| Just take your thumb and put it over her mouth. | Подними большой палец и закрой нижнюю часть ее лица. |
| With this in mind, the Ottoman authorities resolved to bring entire Yemen under their thumb, in 1872. | И всё же, Османские лидеры решили взять в 1872 году весь Йемен под свой «большой палец». |
| Nearly took off my thumb, and I like my thumb. | Чуть не лишился большого пальца, а я люблю свой большой палец. |
| The thumb: What concerns the pre-trip preparation, motivation, and a quick thanks to those who gave us raids, beatings thumb. | Большой палец: Что касается предварительного поездки подготовки, мотивации и быстрый спасибо тем, кто дал нам рейдов, избиения пальца. |
| Left thumb on top versus right thumb on top. | Большой палец левой и правой руки. |
| Now what you want to do is keep your right thumb on the left side of the shaft. | Теперь всё, что тебе нужно, это положить правый большой палец на левую сторону клюшки. |
| And you're holding your finger and your thumb. | И вы держите средний палец и большой палец. |
| You came up with this stuff, with the thumb. | У вас есть даже этот, большой палец. |
| Let me just lick my thumb 'cause that's what people do before they write a check. | Только позвольте мне облизать большой палец потому, что все люди так делают, когда выписывают чек. |
| His thumb to his nose he put up with a sneer | Он с насмешкой поставил большой палец к носу, |
| The best way to have a loose arm swing is to have your thumb relaxed, so put it in - in there. | Лучший способ сделать свободное движение руками, - это расслабить большой палец, так что, засунь его... в шар. |
| His shift started at 4:00 a.m., and then he had to stay late to reattach a thumb. | Его смена началась в 4 утра, а потом ему пришлосль задержаться, чтобы пришить большой палец. |
| Believe me, your left thumb has more value - than the three of them all together. | Поверь, твой большой палец стоит больше, чем они втроём. |
| The large thumb, now, means that you're strong-minded and you've a will not easily crossed. | Крупный большой палец означает, что вы решительна и вас нелегко сломить. |
| I'll stop a car, and I won't use my thumb. | Я остановлю машину, и я не буду использовать большой палец для этого. |
| See, on your left hand, the thumb faces to the left. | Видишь, на твоей левой руке большой палец изогнут вправо. |
| Which made it no big deal for me to break my thumb. | Поэтому мне не составило труда вывернуть себе большой палец. |
| Doc, one time I got my thumb caught In the fifth wheel hitch on my truck. | Док, однажды мой большой палец застрял в сцепном устройстве моего тягача и мне чуть руку не оторвало. |
| Each one is a finger and I am the thumb that protects them all. | Каждый - палец, а я - большой палец, который охраняет всех. |
| The only thing greener than these plants is my thumb | Единственное, что зеленее этих растений это мой большой палец |
| I remember, when Fred was this small, he used to grip my thumb in his hand. | Я помню, когда Фред был маленьким, он хватал мой большой палец своей ручкой. |
| You ever thought how weird it would be if you just gave up your thumb? | Ты когда-нибудь думал как странно было бы это если бы ты просто отдал свой большой палец? |
| I got my thumb on a scale, | Я там держу большой палец на чаше весов, |
| You know, I don't want to be an alarmist, but I notice in my right thumb... not a pain. | Знаете, не хочу показаться паникёром, но я заметил, что мой большой палец... Нет, не болит. |
| I know it sounds horrible, but it's just the thumb and two fingers left. | Я знаю, прозвучит ужасно, но остался только большой палец и еще два. |