Английский - русский
Перевод слова Til

Перевод til с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
til
Примеры:
Пока (примеров 208)
We must careful not to act 'til we're completely sure who they are, and what they want. И мы должны быть осторожны и не действовать пока не будем уверены в том, кто они такие и чего добиваются.
Stay alive 'til this horror show is past Оставаться в живых, пока этот ужас не закончится.
Well I guess he'll just have to wait 'til I finish this job here in Tombstone. Ну, я полагаю, ему придется подождать, пока я не закончу работу здесь, в Тумстоне.
A cricket born sings 'til its last morn. Что? "Сверчок родился и поет, пока из жизни не уйдет...".
The Marshall had stayed with me, I was told. 'Til I was out of danger. мне рассказали, что маршалл был со мной пока я не поправилась
Больше примеров...
До (примеров 186)
Were you with him 'til the end? Ты был с ним до конца?
I NEVER SET EYES ON HIM 'TIL MONDAY MORNING. Вплоть до понедельника я никогда не видела его.
At least just wait 'til morning. Хотя бы подожди до утра.
We'll borrow him 'til tomorrow, old chap. Так мы его у тебя одолжим до завтрашнего вечера.
Can you put up with me 'til then? До тех пор вы меня потерпите?
Больше примеров...
Til (примеров 46)
During March 1981, the band had been touring Europe, and in the final week of the month they conducted the "Short Sharp, Pain in the Neck" UK tour from which the recordings for No Sleep 'til Hammersmith were made. В течение марта 1981 года группа гастролировала по Европе, а последнюю неделю месяца посвятила турне по Великобритании под названием «Short Sharp, Pain In The Neck», записи с которого были использованы в альбоме No Sleep 'til Hammersmith.
Slagel could not afford the record, and Ulrich contacted Jon Zazula, a New Jersey record store owner and promoter of heavy metal bands on the East Coast who had already heard No Life 'til Leather. Однако, так как Слейгел не располагал такими средствами, Ульрих связался с Джоном Зазулой, владельцем музыкального магазина в Нью-Джерси и промоутером ряда хэви-металлических коллективов восточного побережья, который уже был знаком с материалом сборника No Life 'til Leather.
Jackson wrote three songs himself, including the number-one single "Don't Stop 'Til You Get Enough". Майкл сам написал несколько песен, включая сингл «Don't Stop 'Til You Get Enough».
The training modules can be sequenced individually and flexibly in agreement with the TIL. При договоренности с TIL есть возможность прохождения обучения по индивидуально составленному плану.
"Don't Stop 'Til You Get Enough" is considered to be the first song to showcase Jackson's talent as a solo artist, both as a singer and songwriter. «Don't Stop 'til You Get Enough» обоснованно является первой песней, демонстрирующей истинный талант Джексона в качестве сольного исполнителя, как певца, так и композитора.
Больше примеров...
Тиль (примеров 6)
No, not Til Schweiger. Какой ещё Тиль Швайгер.
To help them, they enlist Lizard Browning (Gil Bellows) and Ruben Rubenbauer (Til Schweiger) who provide firepower and technology. Они нанимают Лизарда Браунинга (Гил Беллоуз) и Рубена Рубенбауэра (Тиль Швайгер), владеющих оружием и техникой.
Cinefacts.de added that "Til once again tried in the comedy genre, but that, unlike his previous films Barfuss and Keinohrhasen, it lacks gags". Cinefacts.de добавил: «Тиль в который раз пробует себя в жанре комедии, но этому фильму, в отличие от его предыдущих творений "Босиком по мостовой" и "Красавчик", явно не хватает шуток».
German newspaper Süddeutsche Zeitung described it as an embarrassing parade of celebrities , Til Schweiger has got both the critics and the press to hate him for this film. Немецкий журнал Sueddeutsche Zeitung описал его как «постыдный парад знаменитостей», заявив, что «Тиль Швайгер добился ненависти к фильму как у критиков, так и у прессы, и не без причины: фильм попросту настолько же убог, как и его трейлер».
The villages of Beit Dajan, Beit Fureek, Til, Sura, Bureen, Arak, outside Nablus, as well as 25 other villages in Tubas, Jenin, Nablus and Salfeet districts, were particularly affected. Особенно пострадали расположенные вблизи Наблуса деревни Бейт-Даджан, Бейт-Фурик, Тиль, Сора, Бурин и Арак, а также еще 25 деревень в округах Тубас, Дженин, Наблус и Сальфит.
Больше примеров...