Only 'til noon, when the whiskey runs out at Eva's saloon, then I hide. |
Только до полудня, пока виски в салуне Евы не закончится, тогда и закроюсь. |
We measure 'til we're under the control box. |
Будем производить замеры, пока не окажемся под распределительной коробкой. |
I won't know anything 'til I run tests back at the lab. |
Я не буду ничего знать, пока не проведу тесты в лаборатории. |
I'm here 'til I find my family. |
Я здесь, пока не найду мою семью. |
Good, keep pumping 'til the water gets cold. |
Продолжай качать, пока не пойдёт холодная вода. |
Maybe we better wait 'til everybody goes home. |
Может будет лучше подождать пока все разойдутся по домам. |
Wait 'til the women are gone. |
450 - Подождем, пока женщины уйдут. |
I didn't like champagne 'til I had Cristal. |
Я не любил шампанское, пока не попробовал "Кристалл". |
Monday morning we start taking that place apart til we find out what. |
Утром понедельника мы начали обыскивать дом, пока не нашли, что именно. |
I'm saying nothing 'til you calm down. |
Я ничего не скажу, пока не успокоишься. |
I'm staying here with him 'til the plane gets safely away. |
Я останусь здесь с ним, пока лайнер благополучно не взлетит. |
The police would ask questions 'til they... |
Полиция станет задавать вопросы до тех пор, пока... |
And wait 'til you see the banner I ordered. |
И подожди пока не увидишь рекламу, которую я заказал. |
RollerBob and I don't move 'til we get the signal. |
Круглый Боб и я не сдвинемся, пока не получим сигнал. |
Wait 'til you see Jackson's suit. |
Подожди, пока не увидишь наряд Джексона. |
Go radio silent 'til I say. |
Радиомолчание, пока я не дам сигнал. |
Thought it might just be a random 'til I got this. |
Подумал, что это случайность, пока не увидел это. |
Let's not spook him 'til we get him cuffed, and then... |
Постараемся не спугнуть его, пока не надели наручники, а потом... |
You concealed your weapon 'til you're right on top of her. |
Ты прятал своё оружие, пока не набросился на неё. |
Besides, I never had much of a taste for it, 'til I ended up here. |
Кроме того, меня никогда не тянуло к выпивке, пока я не оказалась здесь. |
As good a place as any to hide out, 'til this battle is won. |
Хорошее место, чтобы укрыться, пока мы не выиграем эту битву. |
We'll flash badges, and we'll body-search 'til we find it. |
Предъявим жетоны и будем всех обыскивать, пока не найдём. |
Despite the wisdom of pop songs, there's no point in putting our lives on hold 'til love comes along. |
Несмотря на мудрость попсовых песен, не имеет смысла приостанавливать нашу жизнь, пока мы ждем настоящую любовь. |
Can you talk 'til they get here? |
Говори со мной пока они не приедут. |
I would stand there 'til someone came along, and then ask them to buy my ticket. |
Я стоял там, до того пока кто-нибудь не подходил, а затем просил его купить мне билет. |