Английский - русский
Перевод слова Thermal

Перевод thermal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тепловой (примеров 201)
The RLV-TD endured high temperatures of descent through the atmosphere due to its thermal protection system. При этом RLV-TD выдержал высокие температуры, возникающие при спуске в атмосфере за счёт его системы тепловой защиты.
At least 3,000 MW (thermal) solar collectors are installed world wide. Во всем мире установлено не менее солнечных коллекторов с общей мощностью 3000 МВт (тепловой).
Solar thermal technology is appropriate, accessible and affordable. Технологии использования солнечной тепловой энергии являются актуальными, доступными и недорогими.
Paragraph 1.7: in the third subparagraph, replace "thermal capacity" by "heating or cooling capacity". Пункт 1.7: в третьем абзаце заменить фразу "теплопроизводительности" на "тепловой мощности или холодопроизводительности".
My love is like a thermal vest. Моя любовь как тепловой жилет.
Больше примеров...
Термический (примеров 45)
Thermal analysis is also often used as a term for the study of heat transfer through structures. Термический анализ также часто используется как один из основных методов изучения теплопередачи через структуры.
6.3. Thermal shock and cycling 6.3.1. 6.3 Испытание на термический удар и циклическое изменение температуры
Pyrolysis (thermal); с) пиролиз (термический процесс);
Drive: electric thermal hydraulic привод: электрический термический гидравлический
Thermal shock and cycling test Испытание на термический удар и циклическое изменение температуры
Больше примеров...
Термальный (примеров 30)
He's got increased metabolism and improved thermal homeostasis. У него быстрый метаболизм, улучшенный термальный гомеостаз.
High concentrations of carbon dioxide, thermal stress and the rising acidity of oceans add another important dimension to the challenge since, unlike other threats, damage to reefs from climate change cannot be prevented by any direct management intervention. Высокие концентрации углекислого газа, термальный стресс и повышение кислотности океана выступают дополнительными важными аспектами этого вызова, ибо в отличие от других угроз ущерб, причиняемый рифам в результате изменения климата, невозможно предотвратить какими-либо прямыми распорядительными действиями.
Thermal scan puts him in here as little as an hour ago. Термальный сканер зафиксировал его тут меньше часа назад.
A new volcano or a large thermal vent. Новый вулкан или термальный источник.
The Lindner Alpentherme in Leukerbad is Europe's largest high-altitude medical & Alpine wellness, beauty and thermal spa. Lindner Alpentherme в Лейкербаде - самый большой высокогорный медицинский и велнес комплекс, центр красоты и термальный спа.
Больше примеров...
Энергетический (примеров 12)
The year 2011 was marked by high prices of thermal coal, the major fuel for electricity generation. В 2011 году были отмечены высокие цены на энергетический уголь, являющийся основным топливом для выработки электроэнергии.
For example, spot prices for Australian thermal coal were rising from March 2009. Например, с марта 2009 года наблюдается рост спотовых цен на австралийский энергетический уголь.
In the United States, the switch to cleaner and lower cost natural gas effectively reduced domestic demand for thermal coal. В Соединенных Штатах внутренний спрос на энергетический уголь заметно снизился в результате перехода на использование более чистого и недорогостоящего природного газа.
The Australian thermal coal spot price, a benchmark in the Asia-Pacific market, averaged $105 per ton in the 10 months to October 2012, compared with $132 during the same period of 2011. Австралийская спотовая цена на энергетический уголь, базисная цена на азиатско-тихоокеанском рынке за десять месяцев по октябрь 2012 года, составила в среднем 105 долл. за тонну по сравнению с 132 долл. в тот же период 2011 года.
No significant greenfields projects are planned by South African companies, because of the low thermal coal prices in the export market. Южноафриканские компании не планируют разработку новых крупных месторождений угля из-за низких цен на энергетический уголь на экспортном рынке.
Больше примеров...
