| The time freed by solar thermal cooking technology is considerable. | За счет приготовления пищи с помощью технологии применения тепловой солнечной энергии высвобождается много времени. |
| I forgot the thermal balance would equalise. | Я и забыл, что тепловой баланс стремится к выравниванию. |
| Latanoprost exhibits thermal and solar instability. | Латанопрост является веществом, обладающим тепловой и солнечный нестабильностью. |
| 34.4.3.3.4 An insulating test plate is needed to avoid loss of energy by thermal conduction. | 34.4.3.3.4 Необходима также изолирующая испытательная пластина, чтобы избежать потерь энергии вследствие тепловой проводимости. |
| A buyer may specify the type or combination of thermal treatment of the product. | Покупатель может определять вид или сочетание различных видов тепловой обработки продукта. |
| Solar thermal technology used to cook and pasteurize water frees family funds for improved medical care. | Использование солнечной тепловой энергии для приготовления пищи и очистки воды высвобождает семейные денежные средства для улучшения медицинской помощи. |
| Special Ops got a thermal snapshot of whatever hit the base in Qatar. | Специальная команда сделала тепловой снимок того, что напало на базу в Катаре. |
| Combustion installations with a rated thermal input exceeding 50 MW; | с) установки для сжигания с номинальной тепловой мощностью более 50 Мвт; |
| Two automatically operated wood waste fired water boilers of 1 MW thermal capacity each were installed. | На нем установлены два работающих на древесных отходах котлоагрегата с автоматизированным управлением тепловой мощностью 1 МВт каждый. |
| The inventive cycle makes it possible to utilise a low-temperature heat for operating a thermal machine. | Цикл позволяет использовать низкотемпературное тепло для работы тепловой машины. |
| This reaction is typically initiated by application of thermal or UV energy utilizing various approaches. | Эта реакция обычно инициируется применением тепловой или УФ-энергии с использованием различных подходов. |
| Each of these Availability Domains contains an independent data center with power, thermal and network isolation. | Каждая из этих доменов доступности содержит независимый центр обработки данных с силовой, тепловой и сетевой изоляцией. |
| The results of quantitative estimation of thermal efficiency of such installations are suggested. | Приведены результаты количественных оценок тепловой эффективности таких установок. |
| L2 was selected due to its stable thermal environment, good sky visibility and high observing efficiency. | L2 была выбрана из-за своей стабильной тепловой среды, хорошей небесной видимости и высокой эффективности наблюдений. |
| A thermal isomerization process at 60 ºC closes the 360º cycle back to the axial positions. | Тепловой процесс изомеризации при 60 ºC закрывает 360º цикла вращения по отношению к первоначальной позиции. |
| Traditional laser trabeculoplasty uses a thermal argon laser in an argon laser trabeculoplasty procedure. | Традиционная лазерная трабекулопластика использует тепловой аргоновый лазер в процедуре лазерной трабекулопластики. |
| Laser armed, sensor in thermal confirmed... | Лазер работает. Тепловой сенсор есть. |
| This makes it possible for a thermal imaging camera to display an object's temperature. | Это даёт возможность тепловой камере видеть температуру объектов. |
| The RLV-TD endured high temperatures of descent through the atmosphere due to its thermal protection system. | При этом RLV-TD выдержал высокие температуры, возникающие при спуске в атмосфере за счёт его системы тепловой защиты. |
| The material gets the necessary elasticity and solidity after thermal treatment. | После тепловой обработки материал обладает необходимой упругостью и прочностью. |
| There are oils that thermal heat to the skin and helps to massage. | Существуют масла, тепловой тепло для кожи и помогает массаж. |
| At least 3,000 MW (thermal) solar collectors are installed world wide. | Во всем мире установлено не менее солнечных коллекторов с общей мощностью 3000 МВт (тепловой). |
| France has some 220 existing combustion sources whose thermal input is between 50 and 500 MW. | Во Франции насчитывается около 220 установок для сжигания с тепловой мощностью от 50 до 500 МВт. |
| For existing stationary combustion sources of specified thermal input, four countries applied ELVs through the operators' use of BAT. | Что касается существующих стационарных источников сжигания специфицированной тепловой мощности, то четыре страны применяли ПЗВ за счет использования операторами НИМ. |
| It can reduce the ash content of coal by over 50%, reduce SO2 emissions and improve thermal efficiencies. | Очистка позволяет более чем на 50% снизить зольность угля, сократить выбросы SO2 и повысить тепловой кпд. |