| Thumb, forefinger, and the little finger's disappeared. | Большой палец, указательный палец, и мизинец исчез. Видишь? |
| Thumb to palm, index finger through little digit, smartly aligned, sharp to the hairline, down! | Большой палец к ладони, указательный палец через небольшую цифру, ловко выровненную, острый к волосной линии, вниз! |
| Go ahead! "Thumb"! | Давай же! "Большой палец"! |
| We send him your thumb. | Что? - Мы пошлём ему твой большой палец. |
| Is your thumb broken? | У тебя что, большой палец отсох? |
| I skated over her thumb. | Отдавил ей большой палец на ноге. |
| Press your thumb in the depression. | Вдавите большой палец в углубление. |
| Put up your thumb. | Подними свой большой палец. |
| My thumb, baby. | Мой большой палец, детка. |
| Broken thumb, right hand. | На правой руке сломан большой палец. |
| For a planar surface Σ, a positive path element dl of curve Σ is defined by the right-hand rule as one that points with the fingers of the right hand when the thumb points in the direction of the normal n to the surface Σ. | Для плоской поверхности Σ положительное направление элемента пути dl кривой Σ определяется правилом правой руки, по которому на это направление указывают четыре пальца правой руки, когда большой палец указывает в направлении нормали n к поверхности Σ. |
| Following a discussion with the officer of the Iraqi police force, a third man, who was in the UNIKOM vehicle, opened fire on the Iraqi officer, wounding him in the right thumb and the left wrist. | После разговора с офицером иракской полиции третий человек, находившийся в автомобиле ИКМООНН, открыл огонь по этому офицеру полиции, ранив его в большой палец правой руки и в левую кисть. |
| Now bite your left thumb. | Теперь прикуси большой палец на левой руке. |
| Thumb... can you say "Thumb" | Большой... Можешь сказать "Большой палец"? |
| Thumb and little finger outstretched, other fingers tight against palm. | Пальцы короткие, большой палец отстоит от остальных. |
| I'll just use my opposable thumb. | Я просто использую мой большой палец |
| Put your thumb on the scanner. | Приложите большой палец к сканеру. |
| Look at your thumb. | Взгляните на свой большой палец. |
| One thumb is shorter than the other. | Один большой палец короче другого. |
| Now bring your thumb to the front. | Теперь поставь большой палец спереди. |
| Take your thumb off the carb. | Возьмите большой палец от карбюратора. |
| It was his thumb. | Это же большой палец. |
| Look, just break the thumb. | Просто сломай большой палец. |
| Can I use either thumb? | Могу я использовать другой большой палец? |
| He's using his thumb to tap. | Он использует большой палец для нажатия |