Тепла (примеров 48)
The perfectly adjusted air stream protects against thermal loss while heating the air coming in from outside. Оптимально подобранный поток воздуха защищает помещение от потери тепла, обогревая одновременно поступающий снаружи воздух.
Telkes is considered one of the founders of solar thermal storage systems, earning her the nickname "the Sun Queen". Телькеш является одним из создателей солнечных систем хранения тепла, благодаря чему она получила прозвище «Королева Солнца».
The participation of environmental investment programmes in funding projects in the energy and transport sectors should be considered (i.e. promoting environmentally sound energy sources, improving thermal insulating, installing heat meters, modernizing public transport in the main cities, etc.). Следует рассмотреть вопрос об участии природоохранных инвестиционных программ в финансировании проектов в энергетическом и транспортом секторах (например, содействие использованию экологически безвредных энергоресурсов, улучшение теплоизоляции, установка счетчиков тепла, модернизация общественного транспорта в главных городах и т.д.).
Conventional thermal plants, co-generation plants and industrial processes are the only major source categories under the Protocol. Традиционные теплоэнергетические установки, установки по комбинированному производству тепла и электроэнергии и промышленные процессы являются единственными категориями крупных источников в соответствии с Протоколом.
Heat may be applied through the use of an intrinsically safe, portable hair dryer. However, this technique should not be used if the chemical evidence inside the containers is thermal reactive or if the chemicals are producing flammable vapours. Источником тепла может быть безопасный по своей конструкции переносной фен. В то же время такой метод не следует применять, если находящиеся внутри контейнера химические доказательства реагируют на тепло или если химические вещества испускают огнеопасные испарения.
Больше примеров...
Температурных (примеров 18)
The top foils of the bearing are provided with circumferential slots in order to reduce thermal deformations. Верхние ленты подшипника выполнены с прорезями в окружном направлении для уменьшения температурных деформаций.
He also suggested a method of calculating the thermal and structural stresses arising during heating of steel products, that was the basis for the development of heating conditions, radically improved the process. Им также предложена методика расчета температурных и структурных напряжений, возникающих при нагреве стальных изделий, что послужило основой для разработки режимов нагрева, коренным образом улучшивших процесс.
(b) increased research on the vulnerability of Canadian roads to changes in thermal conditions, including freeze-thaw cycles and extreme temperatures; Ь) активизация научных исследований по вопросу об уязвимости канадских автодорог к изменениям температурных условий, в том числе к циклам замораживания-оттаивания и экстремальным температурам;
The aim of said invention is to develop a rodenticide agent, which reduces the possibility of the environment contamination by toxic substances at the extended humidity range of thermal and mechanical effects, and to improve the attractiveness of the rodenticide agent for rodents. В основу настоящего изобретения положено решение задачи создания родентицидного средства, которое обеспечило бы снижение возможности попадания ядовитых веществ в окружающую среду при расширении диапазона влажности температурных и механических воздействий, а также повышение привлекательности родентицидного средства для грызунов.
(e) Thermal measurement surveys to search for surface temperature changes; е) геотермические съемки в поисках поверхностных температурных изменений;
Больше примеров...
Термальное (примеров 12)
Passive or active microwave; thermal remote sensing of cloud top temperatures Пассивное или активное микроволновое дистанционное зондирование; термальное дистанционное зондирование температур поверхности облачного покрова
Aside from coral bleaching due to climate change, dredging, sewage discharges and thermal pollution resulting from the release of power-plant cooling water have destroyed coral reefs in various parts of the world. Наряду с обесцвечиванием коралловых рифов по причинам изменения климата, к разрушению коралловых рифов в различных районах мира ведут драгирование, выбросы сточных вод и термальное загрязнение в результате стока воды, используемой для охлаждения электростанций.
