Английский - русский
Перевод слова Thermal

Перевод thermal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тепловой (примеров 201)
Presentations can be made, separately, by representatives of the coal industry and thermal powers sector for each country. Могут быть организованы отдельные выступления представителей угольной промышленности и сектора по производству тепловой энергии по каждой стране.
Current rules make no provision for testing of the thermal efficiency of appliances or the measurement of emission concentrations under service conditions. Проверка тепловой эффективности приборов и измерения концентраций вредных компонентов в продуктах сгорания газа в условиях реальной эксплуатации бытовых приборов действующими правилами не предусмотрены.
Section 6, which prescribes the methods for performing the main operations when servicing in-flue gas equipment, makes no provision for the use of measuring devices to check thermal efficiency or emission cleanliness. Методы производства основных технологических процессов при техобслуживании внутридомового газового оборудования (раздел 6) не предусматривают применения измерительных средств для проверок тепловой эффективности и содержания загрязняющих веществ в продуктах сгорания.
Simply put, one thermal kick was enough to initiate an internal dynamic that will now continue under its own momentum, regardless of any action that humans might take to prevent it. По-простому говоря, один тепловой толчок оказался достаточным для того, чтобы положить начало внутренней динамике, которая теперь будет развиваться сама по себе, независимо от любых мер по ее предотвращению, предпринимаемых людьми.
For waste incineration, co-incineration of waste with a thermal input from waste > 25%, and co-incineration in cement kilns with a thermal input from waste > 60 Для сжигания отходов, совместного сжигания отходов при использовании тепловой мощности отходов в размере > 25% и совместного сжигания в цементных печах при использовании тепловой мощности отходов в размере > 60
Больше примеров...
Термический (примеров 45)
Because he's holding a thermal detonator. Потому что он держит термический детонатор.
Better still, combination of different types of massage: mechanical, thermal, etc. А еще лучше - сочетание нескольких его видов (механический, термический и т.д.
Jack, were you able to recreate the thermal cycle? Джек, вам удалось расчитать термический цикл?
Daniel: It's like a thermal vent. Похоже на термический выброс.
It's a thermal barrier up to 1000 degrees. Термический барьер до 1000 градусов.
Больше примеров...
Термальный (примеров 30)
Because he's holding a thermal detonator. Потому что у него в руках термальный детонатор.
Thermal scan puts him in here as little as an hour ago. Термальный сканер зафиксировал его тут меньше часа назад.
A dip in the thermal pool in such a palace is clearly of secondary importance. Нырнуть в термальный бассейн в таком дворце - явно второстепенное занятие.
The Lindner Alpentherme in Leukerbad is Europe's largest high-altitude medical & Alpine wellness, beauty and thermal spa. Lindner Alpentherme в Лейкербаде - самый большой высокогорный медицинский и велнес комплекс, центр красоты и термальный спа.
The spacious and completely new spa area stretches over 2 floors and features a thermal indoor pool, a danarium, a tepidarium, a Finnish sauna, and a steam bath. Приглашаем Вас в совершенно новый просторный спа-центр, на двух этажах которого расположен крытый термальный бассейн, данариум, тепидарий, финская сауна и паровая баня.
Больше примеров...
Энергетический (примеров 12)
The fall of the thermal coal price was to a great degree attributed to ample supply and weak import demand. ЗЗ. Падение цен на энергетический уголь во многом объяснялось его значительным предложением и слабым импортным спросом.
In the United States, the switch to a low-cost energy source - natural gas - has effectively reduced the domestic demand for thermal coal. В Соединенных Штатах переключение на малозатратный источник энергии - газ - привело к реальному сокращению внутреннего спроса на энергетический уголь.
In the United States, the switch to cleaner and lower cost natural gas effectively reduced domestic demand for thermal coal. В Соединенных Штатах внутренний спрос на энергетический уголь заметно снизился в результате перехода на использование более чистого и недорогостоящего природного газа.
