Английский - русский
Перевод слова Tibet
Вариант перевода Тибет

Примеры в контексте "Tibet - Тибет"

Все варианты переводов "Tibet":
Примеры: Tibet - Тибет
The two nuns are said to be in extremely poor physical condition after having been subjected to harsh interrogation and ill-treatment in Drapchi prison, Tibet. Согласно полученной информации, состояние здоровья этих двух монахинь резко ухудшилось после того, как их подвергли допросам с применением жестоких методов и негуманному обращению в тюрьме Драпчи (Тибет).
The first documented Europeans to arrive in Tibet were a pair of Portuguese Jesuit missionaries, António de Andrade and Manuel Marques in July or August, 1624. Первыми документально прибывшими в Тибет европейцами были португальские миссионеры-иезуиты Антонью ди Андради и Мануэль Маркиш в июле и августе 1624 года.
In 747, the hold of Tibet was loosened by the campaign of general Gao Xianzhi, who tried to re-open the direct communications between Central Asia and Kashmir. В 747, Тибет был ослаблен генералом Гао Сяньчжи, который попытался создать коридор в Центральную Азию и Кашмир.
Drogmi himself spent considerable time in India and Nepal learning both the exoteric and esoteric teachings of Mahayana Buddhism, and was both an accomplished scholar and meditation master when he returned to Tibet. Сам Дрогми также провёл долгое время в Индии и Непале, изучая буддийскую тантру, вернувшись в Тибет уже именитым знатоком.
Dhammaloka's claim to have travelled to Tibet well before Younghusband's expedition of 1904, though reported as far afield as Atlanta and Dublin, remains unconfirmed. Заявление Дхаммалоки о визите в Тибет, задолго до экспедиции Янгхазбенда в 1904, остается неподтвержденным.
Today, with technology making underwater as well as fisheries resources more exploitable in the area, it is impossible to abandon this 2009-2010, some mid-ranking officials and commentators even referred to the South China Sea as a sovereign "core interest" like Taiwan or Tibet. В 2009-2010 годах некоторые чиновники среднего звена и комментаторы даже называли Южно-Китайское море суверенным «ключевым интересом» Китая, как Тайвань или Тибет.
With regard to the cultural sharing project, by the end of 2008, 34,357 grass-roots service points and centres at various levels had been constructed in eight minority regions including Xinjiang and Tibet. Что касается совместных проектов культурного строительства, то концу 2008 года было построено 34357 низовых обслуживающих культурных пунктов в восьми автономных национальных районах, включая Синьцзян и Тибет.
On the other hand, in 1959 and 1960 the International Commission of Jurists concluded that Tibet had been independent between 1913 and 1950. Согласно заключению Международной комиссии юристов, опубликованному в 1959 году, Тибет в 1912-1951 годах был независимым и суверенным государством.
For the above-mentioned reasons, the International Campaign for Tibet should not be allowed to participate, in whatever name and under whatever pretext, in any United Nations activities. В силу вышеупомянутых причин «Международную кампанию за Тибет» нельзя допускать к участию, в любом качестве и под каким бы то ни было предлогом, в любых мероприятиях Организации Объединенных Наций.
Out of its objective of splitting Tibet from China, the International Campaign for Tibet has been misleading the international community with all kinds of tricks. The International Campaign for Tibet turns a blind eye to all the achievements made by the Chinese Government. Преследуя цель отделения Тибета от Китая, «Международная кампания за Тибет» вводит международное сообщество в заблуждение, прибегая к различного рода махинациям. «Международная кампания за Тибет» игнорирует все достижения китайского правительства.
Though it was still possible for Mackiernan to have flown out of Ürümqi on a regularly-scheduled flight, Mackiernan, and the CIA, chose a different path: through Tibet to India. И хотя Маккирнан всё ещё мог бы вылететь из Урумчи регулярным рейсом, он, и ЦРУ, выбрали другой путь - через Тибет в Индию.
Sarat Chandra Das (Bengali: শরৎচন্দ্র দাস) (1849-1917) was an Indian scholar of Tibetan language and culture most noted for his two journeys to Tibet in 1879 and in 1881-1882. Сарат Ча́ндра Дас (1849-1917) - индийский исследователь тибетского языка и культуры, получил известность благодаря двум своим путешествиям в Тибет в 1879 и 1881-1882 годах.