Pesticides from agriculture; waste waters from industries; thermal pollution, tarballs and plastic and toxic effluents, including heavy metal нных угодий; сточные воды с промышленных предприятий; термальное загрязнение, деготь, а также сточные воды, содержащие пластмассы и токсичные отходы, включая тяжелые металлы
Thermal pollution affects the lake extremely negatively the lake, resulting in eutrophication and subsequent degradation of the most valuable relict component of a zoo- and phytocenosis complex. Термальное загрязнение крайне негативно влияет на озеро и ведет к эвтрофикации и последующей деградации наиболее ценного реликтового компонента зоо- и фитоценозного комплекса.
Originally, Tom Clancy had rejected the idea of Sam Fisher having these "trifocal goggles", having stated that such goggles (with both thermal vision and night vision) were impossible to make. Изначально Том Клэнси отклонил идею трёхглазых очков Сэма Фишера, утверждая, что невозможно совместить в приборе термальное видение и ночное видение.
Больше примеров...
Горячий (примеров 2)
This utility shaft here acts like a chimney, draws the thermal components into the engine room, which ignites the fuel vapor, causing a secondary explosion of far greater magnitude. Эта шахта сработала, как труба, отводя горячий воздух в моторный отсек, загорелись топливные пары, произошел вторичный взрыв гораздо большей силы.
Until one of my colleagues said, "It looks to me like a thermal blister, and the mid-ocean ridge must be a cooling curve." Но однажды мой коллега сказал: «Это похоже на горячий пузырь, а срединно-океанический хребет выполняет роль охлаждающей изогнутой трубки».
Больше примеров...
Thermal (примеров 13)
Participant of the conference can submit only one abstract of the article. Participants of the conference who intended to publish their abstracts of the article in the Journal of Thermal Analysis and Calorimetry are required to attend the conference personally, participation in absentia is not permitted. Участники конференции, желающие опубликовать свои статьи в Journal of Thermal Analysis and Calorimetry должны лично присутствовать на конференции, заочное участие не допускается.
The editorial board of the Journal of Thermal Analysis and Calorimetry considers a possibility of publication of a Special issue on the conference. Редколлегией Journal of Thermal Analysis and Calorimetry рассматривается возможность издания спецвыпуска по конференции.
"Approximately 400,000 vehicles were manufactured in the RSA in 2004, and this market is expected to continue growing as a vehicle export base," said Mr. Satoshi Watanabe, senior managing director in charge of DENSO's Thermal Systems Group. "В ЮАР, в 2004 году было произведено около 400000 автомобилей, при этом ожидается, что рынок будет расти, так как многие автомобили отправляются на экспорт," сказал господин Сатоши Ватанабе, главный управляющий директор DENSO Thermal Systems Group.
Selected papers of RCCT2009 will be included in the Special issue of the Journal of Thermal Analysis and Calorimetry. To collect the papers in a proper time we kindly ask the Conference participants to inform us about the desire to submitte the manuscripts. Для оперативного формирования спецвыпуска Journal of Thermal Analysis and Calorimetry по тематике Конференциии и быстрой его последующей публикации просим вас заранее сообщить о своём желании подать статью в спецвыпуск.
The Hotel Thermal stands on the right of the Military Medical Institution. А направо от ВКЛ стоит hotel Thermal (гостиница «Термал»).
Больше примеров...
Термал (примеров 20)
Aquapark Thermal Park Besenova offers a pleasant environment, entertainment, variety of attractions and many opportunities for active and passive relaxation. Аквапарк Термал Парк Бешенева предлагает приятную среду, развлечения, различные аттракционы и множество возможностей для активного и пассивного отдыха.
What is, in your opinion, the best thing in Thermal Park? Что Вы считаете САМЫМ - САМЫМ в Термал парке Бешенёва?
Professor Hurakawa of Johns Hopkins. Dr. Elizabeth Bartlett, who heads Thermal. Профессор Хуракава из Хопкинса, а доктор Элизабет Барлет, возглавляет Термал.
The four-star Hotel Thermal in the centre of Karlovy Vary was built in 1977 by the Machonin husband and wife. Гостиница «Термал», четырехзвездочная гостиница в центре Карловых Вар, была построена в 1977 году супругами Махониновыми.
offers job vacancy in Thermal park Besenova for Receptionist, start is possible immediately. руководство Термал парка Бешенёва предоставляет свободные рабочие места на позицию регистратора на рецепции с выходом на работу НЕМЕДЛЕННО.