The Australian thermal coal spot price, a benchmark in the Asia-Pacific market, averaged $105 per ton in the 10 months to October 2012, compared with $132 during the same period of 2011. Австралийская спотовая цена на энергетический уголь, базисная цена на азиатско-тихоокеанском рынке за десять месяцев по октябрь 2012 года, составила в среднем 105 долл. за тонну по сравнению с 132 долл. в тот же период 2011 года.
In China, the world's top thermal coal importer, the deceleration of economic growth in 2012 led to a significant slowdown in coal-fired power generation, thus curbing the demand for thermal coal. В Китае, являющемся ведущим мировым импортером энергетического угля, замедление экономического роста в 2012 году привело к существенному снижению темпов расширения объемов выработки электроэнергии на угольных электростанциях, что ограничило спрос на энергетический уголь.
Больше примеров...
Тепла (примеров 48)
The perfectly adjusted air stream protects against thermal loss while heating the air coming in from outside. Оптимально подобранный поток воздуха защищает помещение от потери тепла, обогревая одновременно поступающий снаружи воздух.
We recommend that solar thermal technology be included in development policies and programmes worldwide. Мы рекомендуем включить вопрос об использовании солнечной энергии в качестве источника тепла в программы и стратегии развития во всех странах мира.
Potential future areas of focus could include 'retrofitting and improving thermal efficiencies of coal-fired power plants in economies in transition to meet EU environmental standards' and opportunities in the area of combined heat and power and district heating В будущем могли бы представлять интерес такие темы, как переоснащение и повышение теплового кпд угольных энергоблоков в странах с переходной экономикой в целях соблюдения экологических стандартов ЕС, а также возможности в области расширения комбинированного производства тепла и энергии и центрального отопления.
A thermal pump, in the form of an intermittent heating element, is used to raise the temperature of the working fluid, in order to condition the air of the mediums in the network. Тепловой насос в виде промежуточного нагревательного элемента включен для повышения уровня геотермальных температур до температуры тепла, подаваемого по сетям централизованного теплоснабжения.
District heating reconstruction $5.2 million (including co-generation reconstruction for the thermal plant for $4 million.) Реконструкция системы централизованного теплоснабжения - 5,2 млн. долларов (включая реконструкцию мощностей в целях комбинированного производства тепла и электроэнергии на тепловой электростанции - 4 млн. долларов).
Больше примеров...
Температурных (примеров 18)
(b) increased research on the vulnerability of Canadian roads to changes in thermal conditions, including freeze-thaw cycles and extreme temperatures; Ь) активизация научных исследований по вопросу об уязвимости канадских автодорог к изменениям температурных условий, в том числе к циклам замораживания-оттаивания и экстремальным температурам;
In 1980, Rangaswamy Srinivasan, at the IBM Research laboratory, discovered that an ultraviolet excimer laser could etch living tissue, with precision and with no thermal damage to the surrounding area. В 1980 году Рангасвами Шринивасана, исследователь IBM Research, обнаружил, что ультрафиолетовый эксимерный лазер может испарять живую ткань с высокой точностью без причинения температурных повреждений окружающей области.
Nickel-cadmium plates are completely reliable, with no risk of thermal runaway or sudden death: the support structure of both plates is made of steel, so unlike lead acid batteries they don't corrode. Никель-Кадмиевые аккумуляторы Ferak абсолютно надёжны, не подвержены риску внезапного выхода из строя или температурных ухудшений характеристик. Основная конструкция обоих электродов сделана из нержавеющей стали, не подверженной коррозии, в отличие от конструкции электродов свинцово-кислотных аккумуляторов.
The aim of said invention is to develop a rodenticide agent, which reduces the possibility of the environment contamination by toxic substances at the extended humidity range of thermal and mechanical effects, and to improve the attractiveness of the rodenticide agent for rodents. В основу настоящего изобретения положено решение задачи создания родентицидного средства, которое обеспечило бы снижение возможности попадания ядовитых веществ в окружающую среду при расширении диапазона влажности температурных и механических воздействий, а также повышение привлекательности родентицидного средства для грызунов.
