| Good, keep pumping 'til the water gets cold. | Продолжай качать, пока не пойдёт холодная вода. |
| Don't you dare get out 'til then Got that? | Пока не досчитаешь, не смей вылезать. |
| Til it happened to me I didn't really know what was going on. | Пока со мной этого не случилось, я не подозревал, что происходит. |
| Nothin' 'til them cattle men try to drive their herds through without payin'. | Ничего, пока этот скотовод не погонит свои стада. |
| AND ONLY MEN HAVE TO WAIT 'TIL FOLKS SAY THINGS AFORE THEY FIND THEM OUT. | Только мужчины ждут, пока другие им всё расскажут, вот тогда они о чём-то догадаются. |
| I haven't been back there til tonight. | И до этого вечера туда не возвращался. |
| And l wanted - l wanted you to stay with me... 'til the end of our day. | И я хотела - Я хотела, чтобы вы остались со мной... до конца нашего дня. |
| No. You're just with us 'til after the wedding? | Ты с нами только до окончания свадьбы? |
| They can make me write my feelings in a journal, play team-building games 'til I'm blue in the face. | Они могут заставлять меня записывать свои чувства в дневник, играть в командные игры до посинения. |
| Can you put up with me 'til then? | До тех пор вы меня потерпите? |
| Adams then named the album 18 til I Die. | «Мы собираемся выиграть») из альбома 18 til I Die. |
| It was produced by Scott Walker, whose own album 'Til the Band Comes In is mocked in the lyrics of the song "Bad Cover Version". | Продюсером альбома выступил Скотт Вокер, чей альбом «'Til the Band Comes In» был высмеян в песне «Bad Cover Version». |
| In 2008, he released his album Til rotterne, til kragerne, til hundene, which came with his first charting single "Rdt kort" and, in 2009, earned the title of "Danish Rock Album of the Year". | В 2008 он выпустил свой третий альбом Til rotterne, til kragerne, til hundene, в него вошёл первый сингл «Rdt kort», и в 2009 получил звание «Denmark rok album year» и «Denmark Songwriter year». |
| Jackson claimed that when the melody of "Don't Stop 'Til You Get Enough" came to him, he couldn't shake it off. | Джексон рассказывал, что когда им овладела мелодия «Don't Stop 'til You Get Enough», он не мог выкинуть её из головы. |
| "Don't Stop 'Til You Get Enough" charted within the top ten, placing at number nine, in France, and charted within the top 20 in Portugal and Switzerland, placing at number 18 and 20. | «Don't Stop 'til You Get Enough» вошла в десятку и заняла девятую позицию во Франции, также вошла в лучшую двадцатку Португалии и Швейцарии, где заняла восемнадцатое и двадцатое место соответственно. |
| My name is Til Schweiger, and I make my living as an actor. | Меня зовут Тиль Швайгер, я актер и этим зарабатываю на жизнь. |
| No, not Til Schweiger. | Какой ещё Тиль Швайгер. |
| To help them, they enlist Lizard Browning (Gil Bellows) and Ruben Rubenbauer (Til Schweiger) who provide firepower and technology. | Они нанимают Лизарда Браунинга (Гил Беллоуз) и Рубена Рубенбауэра (Тиль Швайгер), владеющих оружием и техникой. |
| Cinefacts.de added that "Til once again tried in the comedy genre, but that, unlike his previous films Barfuss and Keinohrhasen, it lacks gags". | Cinefacts.de добавил: «Тиль в который раз пробует себя в жанре комедии, но этому фильму, в отличие от его предыдущих творений "Босиком по мостовой" и "Красавчик", явно не хватает шуток». |
| German newspaper Süddeutsche Zeitung described it as an embarrassing parade of celebrities , Til Schweiger has got both the critics and the press to hate him for this film. | Немецкий журнал Sueddeutsche Zeitung описал его как «постыдный парад знаменитостей», заявив, что «Тиль Швайгер добился ненависти к фильму как у критиков, так и у прессы, и не без причины: фильм попросту настолько же убог, как и его трейлер». |