Больше примеров...
Теплоизоляции (примеров 14)
A draft act concerning special measures for the thermal rehabilitation of the multi-storey building stock is under consideration. В настоящее время рассматривается проект закона о специальных мерах по реконструкции теплоизоляции многоэтажных зданий.
Thermal system insulation materials that contain more than 1 per cent asbestos and are applied to pipes, fittings, tanks, ducts or other components to prevent heat loss or gain. Используемые для теплоизоляции систем материалы, содержащие более 1 процента асбеста и применяемые при монтаже трубопроводов, арматуры, баков, воздуховодов и других компонентов в целях предотвращения потери или притока тепла.
There are targeted programmes for renovation of multi-family residential buildings in Romania addressing the reduction of seismic risk for multi-family residential buildings, and the thermal retrofitting of apartment blocks - condominiums. В Румынии осуществляются адресные программы по ремонту многосемейных жилых зданий в целях снижения сейсмической опасности для этого вида жилья и по улучшению теплоизоляции жилых многоквартирных зданий-кондоминиумов.
Through the national thermal rehabilitation programme for condominium residential buildings, the rehabilitation cost is covered as follows: 34 per cent from the State budget; 33 per cent from the local budget; 33 per cent from owners' associations. В рамках национальной программы по улучшению теплоизоляции жилых зданий-кондоминиумов затраты на соответствующие восстановительные работы покрываются следующим образом: 34% - из государственного бюджета; 33% - из местного бюджета; 33% - за счет средств ассоциаций собственников.
The cassette aluminium facade essentially raises sound-proof characteristics of a wall as front aluminium panels and a thermal protection possess sound-proof properties in a wide range of frequencies. Кассетный алюминиевый навесной фасад позволяет значительно улучшить показатели теплоизоляции ограждающих конструкций. Для решения вопроса утепления стены снаружи размещается теплоизоляционный слой необходимой толщины, что позволяет надежно защитить ее от нежелательного перегрева и переохлаждения.
Больше примеров...
Теплопроводности (примеров 7)
After the end of formation due to thermal conduction, the subsurface layer cooled and the interior heated up. После завершения формирования, за счет теплопроводности, приповерхностный слой охлаждался, в то время как внутренний нагревался.
Use composites and quality alloys providing higher thermal conductibility than the aluminium normally used for these types of hairbrush. З) Использование композитов и благородных сплавов для придания теплопроводности, превосходящей обычный алюминий, используемый для такого типа щеток.
The LFA 457 MicroFlash is the most modern product for the determination of thermal diffusivity and conductivity in the range from -125ºC to 1100ºC. Прибор LFA 457 MicroFlash представляет собой одну из наших последних разработок и позволяет проводить определение температуро- и теплопроводности в диапазоне температур от -125ºC до 1100ºC.
A strong vacuum inside the bulb does not permit motion, because there are not enough air molecules to cause the air currents that propel the vanes and transfer heat to the outside before both sides of each vane reach thermal equilibrium by heat conduction through the vane material. Высокий вакуум внутри лампы будет препятствовать вращению, потому что не будет достаточного количества молекул воздуха, чтобы образовать воздушные потоки, которые вращают лопасти и передают тепло наружу, прежде чем обе стороны каждой лопасти достигнут теплового равновесия за счет теплопроводности через их материал.
Thermal Analysis and Thermophysical Properties are used for a wide range of applications in the nuclear field. Accurate knowledge of the Thermal Properties is crucial for the application of a material in a nuclear reactor. Можно получить информацию о фазовых переходах, изменениях в теплоемкости, точных значениях теплопроводности, спекании керамических материалов и практически применимых механических свойствах огнеупорной керамики используя широчайший спектр методов измерения.
Больше примеров...