3 splendid thermal pools at different temperatures are perfectly located in the gardens offering the chance to relax and sun-bathe in a soothing atmosphere. З красивых панорамных бассейна с термальной водой разных температурных режимов, прекрасно вписанных в живописный парк, дарят гостям возможность наслаждаться солнцем и природой, атмосферой релакса и покоя.
Больше примеров...
Термальное (примеров 12)
We ran a thermal satellite scan of the coordinates and activity was present. Мы провели термальное спутниковое сканирование по координатам, и обнаружили активность.
Passive or active microwave; thermal mapping Пассивное или активное микроволновое дистанционное зондирование; термальное картирование
Originally, Tom Clancy had rejected the idea of Sam Fisher having these "trifocal goggles", having stated that such goggles (with both thermal vision and night vision) were impossible to make. Изначально Том Клэнси отклонил идею трёхглазых очков Сэма Фишера, утверждая, что невозможно совместить в приборе термальное видение и ночное видение.
Get me thermal imaging of these tunnels asap. Быстро проведите термальное сканирование туннеля.
The thermal lake of Heviz is the largest biologically active, natural thermal lake of the world which refreshes both the body and the soul. Термальное озеро в Хевизе является крупнейшим биологически активным в мире. Вода в озере целебна как для тела, так и для души.
Больше примеров...
Горячий (примеров 2)
This utility shaft here acts like a chimney, draws the thermal components into the engine room, which ignites the fuel vapor, causing a secondary explosion of far greater magnitude. Эта шахта сработала, как труба, отводя горячий воздух в моторный отсек, загорелись топливные пары, произошел вторичный взрыв гораздо большей силы.
Until one of my colleagues said, "It looks to me like a thermal blister, and the mid-ocean ridge must be a cooling curve." Но однажды мой коллега сказал: «Это похоже на горячий пузырь, а срединно-океанический хребет выполняет роль охлаждающей изогнутой трубки».
Больше примеров...
Thermal (примеров 13)
Rapid thermal CVD (RTCVD) - This CVD process uses heating lamps or other methods to rapidly heat the wafer substrate. Быстродействующее термическое химическое парофазное осаждение (англ. Rapid thermal CVD (RTCVD)) - CVD-процесс, использующий лампы накаливания или другие методы быстрого нагрева подложки.
"Testing Thermal Throttling in Pentium 4 CPUs with Northwood and Prescott cores".. Исследуем функционирование механизма Thermal Throttling в процессорах Pentium 4 с ядрами Northwood и Prescott (неопр.).
Participant of the conference can submit only one abstract of the article. Participants of the conference who intended to publish their abstracts of the article in the Journal of Thermal Analysis and Calorimetry are required to attend the conference personally, participation in absentia is not permitted. Участники конференции, желающие опубликовать свои статьи в Journal of Thermal Analysis and Calorimetry должны лично присутствовать на конференции, заочное участие не допускается.
The Hotel Thermal stands on the right of the Military Medical Institution. А направо от ВКЛ стоит hotel Thermal (гостиница «Термал»).
Thermal Eco 200 is our latest addition to the direct thermal range with specifications finely tuned for short-life applications like catch-weight labelling in food retail. Thermal Eco 200 является нашей последней разработкой в области материалов, предназначенных для прямой термо-трансферной печати, со свойствами, специально адаптированными для применения в области кратковременного этикетирования (например, для указания веса в пищевом этикетировании).
Больше примеров...
Термал (примеров 20)
Fantastic offer in Thermal Park Besenova - Ultra Last Minute - up to 50% discount of accommodation! Фантастическое предложение в Термал парке Бешенёва - Ultra Last Minute скидки: до 50 % на проживание!
Professor Hurakawa of Johns Hopkins. Dr. Elizabeth Bartlett, who heads Thermal. Профессор Хуракава из Хопкинса, а доктор Элизабет Барлет, возглавляет Термал.
This location offers our guests easy access to all recreational amenities of Aquapark Thermal Park Besenova - the favorite family vacation destination. В Аквапарк Термал Парк Бешенева 7 открыты круглый год бассейны, которые подходят для всех возрастов. Мы также предлагаем различные водные аттракционы.
