| I keep this 'til we get to Ise. | Я оставлю это у себя, пока мы не придем в Исе. |
| We measure 'til we're under the control box. | Будем производить замеры, пока не окажемся под распределительной коробкой. |
| I mean, officially, it's closed, but, for me and Kevin, it's not over 'til we find Julia's ledger. | То есть, официально оно закрыто, но, для меня и Кевина оно не закончено, пока мы не найдём тетрадь Джулии. |
| Anytime your name comes up, I panic and change the subject to the Twin Peaks reboot 'til she gets bored. | Стоит ей заговорить о тебе, я паникую и начинаю говорить о продолжении "Твин Пикса", пока ей не станет скучно. |
| Attack key moments in time, til they get what they want, a reality in their image. | будут измен€ть ключевые точки, пока не добьютс€ желаемого. ћир, построенный по их модели. |
| I knew I had 'til eight or nine o'clock to talk Jimmy out of killing Morrie. | Я знал, что до 8 или 9 часов, должен уговорить Джимми не убивать Морри. |
| I got til' midnight to keep my end of the bargain. | У меня есть время до полуночи выполнить свою часть обязательств. |
| She counted you as a friend right 'til the end. | Она считала вас другом до самого конца. |
| Were you with him 'til the end? | Ты был с ним до конца? |
| Wait 'til it's finished. | Подождем до окончательного монтажа. |
| The name of the song itself is a spoof on Motörhead's No Sleep 'til Hammersmith album. | Название песни обыгрывает название альбома No Sleep 'til Hammersmith рок-группы Motörhead. |
| The results and observations of the expeditions were published in Den danske Konebaads-Expedition til Grnlands stkyst 1883-85 (1889) and Om de geografiske Forhold i dansk stgrnland (1889). | На основе проведённых им в Гренландии исследований опубликовал ряд научных трудов, в том числе «Den danske Konebaads-Expedition til Grnlands stkyst 1883-85» (1889) и «Om de geografiske Forhold i dansk stgrnland» (1889). |
| Rasmussen wrote the book From Social State to Minimal State (Danish: Fra socialstat til minimalstat) in 1993, in which he advocated an extensive reform of the Danish welfare system along classic liberal lines. | Fra socialstat til minimalstat), в которой выступал за обширную реформу датской системы социального обеспечения в соответствии с классическим либеральным идеями. |
| "Lenny Kravitz - Dancin' Til Dawn - Vidéo Dailymotion". | Lenny Kravitz - Dancin' Til Dawn (англ.) (недоступная ссылка). |
| William Ruhlmann, author of The All-Music Guide to Rock, praised "Don't Stop 'Til You Get Enough" as an "irresistible dance track". | Уильям Рулмэнн, автор «All-Music Guide to Rock», похвалил «Don't Stop 'til You Get Enough», как «непреодолимый танцевальный трек». |
| My name is Til Schweiger, and I make my living as an actor. | Меня зовут Тиль Швайгер, я актер и этим зарабатываю на жизнь. |
| No, not Til Schweiger. | Какой ещё Тиль Швайгер. |
| To help them, they enlist Lizard Browning (Gil Bellows) and Ruben Rubenbauer (Til Schweiger) who provide firepower and technology. | Они нанимают Лизарда Браунинга (Гил Беллоуз) и Рубена Рубенбауэра (Тиль Швайгер), владеющих оружием и техникой. |
| German newspaper Süddeutsche Zeitung described it as an embarrassing parade of celebrities , Til Schweiger has got both the critics and the press to hate him for this film. | Немецкий журнал Sueddeutsche Zeitung описал его как «постыдный парад знаменитостей», заявив, что «Тиль Швайгер добился ненависти к фильму как у критиков, так и у прессы, и не без причины: фильм попросту настолько же убог, как и его трейлер». |
| The villages of Beit Dajan, Beit Fureek, Til, Sura, Bureen, Arak, outside Nablus, as well as 25 other villages in Tubas, Jenin, Nablus and Salfeet districts, were particularly affected. | Особенно пострадали расположенные вблизи Наблуса деревни Бейт-Даджан, Бейт-Фурик, Тиль, Сора, Бурин и Арак, а также еще 25 деревень в округах Тубас, Дженин, Наблус и Сальфит. |