Английский - русский
Перевод слова Til

Перевод til с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
til
Примеры:
Пока (примеров 208)
I'm not leaving your side 'til you're safe. Я не уйду, пока ты не будешь в безопасности.
This is a big scene, and I'm not leaving 'til we get it. Это очень важная сцена, и я не успокоюсь, пока мы не сделаем её как надо.
Til it happened to me I didn't really know what was going on. Пока со мной этого не случилось, я не подозревал, что происходит.
Right up 'til the point it tripped. И обходил, пока не споткнулся.
Make yourself at home here, 'til then You, too, Yuki А пока... Чувствуй себя, как дома.
Больше примеров...
До (примеров 186)
His nature is so benign and pleasant, that 'til this day, I think no man has heard many, if ANY angry words pass His mouth. Его нрав столь мягок и приятен, что до сего дня, думаю, ни один человек не слышал от него ни единого грубого слова.
And when he did, she came along for the ride as first lady, and that's been the tradition up 'til now. И когда он им стал, она стала первой леди, и эта традиция сохранена до сих пор.
You're not supposed to need those 'til you're 40. Да они тебе лет до сорока не должны были понадобиться.
Well, in case you do I'll be waiting for you at the Evening News office tomorrow 'til 1 o'clock. Если вспомните, я буду ждать вас завтра до часу дня в редакции "Вечерних новостей".
Never mind that some of us were up finishing a chem lab 'til 2:30 in the morning! Плевать, что кто-то до 2:30 делал лабораторную по химии!
Больше примеров...
Til (примеров 46)
In 1844 Frich was one of the founders of the Society for the Preservation of Ancient Norwegian Monuments (Foreningen til Norske Fortidsmindesmerkers Bevaring). В 1844 благодаря его инициативе возникло Общество охраны старинных памятников Норвегии (Foreningen til norske fortidsminnesmerkers forening, FNFB).
During March 1981, the band had been touring Europe, and in the final week of the month they conducted the "Short Sharp, Pain in the Neck" UK tour from which the recordings for No Sleep 'til Hammersmith were made. В течение марта 1981 года группа гастролировала по Европе, а последнюю неделю месяца посвятила турне по Великобритании под названием «Short Sharp, Pain In The Neck», записи с которого были использованы в альбоме No Sleep 'til Hammersmith.
In 2008, he released his album Til rotterne, til kragerne, til hundene, which came with his first charting single "Rdt kort" and, in 2009, earned the title of "Danish Rock Album of the Year". В 2008 он выпустил свой третий альбом Til rotterne, til kragerne, til hundene, в него вошёл первый сингл «Rdt kort», и в 2009 получил звание «Denmark rok album year» и «Denmark Songwriter year».
William Ruhlmann, author of The All-Music Guide to Rock, praised "Don't Stop 'Til You Get Enough" as an "irresistible dance track". Уильям Рулмэнн, автор «All-Music Guide to Rock», похвалил «Don't Stop 'til You Get Enough», как «непреодолимый танцевальный трек».
No other singles were issued from the album, although "Can't Give You More" was rerecorded by the band for 1991's "Rock 'Til You Drop" and issued as a single, reaching #37. Более синглов из этого альбома отдельно не выпускалось, хотя «Can't Give You More» была перезаписана в 1991 году для альбома «Rock 'Til You Dropruen» и была выпущена тогда в виде сингла, достигнув в итоге 37 места в чартах.
Больше примеров...
Тиль (примеров 6)
No, not Til Schweiger. Какой ещё Тиль Швайгер.
To help them, they enlist Lizard Browning (Gil Bellows) and Ruben Rubenbauer (Til Schweiger) who provide firepower and technology. Они нанимают Лизарда Браунинга (Гил Беллоуз) и Рубена Рубенбауэра (Тиль Швайгер), владеющих оружием и техникой.
Cinefacts.de added that "Til once again tried in the comedy genre, but that, unlike his previous films Barfuss and Keinohrhasen, it lacks gags". Cinefacts.de добавил: «Тиль в который раз пробует себя в жанре комедии, но этому фильму, в отличие от его предыдущих творений "Босиком по мостовой" и "Красавчик", явно не хватает шуток».
German newspaper Süddeutsche Zeitung described it as an embarrassing parade of celebrities , Til Schweiger has got both the critics and the press to hate him for this film. Немецкий журнал Sueddeutsche Zeitung описал его как «постыдный парад знаменитостей», заявив, что «Тиль Швайгер добился ненависти к фильму как у критиков, так и у прессы, и не без причины: фильм попросту настолько же убог, как и его трейлер».
The villages of Beit Dajan, Beit Fureek, Til, Sura, Bureen, Arak, outside Nablus, as well as 25 other villages in Tubas, Jenin, Nablus and Salfeet districts, were particularly affected. Особенно пострадали расположенные вблизи Наблуса деревни Бейт-Даджан, Бейт-Фурик, Тиль, Сора, Бурин и Арак, а также еще 25 деревень в округах Тубас, Дженин, Наблус и Сальфит.
Больше примеров...