Services and Relax all inclusive - only in the Thermal Park Bešeňová! Услуги & Отдых "Аll Inclusive" - только в Термал парке Бешенёва!
The Hotel Thermal stands on the right of the Military Medical Institution. А направо от ВКЛ стоит hotel Thermal (гостиница «Термал»).
Больше примеров...
Теплоизоляции (примеров 14)
In colder climates, thermal efficiency standards for buildings are important. В странах с более холодным климатом важное значение имеют нормы теплоизоляции зданий.
The participation of environmental investment programmes in funding projects in the energy and transport sectors should be considered (i.e. promoting environmentally sound energy sources, improving thermal insulating, installing heat meters, modernizing public transport in the main cities, etc.). Следует рассмотреть вопрос об участии природоохранных инвестиционных программ в финансировании проектов в энергетическом и транспортом секторах (например, содействие использованию экологически безвредных энергоресурсов, улучшение теплоизоляции, установка счетчиков тепла, модернизация общественного транспорта в главных городах и т.д.).
Thermal system insulation materials that contain more than 1 per cent asbestos and are applied to pipes, fittings, tanks, ducts or other components to prevent heat loss or gain. Используемые для теплоизоляции систем материалы, содержащие более 1 процента асбеста и применяемые при монтаже трубопроводов, арматуры, баков, воздуховодов и других компонентов в целях предотвращения потери или притока тепла.
Specifically, both types of thermal insulations for tanks should be able to be used, as specified in 6.8.3.2.14 to 6.8.3.2.17. Точнее говоря, разрешается использовать оба типа теплоизоляции для цистерн, как они определены в пунктах 6.8.3.2.14-6.8.3.2.17.
Through the national thermal rehabilitation programme for condominium residential buildings, the rehabilitation cost is covered as follows: 34 per cent from the State budget; 33 per cent from the local budget; 33 per cent from owners' associations. В рамках национальной программы по улучшению теплоизоляции жилых зданий-кондоминиумов затраты на соответствующие восстановительные работы покрываются следующим образом: 34% - из государственного бюджета; 33% - из местного бюджета; 33% - за счет средств ассоциаций собственников.
Больше примеров...
Теплопроводности (примеров 7)
After the end of formation due to thermal conduction, the subsurface layer cooled and the interior heated up. После завершения формирования, за счет теплопроводности, приповерхностный слой охлаждался, в то время как внутренний нагревался.
Use composites and quality alloys providing higher thermal conductibility than the aluminium normally used for these types of hairbrush. З) Использование композитов и благородных сплавов для придания теплопроводности, превосходящей обычный алюминий, используемый для такого типа щеток.
The LFA 457 MicroFlash is the most modern product for the determination of thermal diffusivity and conductivity in the range from -125ºC to 1100ºC. Прибор LFA 457 MicroFlash представляет собой одну из наших последних разработок и позволяет проводить определение температуро- и теплопроводности в диапазоне температур от -125ºC до 1100ºC.
The study of heat conduction between such bodies is called thermal contact conductance (Or thermal contact resistance). Изучение теплопроводности между такими телами называется теплопроподностью контакта (или термическим сопротивлением контакта).
Thermal Analysis and Thermophysical Properties are used for a wide range of applications in the nuclear field. Accurate knowledge of the Thermal Properties is crucial for the application of a material in a nuclear reactor. Можно получить информацию о фазовых переходах, изменениях в теплоемкости, точных значениях теплопроводности, спекании керамических материалов и практически применимых механических свойствах огнеупорной керамики используя широчайший спектр методов измерения.
Больше примеров...
Термодесорбции (примеров 18)
Analysis should be carried out using thermal desorption in manual or automatic modes. Анализ следует проводить в ручном или автоматическом режиме с помощью метода термодесорбции.
excavation and screening of visibly contaminated soil and transport to treatment centres for treatment using high temperature thermal desorption ("HTTD"); Ь) выемка и проверка заметно загрязненного грунта и его доставка в пункты обработки для очистки методом высокотемпературной термодесорбции ("ВТТД");
Following sediment excavation, the programme proposed to treat the residual contamination in remaining sediments with bioremediation techniques and the excavated material using high temperature thermal desorption at a number of facilities to be constructed for that purpose. В рамках программы после выемки осадочных отложений породы со следами остаточного загрязнения предлагается подвергнуть обработке с использованием методов биовосстановления, а извлеченный материал обрабатывать методом высокотемпературной термодесорбции на ряде объектов, подлежащих сооружению с этой целью.
