Английский - русский
Перевод слова Til

Перевод til с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
til
Примеры:
Пока (примеров 208)
Hide down here 'til he's out of the way. Спрячемся здесь, пока он не уйдет с дороги.
"Wait 'til the teacher comes with the video camera". "Подожди, пока учитель с видеокамерой подойдёт..."
I'm saying nothing 'til you calm down. Я ничего не скажу, пока не успокоишься.
Go radio silent 'til I say. Радиомолчание, пока я не дам сигнал.
Til one day I stole his keys, and an hour later I stole his car Пока я не украла сначала ключи, а потом и машину.
Больше примеров...
До (примеров 186)
All right, guys, five minutes 'til we start. Так, ребята, 5 минут до начала.
Ten minutes 'til the next period, ladies and gentlemen. Десять минут до начала следующего периода. дамы и господа.
All we can do now is hole up 'til spring and wait for the rescue team. Все, что мы можем теперь сделать, это забиться в нору, и ждать до весны, когда прибудет спасательная команда.
You have til Friday. Я жду до пятницы.
At least just wait 'til morning. Хотя бы подожди до утра.
Больше примеров...
Til (примеров 46)
The name of the song itself is a spoof on Motörhead's No Sleep 'til Hammersmith album. Название песни обыгрывает название альбома No Sleep 'til Hammersmith рок-группы Motörhead.
Enemy of the State was C-Bo's first album on his new label, West Coast Mafia, after leaving AWOL Records, which he did after the release of Til My Casket Drops. Enemy of the State первый альбом, выпущенный на собственном лейбле C-Bo, West Coast Mafia Records, после ухода с AWOL Records, с которого он ушёл после релиза Til My Casket Drops (1998).
Aaron Barrett has stated that We're Not Happy 'Til You're Not Happy was "the third record in a trilogy" that began with Turn the Radio Off. Аарон Барретт упомянул, что «Шё'гё Not Happy 'Til You're Not Happy» - третий альбом в трилогии, которая началась альбомом «Turn The Radio Off».
"Don't Stop 'Til You Get Enough" is considered to be the first song to showcase Jackson's talent as a solo artist, both as a singer and songwriter. «Don't Stop 'til You Get Enough» обоснованно является первой песней, демонстрирующей истинный талант Джексона в качестве сольного исполнителя, как певца, так и композитора.
In 2006, "Don't Stop 'Til You Get Enough" reached number 17 in the United Kingdom, following the Visionary campaign, whereby 20 of Jackson's hit singles were reissued in several European countries. В 2006 году «Don't Stop 'til You Get Enough» заняла семнадцатую позицию в Соединенном Королевстве, после кампании «Visionary», когда двадцать лучших синглов Джексона были переизданы в ряде европейских стран.
Больше примеров...
Тиль (примеров 6)
My name is Til Schweiger, and I make my living as an actor. Меня зовут Тиль Швайгер, я актер и этим зарабатываю на жизнь.
No, not Til Schweiger. Какой ещё Тиль Швайгер.
Cinefacts.de added that "Til once again tried in the comedy genre, but that, unlike his previous films Barfuss and Keinohrhasen, it lacks gags". Cinefacts.de добавил: «Тиль в который раз пробует себя в жанре комедии, но этому фильму, в отличие от его предыдущих творений "Босиком по мостовой" и "Красавчик", явно не хватает шуток».
German newspaper Süddeutsche Zeitung described it as an embarrassing parade of celebrities , Til Schweiger has got both the critics and the press to hate him for this film. Немецкий журнал Sueddeutsche Zeitung описал его как «постыдный парад знаменитостей», заявив, что «Тиль Швайгер добился ненависти к фильму как у критиков, так и у прессы, и не без причины: фильм попросту настолько же убог, как и его трейлер».
The villages of Beit Dajan, Beit Fureek, Til, Sura, Bureen, Arak, outside Nablus, as well as 25 other villages in Tubas, Jenin, Nablus and Salfeet districts, were particularly affected. Особенно пострадали расположенные вблизи Наблуса деревни Бейт-Даджан, Бейт-Фурик, Тиль, Сора, Бурин и Арак, а также еще 25 деревень в округах Тубас, Дженин, Наблус и Сальфит.
Больше примеров...