| We should probably stay indoors for a few days, wait 'til the rain washes it away. | Наверное, лучше пару дней посидеть дома, подождать, пока его смоет дождём. |
| My advice is, don't take it 'til the wheels are off the runway. | Мой тебе совет: не думай об этом, пока шасси не оторвется от взлетной полосы. |
| I know I'll find a way to hold on 'til the end | Я знаю, что найду способ, чтобы держаться, а пока в конце |
| I have no idea how you're pulling this off but I swear I won't stop 'til I figure it out, you understand me? | Понятия не имею, как Вам это удалось, но Богом клянусь, я не остановлюсь, пока всё не выясню, понятно? |
| 'Til you shot me. | Пока ты не подстрелил меня. |
| I haven't been back there til tonight. | И до этого вечера туда не возвращался. |
| You said you wouldn't do anything 'til after Rose's wedding. | Вы сказали, что ничего не будете предпринимать до свадьбы Роуз. |
| FROM THE BIRTH OF THE UNIVERSE 'TIL ITS DEATH. | От зарождения Вселенной - и до ее конца. |
| Up 'til his last breath, he kept calling your name over and over | До последнего вздоха он звал тебя, снова и снова. |
| How much further 'til we meet Rin Katsin? | Сколько еще ехать до Рина Катсина? |
| The expression "til Dovre faller" ('until the Dovre mountains fall') is widely used in Norwegian. | Выражение «til Dovre faller» («пока горы Довре не упадут») широко используется в норвежском языке. |
| After releasing four promotional singles including "Big Time Rush", "City Is Ours", "Halfway There", and "Til I Forget About You" the group released their debut album B.T.R. on October 11, 2010. | После выхода четырёх рекламных синглов, включая «Big Time Rush», «The City is Ours», «Halfway There» и «Til I Forget About You», группа выпустила свой дебютный альбом «BTR» 11 октября 2010 года. |
| Nelson George stated that the argument for Jackson's greatness began with the arrangements of "Don't Stop 'Til You Get Enough". | Нэльсон Джордж заявил, что величие Джексона началось с композиции «Don't Stop 'til You Get Enough». |
| He believed "Don't Stop 'Til You Get Enough" had a "classy" introduction and that it was the best song on the album. | Фил написал, что «Don't Stop 'Til You Get Enough» имеет классное вступление, и это лучшая песня на альбоме. |
| Romanek won his second Grammy two years later, again with Janet Jackson, for her video "Got 'Til It's Gone". | Спустя два года Романек вновь получил «Грэмми» за клип Джанет Джексон «Got 'Til It's Gone.» |
| My name is Til Schweiger, and I make my living as an actor. | Меня зовут Тиль Швайгер, я актер и этим зарабатываю на жизнь. |
| No, not Til Schweiger. | Какой ещё Тиль Швайгер. |
| To help them, they enlist Lizard Browning (Gil Bellows) and Ruben Rubenbauer (Til Schweiger) who provide firepower and technology. | Они нанимают Лизарда Браунинга (Гил Беллоуз) и Рубена Рубенбауэра (Тиль Швайгер), владеющих оружием и техникой. |
| Cinefacts.de added that "Til once again tried in the comedy genre, but that, unlike his previous films Barfuss and Keinohrhasen, it lacks gags". | Cinefacts.de добавил: «Тиль в который раз пробует себя в жанре комедии, но этому фильму, в отличие от его предыдущих творений "Босиком по мостовой" и "Красавчик", явно не хватает шуток». |
| The villages of Beit Dajan, Beit Fureek, Til, Sura, Bureen, Arak, outside Nablus, as well as 25 other villages in Tubas, Jenin, Nablus and Salfeet districts, were particularly affected. | Особенно пострадали расположенные вблизи Наблуса деревни Бейт-Даджан, Бейт-Фурик, Тиль, Сора, Бурин и Арак, а также еще 25 деревень в округах Тубас, Дженин, Наблус и Сальфит. |