Treatment of an Industrial Site by Thermal Desorption Обработка промышленного объекта методом термодесорбции
Kuwait proposes to remediate hydrocarbon contamination at 163 wellhead pits by excavating contaminated soil and treating it with high thermal temperature desorption, backfilling the excavated pits with the treated soil, and stabilizing the surface of the backfilled pits with a 2.5-centimetre layer of gravel. Кувейт предлагает очистить 163 приустьевых резервуара, загрязненных углеводородами, путем выемки загрязненного грунта и обработки его методом высокотемпературной термодесорбции с последующим заполнением резервуаров очищенным грунтом и укреплением поверхности засыпанных резервуаров подсыпкой гравия толщиной 2,5 сантиметра.
Больше примеров...
Температуры (примеров 77)
Self-heating is dependent on thermal contact between the platinum thin-film sensor and the surrounding medium. Коэффициент самонагрева зависит от термического контакта между датчиком температуры и окружающей средой.
Because of the temperature difference between the dry ice particles and the surface being treated, thermal shock occurs during the process of dry ice blasting. Из-за разницы температуры частиц сухого льда и поверхности, во время процесса струйной обработки сухим льдом происходит температурный шок.
A method is proposed for measuring temperature or infrared radiation parameters, the essence of which consists in evaluating the velocity of the thermal motion of free charge carriers. Представлен способ измерения температуры или параметров инфракрасного излучения, сущность которого заключается в оценке скорости теплового движения свободных носителей заряда.
(e) Treatment of residuals, wastes and sewage sludge by, for example, thermal treatment or rendering them inert. ё) обработка остаточных продуктов, отходов и осадка сточных вод, например путем воздействия высокой температуры или обеспечения их химической инертности.
The representative of Sweden pointed out that paragraph 49 (b) of ATP did not stipulate how to measure the temperature in refrigeration units when verifying the effectiveness of the thermal appliances of equipment in service. СПС не указан способ измерения температуры транспортных средств-рефрижераторов в ходе контроля эффективности термического оборудования транспортных средств, находящихся в эксплуатации.
Больше примеров...
Температурные (примеров 14)
There are now plans to verify the analysis with actual data acquired by on-board sensors, and hence acquire the thermal characteristics of materials for accurate analysis. В настоящее время планируется проверять точность аналитических данных путем их сверки с фактическими данными, получаемыми с бортовых датчиков, и таким образом получать температурные характеристики материалов для проведения точного анализа.
(c) Physico-chemical parameters (thermal conditions, oxygenation, salinity, nutrient status, acidification status, priority pollutants, important pollutants). с) физико-химические параметры (температурные условия, насыщенность кислородом, минерализация, концентрация питательных веществ, окисляемость, приоритетные загрязнители, важные загрязнители).
'PACK Feindrähte' meet the special thermal and mechanical demands made on wires and cables through their wide range of high-temperature resistant enamels. The materials used are polyesterimide, polyamideimide and polyimide resins. Специфические температурные и механические требования к проводам и кабелям фирма 'РАСК Feindrähte' выполняет с помощью широкого спектра термостойких лаков.
Several groups built detailed thermal models, which could be checked against the known temperatures and powers, and allowed a quantitative calculation of the recoil force. Несколько коллективов учёных построили подробные температурные модели, которые могли быть проверены на известных значениях температур и энергопотребления, и позволили количественно вычислять силу давления теплового излучения.
So we actually sort of designed the entire island as a single ecosystem, exploiting wind energy to drive the desalination plants, and to use the thermal properties of water to heat and cool the buildings. В нашем проекте весь остров - единая экосистема, направляющая энергию ветра для работы опреснительных установок, и использующая температурные свойства воды для нагрева и охлаждения зданий.
Больше примеров...