After the invasion of Tibet and plundering of Digarcha by Nepali forces under Prince Regent Bahadur Shah in 1792, the Dalai Lama and Chinese Ambans reported to Chinese administration for military support. После вторжения в Тибет и разграбления Дигархи непальцами под предводительством Бахадура Шаха в 1792 году Далай-лама и китайский наместник запросили у Китая военной поддержки.
19 November: According to a Nepal army official, four people were caught at the Chinese Khasa border point, 114 kilometers northeast of Kathmandu, smuggling weapons from Tibet into Nepal. 19 ноября: Четверо было задержано на пропускном пункта Кхаса в Тибет, 114 километров к северо-востоку от Катманду, при попытке ввезти оружие в Непал.
His father, Professor Fujii, was an archaeology professor and would-be monster hunter, who visited Tibet to research the legends of the immortal Sanjiyans. Его отец, профессор Фудзии, был археологом, посетившим Тибет и изучавшим легенды о бессмертной расе Сандзиян.
For the first time in world tourism, Kun-Lun and Tibet were crossed from North to South, from the Taklamakan Desert to the Brahmaputra River basin - as a joint autonomous route. Впервые в мировом туризме в едином автономном маршруте был пересечен Кунь-Лунь и Тибет с севера на юг, от пустыни Такла-Макан до бассейна реки Брахмапутра.
He formed a plan to fly a small aeroplane to Tibet, crash-land it on the upper slopes of Everest, and walk to the summit. Уилсон составил план перелёта на небольшом самолёте в Тибет, по которому он должен был приземлиться на северном склоне Эвереста и подняться на вершину.
In 1974 Lama Yeshe entered into a celibate marriage with a now-deceased Australian disciple, apparently for the purpose of obtaining an Australian passport which, it was thought, might have allowed him to visit Tibet. В 1974 году лама Еше вступил в целибатный брак с ныне покойной австралийской ученицей, очевидно для получения австралийского гражданства, которое, по его замыслу, могло позволить ему посещать Тибет.
For example, in 1893, the Buryat Mongol physician Piotr Badmaev submitted a plan to Czar Alexander III for bringing parts of the Qing Empire under Russian sway, including Outer and Inner Mongolia and Tibet. Так, в 1893 г. бурятский врач Петр Бадмаев представил императору Александру III план перехода под власть России некоторых частей Цинской империи, включая Внешнюю и Внутреннюю Монголию, а также Тибет.
He was insisting on relative autonomy from Lhasa, exemption from taxes, the right to have his own armed forces, and permission to be escorted back to Tibet by the soldiers the Chinese Government had provided him. Он настаивал на своей относительной автономии от Лхасы, освобождении от налогов, праве иметь собственные вооруженные силы, а также требовал разрешения на возвращение в Тибет в сопровождении солдат китайской правительственной армии.
For example, the US has declined to hold joint military exercises in the northeastern Indian state of Arunachal Pradesh, which China has claimed as "South Tibet" since 2006. Например, США отказались поддерживать совместные военные учения в северо-восточном индийском штате Аруначал-Прадеш, который Китай называет «Южный Тибет» с 2006 года.
But the Dalai Lama, the charismatic face of the Tibetan movement, has made it clear that his successor will come from the "free world," thereby excluding Chinese-ruled Tibet. Однако Далай-лама, харизматичное лицо Тибетского движения, четко заявил, что его преемник придет из «свободного мира», исключив, таким образом, управляемый Китаем Тибет.
With regard to pilgrimages to Tibet, the CERA stated that exiled Tibetans did not face any special obstacles and that there was a body specifically responsible for taking charge of them. В отношении паломничества в Тибет КЭРВ заявила, что для тибетских изгнанников не существует никаких препятствий и что для их приема создан специальный орган.
The discovery of the ancient site at Qugong, Tibet, was particularly exciting and was considered to be one of the 10 most important archaeological events of that year. Особенно важное значение имеет открытие древнего поселения в Цюйгуне (Тибет), которое рассматривается в качестве одного из 10 наиболее значительных археологических событий того года.
Chungla (female), a resident of Nepal, was reportedly detained on 5 April 1995 by PSB officers in Dram, after she had crossed into Tibet to conduct business affairs. Чунгла, жительница Непала, была, как сообщается, задержана 5 апреля 1995 года сотрудниками ПСБ в Джаме после ее прибытия в Тибет для того, чтобы заняться бизнесом.