people wait 'til it heals. Многие люди ждали, пока он поправится!
I'm here 'til I find my family. Я здесь, пока не найду мою семью.
I'm staying here with him 'til the plane gets safely away. Я останусь здесь с ним, пока лайнер благополучно не взлетит.
To hold my heart 'til he comes Сдерживать свое сердце, пока он не придет
The Marshall had stayed with me, I was told. 'Til I was out of danger. мне рассказали, что маршалл был со мной пока я не поправилась
Больше примеров...
До (примеров 186)
Actually, I figured since it wasn't due 'til Monday... Я его еще не закончил, но ведь оно не понадобится до понедельника.
I'll go on reaching 'til the world is in my hands Я пойду по достижении 'до мира в моих руках
'Til now, my sole company's been a brute. До этого я путешествовал с одним грубияном.
5 minutes 'til the alarm. Пять минут до тревоги.
Never mind that some of us were up finishing a chem lab 'til 2:30 in the morning! Плевать, что кто-то до 2:30 делал лабораторную по химии!
Больше примеров...
Til (примеров 46)
The results and observations of the expeditions were published in Den danske Konebaads-Expedition til Grnlands stkyst 1883-85 (1889) and Om de geografiske Forhold i dansk stgrnland (1889). На основе проведённых им в Гренландии исследований опубликовал ряд научных трудов, в том числе «Den danske Konebaads-Expedition til Grnlands stkyst 1883-85» (1889) и «Om de geografiske Forhold i dansk stgrnland» (1889).
No Life 'til Leather featured a re-recorded version of "Hit the Lights", which appeared on the second pressing of Metal Massacre, in addition to new songs such as "Phantom Lord", "Seek & Destroy", and "Metal Militia". No Life 'til Leather содержала перезаписанную версию песни «Hit the Lights», впоследствии выпущенную во второй редакции сборника Metal Massacre, а также ряд новых треков: «Phantom Lord», «Seek & Destroy» и «Metal Militia».
William Ruhlmann, author of The All-Music Guide to Rock, praised "Don't Stop 'Til You Get Enough" as an "irresistible dance track". Уильям Рулмэнн, автор «All-Music Guide to Rock», похвалил «Don't Stop 'til You Get Enough», как «непреодолимый танцевальный трек».
"Don't Stop 'Til You Get Enough" was certified gold in Australia by Australian Recording Industry Association in 2009 for the shipments of 35,000 units. «Don't Stop 'til You Get Enough» получила золотую сертификацию в Австралии от Австралийской ассоциации звукозаписывающих компаний в 2009 году за тираж в 35,000 единиц.
No other singles were issued from the album, although "Can't Give You More" was rerecorded by the band for 1991's "Rock 'Til You Drop" and issued as a single, reaching #37. Более синглов из этого альбома отдельно не выпускалось, хотя «Can't Give You More» была перезаписана в 1991 году для альбома «Rock 'Til You Dropruen» и была выпущена тогда в виде сингла, достигнув в итоге 37 места в чартах.
Больше примеров...
Тиль (примеров 6)
My name is Til Schweiger, and I make my living as an actor. Меня зовут Тиль Швайгер, я актер и этим зарабатываю на жизнь.
No, not Til Schweiger. Какой ещё Тиль Швайгер.
To help them, they enlist Lizard Browning (Gil Bellows) and Ruben Rubenbauer (Til Schweiger) who provide firepower and technology. Они нанимают Лизарда Браунинга (Гил Беллоуз) и Рубена Рубенбауэра (Тиль Швайгер), владеющих оружием и техникой.
Cinefacts.de added that "Til once again tried in the comedy genre, but that, unlike his previous films Barfuss and Keinohrhasen, it lacks gags". Cinefacts.de добавил: «Тиль в который раз пробует себя в жанре комедии, но этому фильму, в отличие от его предыдущих творений "Босиком по мостовой" и "Красавчик", явно не хватает шуток».
German newspaper Süddeutsche Zeitung described it as an embarrassing parade of celebrities , Til Schweiger has got both the critics and the press to hate him for this film. Немецкий журнал Sueddeutsche Zeitung описал его как «постыдный парад знаменитостей», заявив, что «Тиль Швайгер добился ненависти к фильму как у критиков, так и у прессы, и не без причины: фильм попросту настолько же убог, как и его трейлер».
Больше примеров...