Термодесорбции (примеров 18)
The excavated material would be treated using high temperature thermal desorption at a number of facilities to be constructed for that purpose. Извлеченный материал очищался бы методом высокотемпературной термодесорбции на ряде объектов, подлежащих сооружению с этой целью.
Kuwait proposes to excavate contaminated soil and treat it, using high temperature thermal desorption to remove the petroleum contamination. Кувейт предлагает произвести выемку загрязненного грунта и подвергнуть его обработке методом высокотемпературной термодесорбции для удаления загрязняющих веществ нефтяной группы.
Following sediment excavation, the programme proposed to treat the residual contamination in remaining sediments with bioremediation techniques and the excavated material using high temperature thermal desorption at a number of facilities to be constructed for that purpose. В рамках программы после выемки осадочных отложений породы со следами остаточного загрязнения предлагается подвергнуть обработке с использованием методов биовосстановления, а извлеченный материал обрабатывать методом высокотемпературной термодесорбции на ряде объектов, подлежащих сооружению с этой целью.
In Situ Soil Treatment by Thermal Desorption: Mobitherm, an Innovative Tool Обработка почв методом термодесорбции на объекте Мобитерм: передовые методы обработки
Kuwait proposes to remediate hydrocarbon contamination at 163 wellhead pits by excavating contaminated soil and treating it with high thermal temperature desorption, backfilling the excavated pits with the treated soil, and stabilizing the surface of the backfilled pits with a 2.5-centimetre layer of gravel. Кувейт предлагает очистить 163 приустьевых резервуара, загрязненных углеводородами, путем выемки загрязненного грунта и обработки его методом высокотемпературной термодесорбции с последующим заполнением резервуаров очищенным грунтом и укреплением поверхности засыпанных резервуаров подсыпкой гравия толщиной 2,5 сантиметра.
Больше примеров...
Температуры (примеров 77)
spectral analysis, thermal probes. спектральный анализ, пробы температуры.
The spectrum and amount of thermal radiation depend strongly on an object's surface temperature. Спектр и уровень теплового излучения сильно зависит от температуры поверхности объекта.
The RLV-TD endured high temperatures of descent through the atmosphere due to its thermal protection system. При этом RLV-TD выдержал высокие температуры, возникающие при спуске в атмосфере за счёт его системы тепловой защиты.
Based on temperature, Happy's weight, the insulation rating of her gear and estimated thermal loss, she has 41 minutes before she freezes to death. Исходя из температуры, веса Хэппи, уровня морозостойкости ее одежды и приблизительной скорости потери тепла, у нее есть 41 минута, прежде чем она замерзнет насмерть.
(a) Latent errors due to admissible variations in the internal and external temperatures, which are a function of the thermal inertia of the walls of the equipment, the temperature and time. а) "латентные" неточности, объясняющиеся допустимыми колебаниями внутренней и внешней температуры и термической инерцией стенок транспортного средства, температурой и временем;
Больше примеров...
Температурные (примеров 14)
Curtis, let's check the keyhole satellite and CC thermal cams. Кертис, давай проверим шпионский спутники и температурные камеры Стар Сити.
A controlled thermal environment exceeding 1,773 K; or контролируемые температурные условия, превышающие 1773 К; или
There are now plans to verify the analysis with actual data acquired by on-board sensors, and hence acquire the thermal characteristics of materials for accurate analysis. В настоящее время планируется проверять точность аналитических данных путем их сверки с фактическими данными, получаемыми с бортовых датчиков, и таким образом получать температурные характеристики материалов для проведения точного анализа.
However, you notice, since empty space gives off radiation, there's actually thermal fluctuations, and it cycles around all the different possible combinations of the degrees of freedom that exist in empty space. Но заметим, что поскольку пустое пространство испускает излучение, есть температурные флуктуации, которые циклически повторяют все возможные различные комбинации степеней свободы, которые существуют в пустом пространстве.
Maybe this thermal deviation was a result of... Быть может, эти температурные...
Больше примеров...