| I ran from the tower, disappeared in the crowd... and walked 'til my feet gave out. | Я убежала из башни, затерялась в толпе и шла, пока мои ноги не онемели. |
| I won't know anything 'til I run tests back at the lab. | Я не буду ничего знать, пока не проведу тесты в лаборатории. |
| And wait 'til you see the banner I ordered. | И подожди пока не увидишь рекламу, которую я заказал. |
| Prepare to eat popcorn 'til your guts explode. | Готовьтесь есть, пока не лопните от обжорства. |
| 'Til I had to fire him. | Пока я его не уволил. |
| No, Rachel's not back 'til morning. | Нет, Рейчел не вернется до утра. |
| So, every day up 'til yesterday is as it will always be? | Значит, любой день до вчерашнего будет как раньше? |
| You and a guest have been cordially invited to attend the official unwrap party for 'seven dreams 'til Tuesday.' | «Вы и ваш гость приглашены посетить официально безумную вечеринку по случаю «Семи грёз до вторника». |
| Can it wait 'til tomorrow? | Может подождать до завтра? |
| Can't this wait 'til morning? | До утра не подождет? |
| In June 2011, he released his first single, "Til Månen & Tilbage" which peaked at number 16 on the Danish Singles Chart. | В июне 2011 он выпустил первый сингл с названием «Til Månen & Tibage», который достиг 16-го места в детском чарте синглов. |
| In 2008, he released his album Til rotterne, til kragerne, til hundene, which came with his first charting single "Rdt kort" and, in 2009, earned the title of "Danish Rock Album of the Year". | В 2008 он выпустил свой третий альбом Til rotterne, til kragerne, til hundene, в него вошёл первый сингл «Rdt kort», и в 2009 получил звание «Denmark rok album year» и «Denmark Songwriter year». |
| Jackson wrote three songs himself, including the number-one single "Don't Stop 'Til You Get Enough". | Майкл сам написал несколько песен, включая сингл «Don't Stop 'Til You Get Enough». |
| Aaron Barrett has stated that We're Not Happy 'Til You're Not Happy was "the third record in a trilogy" that began with Turn the Radio Off. | Аарон Барретт упомянул, что «Шё'гё Not Happy 'Til You're Not Happy» - третий альбом в трилогии, которая началась альбомом «Turn The Radio Off». |
| The training modules can be sequenced individually and flexibly in agreement with the TIL. | При договоренности с TIL есть возможность прохождения обучения по индивидуально составленному плану. |
| No, not Til Schweiger. | Какой ещё Тиль Швайгер. |
| To help them, they enlist Lizard Browning (Gil Bellows) and Ruben Rubenbauer (Til Schweiger) who provide firepower and technology. | Они нанимают Лизарда Браунинга (Гил Беллоуз) и Рубена Рубенбауэра (Тиль Швайгер), владеющих оружием и техникой. |
| Cinefacts.de added that "Til once again tried in the comedy genre, but that, unlike his previous films Barfuss and Keinohrhasen, it lacks gags". | Cinefacts.de добавил: «Тиль в который раз пробует себя в жанре комедии, но этому фильму, в отличие от его предыдущих творений "Босиком по мостовой" и "Красавчик", явно не хватает шуток». |
| German newspaper Süddeutsche Zeitung described it as an embarrassing parade of celebrities , Til Schweiger has got both the critics and the press to hate him for this film. | Немецкий журнал Sueddeutsche Zeitung описал его как «постыдный парад знаменитостей», заявив, что «Тиль Швайгер добился ненависти к фильму как у критиков, так и у прессы, и не без причины: фильм попросту настолько же убог, как и его трейлер». |
| The villages of Beit Dajan, Beit Fureek, Til, Sura, Bureen, Arak, outside Nablus, as well as 25 other villages in Tubas, Jenin, Nablus and Salfeet districts, were particularly affected. | Особенно пострадали расположенные вблизи Наблуса деревни Бейт-Даджан, Бейт-Фурик, Тиль, Сора, Бурин и Арак, а также еще 25 деревень в округах Тубас, Дженин, Наблус и Сальфит. |