Английский - русский
Перевод слова Til

Перевод til с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
til
Примеры:
Пока (примеров 208)
I would stand there 'til someone came along, and then ask them to buy my ticket. Я стоял там, до того пока кто-нибудь не подходил, а затем просил его купить мне билет.
To hold my heart 'til he comes Сдерживать свое сердце, пока он не придет
I said that, 'til I saw the Flatiron Building. Я тоже так говорил, пока не увидел Флэтайрон-билдинг.
Nothin' 'til them cattle men try to drive their herds through without payin'. Ничего, пока этот скотовод не погонит свои стада.
'Til Gina's back from the fat farm. Пока Джина не придет в форму - живи.
Больше примеров...
До (примеров 186)
All the other shops are closed, 'til the fall, when the elk and deer seasons open. Все другие лавки закрыты до осени, пока снова не откроют сезон охоты на лося.
All right, well, how long 'til we reach Bangkok? Ладно, сколько у нас времени до Бангкока?
We got 7 hours 'til it's light. До рассвета еще 7 часов.
I took all three this morning... and now I've got 18 hours to go 'til my next shot... and the sweat on my back like a layer of frost. Я принял все три этим утром... впереди 18 часов до следующего укола... и пот лежит на спине как слой инея.
'Til eventually, me eyes went, and me arthritis got bad. Прочитала там все книги до одной без исключенья... Но и там ответа не смогла найти.
Больше примеров...
Til (примеров 46)
Enemy of the State was C-Bo's first album on his new label, West Coast Mafia, after leaving AWOL Records, which he did after the release of Til My Casket Drops. Enemy of the State первый альбом, выпущенный на собственном лейбле C-Bo, West Coast Mafia Records, после ухода с AWOL Records, с которого он ушёл после релиза Til My Casket Drops (1998).
Slagel could not afford the record, and Ulrich contacted Jon Zazula, a New Jersey record store owner and promoter of heavy metal bands on the East Coast who had already heard No Life 'til Leather. Однако, так как Слейгел не располагал такими средствами, Ульрих связался с Джоном Зазулой, владельцем музыкального магазина в Нью-Джерси и промоутером ряда хэви-металлических коллективов восточного побережья, который уже был знаком с материалом сборника No Life 'til Leather.
In 2004 he wrote the foreword to Keith Mann's book From Dusk 'til Dawn: An insider's view of the growth of the Animal Liberation Movement, a book about the Animal Liberation Front. Защитник прав животных, в 2004 году стал автором предисловия к книге Кейта Манна о движении Фронт освобождения животных From Dusk 'til Dawn: An insider's view of the growth of the Animal Liberation Movement.
'Til I'm Dead Tour in the summer of 2003, Iron Maiden released Dance of Death, their thirteenth studio album, which was met by worldwide critical and commercial success. После Give Me Ed... 'Til I'm Dead Tour летом 2003 года, Iron Maiden выпустили Dance of Death, свой тринадцатый студийный альбом.
In the opening tracks on the album, Lohan goes for a more pop rock feel in songs such as "First" and "Nobody 'Til You", both songs about her relationship with her boyfriend, possibly Valderrama. В начале альбома находятся поп-рок песни такие как «First» и «Nobody 'Til You», обе об отношениях с бойфрендом, возможно, с Вальдераммой.
Больше примеров...
Тиль (примеров 6)
My name is Til Schweiger, and I make my living as an actor. Меня зовут Тиль Швайгер, я актер и этим зарабатываю на жизнь.
To help them, they enlist Lizard Browning (Gil Bellows) and Ruben Rubenbauer (Til Schweiger) who provide firepower and technology. Они нанимают Лизарда Браунинга (Гил Беллоуз) и Рубена Рубенбауэра (Тиль Швайгер), владеющих оружием и техникой.
Cinefacts.de added that "Til once again tried in the comedy genre, but that, unlike his previous films Barfuss and Keinohrhasen, it lacks gags". Cinefacts.de добавил: «Тиль в который раз пробует себя в жанре комедии, но этому фильму, в отличие от его предыдущих творений "Босиком по мостовой" и "Красавчик", явно не хватает шуток».
German newspaper Süddeutsche Zeitung described it as an embarrassing parade of celebrities , Til Schweiger has got both the critics and the press to hate him for this film. Немецкий журнал Sueddeutsche Zeitung описал его как «постыдный парад знаменитостей», заявив, что «Тиль Швайгер добился ненависти к фильму как у критиков, так и у прессы, и не без причины: фильм попросту настолько же убог, как и его трейлер».
The villages of Beit Dajan, Beit Fureek, Til, Sura, Bureen, Arak, outside Nablus, as well as 25 other villages in Tubas, Jenin, Nablus and Salfeet districts, were particularly affected. Особенно пострадали расположенные вблизи Наблуса деревни Бейт-Даджан, Бейт-Фурик, Тиль, Сора, Бурин и Арак, а также еще 25 деревень в округах Тубас, Дженин, Наблус и Сальфит.
Больше примеров...