The time freed by solar thermal cooking technology is considerable. |
За счет приготовления пищи с помощью технологии применения тепловой солнечной энергии высвобождается много времени. |
I forgot the thermal balance would equalise. |
Я и забыл, что тепловой баланс стремится к выравниванию. |
Latanoprost exhibits thermal and solar instability. |
Латанопрост является веществом, обладающим тепловой и солнечный нестабильностью. |
34.4.3.3.4 An insulating test plate is needed to avoid loss of energy by thermal conduction. |
34.4.3.3.4 Необходима также изолирующая испытательная пластина, чтобы избежать потерь энергии вследствие тепловой проводимости. |
A buyer may specify the type or combination of thermal treatment of the product. |
Покупатель может определять вид или сочетание различных видов тепловой обработки продукта. |
Solar thermal technology used to cook and pasteurize water frees family funds for improved medical care. |
Использование солнечной тепловой энергии для приготовления пищи и очистки воды высвобождает семейные денежные средства для улучшения медицинской помощи. |
Special Ops got a thermal snapshot of whatever hit the base in Qatar. |
Специальная команда сделала тепловой снимок того, что напало на базу в Катаре. |
Combustion installations with a rated thermal input exceeding 50 MW; |
с) установки для сжигания с номинальной тепловой мощностью более 50 Мвт; |
Two automatically operated wood waste fired water boilers of 1 MW thermal capacity each were installed. |
На нем установлены два работающих на древесных отходах котлоагрегата с автоматизированным управлением тепловой мощностью 1 МВт каждый. |
The inventive cycle makes it possible to utilise a low-temperature heat for operating a thermal machine. |
Цикл позволяет использовать низкотемпературное тепло для работы тепловой машины. |
This reaction is typically initiated by application of thermal or UV energy utilizing various approaches. |
Эта реакция обычно инициируется применением тепловой или УФ-энергии с использованием различных подходов. |
Each of these Availability Domains contains an independent data center with power, thermal and network isolation. |
Каждая из этих доменов доступности содержит независимый центр обработки данных с силовой, тепловой и сетевой изоляцией. |
The results of quantitative estimation of thermal efficiency of such installations are suggested. |
Приведены результаты количественных оценок тепловой эффективности таких установок. |
L2 was selected due to its stable thermal environment, good sky visibility and high observing efficiency. |
L2 была выбрана из-за своей стабильной тепловой среды, хорошей небесной видимости и высокой эффективности наблюдений. |
A thermal isomerization process at 60 ºC closes the 360º cycle back to the axial positions. |
Тепловой процесс изомеризации при 60 ºC закрывает 360º цикла вращения по отношению к первоначальной позиции. |
Traditional laser trabeculoplasty uses a thermal argon laser in an argon laser trabeculoplasty procedure. |
Традиционная лазерная трабекулопластика использует тепловой аргоновый лазер в процедуре лазерной трабекулопластики. |
Laser armed, sensor in thermal confirmed... |
Лазер работает. Тепловой сенсор есть. |
This makes it possible for a thermal imaging camera to display an object's temperature. |
Это даёт возможность тепловой камере видеть температуру объектов. |
The RLV-TD endured high temperatures of descent through the atmosphere due to its thermal protection system. |
При этом RLV-TD выдержал высокие температуры, возникающие при спуске в атмосфере за счёт его системы тепловой защиты. |
The material gets the necessary elasticity and solidity after thermal treatment. |
После тепловой обработки материал обладает необходимой упругостью и прочностью. |
There are oils that thermal heat to the skin and helps to massage. |
Существуют масла, тепловой тепло для кожи и помогает массаж. |
At least 3,000 MW (thermal) solar collectors are installed world wide. |
Во всем мире установлено не менее солнечных коллекторов с общей мощностью 3000 МВт (тепловой). |
France has some 220 existing combustion sources whose thermal input is between 50 and 500 MW. |
Во Франции насчитывается около 220 установок для сжигания с тепловой мощностью от 50 до 500 МВт. |
For existing stationary combustion sources of specified thermal input, four countries applied ELVs through the operators' use of BAT. |
Что касается существующих стационарных источников сжигания специфицированной тепловой мощности, то четыре страны применяли ПЗВ за счет использования операторами НИМ. |
It can reduce the ash content of coal by over 50%, reduce SO2 emissions and improve thermal efficiencies. |
Очистка позволяет более чем на 50% снизить зольность угля, сократить выбросы SO2 и повысить тепловой кпд. |