Not til you asked me the other day. | Пока вы не спросили меня в прошлый раз. |
"Wait 'til the teacher comes with the video camera". | "Подожди, пока учитель с видеокамерой подойдёт..." |
Despite the wisdom of pop songs, there's no point in putting our lives on hold 'til love comes along. | Несмотря на мудрость попсовых песен, не имеет смысла приостанавливать нашу жизнь, пока мы ждем настоящую любовь. |
I keep it 'til I know this place is safe. | Я придержу его, пока не удостоверюсь, что тут безопасно. |
In my last place, the footmen stayed 'til they went to bed. | На моей последней работе лакеи ждали, пока все не уйдут спать. |
From now, everyone will know how to be from dawn 'til dusk. | Отныне день их будет расписан от рассвета до заката. |
She counted you as a friend right 'til the end. | Она считала вас другом до самого конца. |
Rent is due on the 3rd, I don't pay 'til the 9th because you don't get your check 'til the 7th. | За аренду нужно заплатить до З числа, я не плачу до 9, потому что ты получаешь деньги только 7. |
We made it because when shizz got real, you fought 'til the end! | Мы сделали это потому что были уверены что ты будешь бороться до конца! |
Chris Hudak of GameSpot wrote: "Starting from the load-screens and straight on 'til morning, Command & Conquer is one of the finest, most brilliantly-designed computer games I have ever seen." | Рецензент Крис Худак из GameSpot написал, что «от экрана загрузки и до самого утра Command & Conquer является одной из наилучших игр для PC, которые видел». |
Rasmussen wrote the book From Social State to Minimal State (Danish: Fra socialstat til minimalstat) in 1993, in which he advocated an extensive reform of the Danish welfare system along classic liberal lines. | Fra socialstat til minimalstat), в которой выступал за обширную реформу датской системы социального обеспечения в соответствии с классическим либеральным идеями. |
No Life 'til Leather featured a re-recorded version of "Hit the Lights", which appeared on the second pressing of Metal Massacre, in addition to new songs such as "Phantom Lord", "Seek & Destroy", and "Metal Militia". | No Life 'til Leather содержала перезаписанную версию песни «Hit the Lights», впоследствии выпущенную во второй редакции сборника Metal Massacre, а также ряд новых треков: «Phantom Lord», «Seek & Destroy» и «Metal Militia». |
Enemy of the State was C-Bo's first album on his new label, West Coast Mafia, after leaving AWOL Records, which he did after the release of Til My Casket Drops. | Enemy of the State первый альбом, выпущенный на собственном лейбле C-Bo, West Coast Mafia Records, после ухода с AWOL Records, с которого он ушёл после релиза Til My Casket Drops (1998). |
James Montgomery of MTV noted that Off The Wall contained a "masterful mixture of fiery disco tracks", specifying "Don't Stop 'Til You Get Enough" and "Workin' Day and Night". | Джеймс Монтгомери отметил, что «Off The Wall» содержит «мастерскую смесь из пылких диско композиций», в особенности «Don't Stop 'til You Get Enough» и «Workin' Day and Night». |
"Don't Stop 'Til You Get Enough"s least successful country was Japan, peaking at number 77. | Самой низкой позиции «Don't Stop 'til You Get Enough» достигла в Японии, находясь на семьдесят седьмой позиции. |
My name is Til Schweiger, and I make my living as an actor. | Меня зовут Тиль Швайгер, я актер и этим зарабатываю на жизнь. |
No, not Til Schweiger. | Какой ещё Тиль Швайгер. |
To help them, they enlist Lizard Browning (Gil Bellows) and Ruben Rubenbauer (Til Schweiger) who provide firepower and technology. | Они нанимают Лизарда Браунинга (Гил Беллоуз) и Рубена Рубенбауэра (Тиль Швайгер), владеющих оружием и техникой. |
Cinefacts.de added that "Til once again tried in the comedy genre, but that, unlike his previous films Barfuss and Keinohrhasen, it lacks gags". | Cinefacts.de добавил: «Тиль в который раз пробует себя в жанре комедии, но этому фильму, в отличие от его предыдущих творений "Босиком по мостовой" и "Красавчик", явно не хватает шуток». |
German newspaper Süddeutsche Zeitung described it as an embarrassing parade of celebrities , Til Schweiger has got both the critics and the press to hate him for this film. | Немецкий журнал Sueddeutsche Zeitung описал его как «постыдный парад знаменитостей», заявив, что «Тиль Швайгер добился ненависти к фильму как у критиков, так и у прессы, и не без причины: фильм попросту настолько же убог, как и его трейлер». |