Ensign, there's a thermal inversion in the power coupling. |
Мичман, колебания температуры в цепи питания. |
I mean, place had the works... motion detectors, pressure and thermal sensors. |
В том доме установлены приборы... датчики движения, сенсоры давления и температуры. |
Besides these differences, there is also a general lack of provisions corresponding to advanced thermal management systems such as heat pumps or infra-red heating. |
Помимо этих различий, не существует, как правило, положений, соответствующих передовым системам регулирования температуры, таким как система отопления с помощью теплового насоса или нагрев инфракрасным излучением. |
Then, it was then suggested that thermal stability in honeybees, and probably many other heterothermic insects, was primarily attained by varying heat production. |
Затем была высказана мысль, что постоянство температуры у пчел, и, вероятно, многих других гетеротермных насекомых, в первую очередь достигается за счет изменения выработки тепла. |
3.24. "Fuel cell system" is a system containing the fuel cell stack(s), air processing system, fuel flow control system, exhaust system, thermal management system and water management system. 3.25. |
3.24 "система топливных элементов" - система, включающая батарею (батареи) топливных элементов, систему обработки воздуха, систему регулирования расхода топлива, систему выпуска, систему регулирования температуры и систему регулирования подачи воды; |
spectral analysis, thermal probes. |
спектральный анализ, пробы температуры. |
The satellite's mission is to observe the thermal distribution of the Earth's surface. |
Наблюдение за распределением температуры на земной поверхности. |
(b) Step (a) is repeated until 15 thermal cycles have been achieved. |
Ь) Цикл изменения температуры по этапу а) повторяют 15 раз. |
The adjustment of thermal resistance on the basis of purity determination of a pure metal itself increases the reliability of values of high purity. |
Ниже температуры плавления плотность вычисляется в предположении, что материал изотропен. Выше температуры плавления в расчет принимается влияние контейнера и ограниченность точности при приготовлении образца. |
Increasing thermal output. 70%. |
Увеличение оптимальной температуры до 70 %. |
The spectrum and amount of thermal radiation depend strongly on an object's surface temperature. |
Спектр и уровень теплового излучения сильно зависит от температуры поверхности объекта. |
Self-heating is dependent on thermal contact between the platinum thin-film sensor and the surrounding medium. |
Коэффициент самонагрева зависит от термического контакта между датчиком температуры и окружающей средой. |
Because thermal motion is one factor contributing to the deformation of polymers, viscoelastic properties change with increasing or decreasing temperature. |
Поэтому тепловое движение - это единственный фактор, способствующий деформации полимеров, вязкоупругие свойства которого меняются с возрастанием или уменьшением температуры. |
The RLV-TD endured high temperatures of descent through the atmosphere due to its thermal protection system. |
При этом RLV-TD выдержал высокие температуры, возникающие при спуске в атмосфере за счёт его системы тепловой защиты. |
The examination concluded that Mr. Turgunov had a thermal burn caused by high temperature. |
Согласно заключению экспертизы, на теле г-на Тургунова имелся термический ожог, возникший в результате воздействия высокой температуры. |
After each temperature change, thermal equilibrium shall be attained before recording the measured values. |
После каждого изменения температуры до регистрации измерянных значений должно быть обеспечено термическое равновесие. |
(b) Any temperature control method employed (for example, catalytic, thermal, or electrothermal heating); |
Ь) любой используемый способ регулирования температуры (например, каталитический, термальный или электротермический нагрев); |
The mean values of the temperatures and thermal capacity over at least the last 6 hours of the steady state period will be used in K coefficient calculation. |
Средние значения температуры и теплопроизводительности или холодопроизводительности в течение не менее шести последних часов периода устойчивого состояния будут использоваться для расчета коэффициента К. |
Because of the temperature difference between the dry ice particles and the surface being treated, thermal shock occurs during the process of dry ice blasting. |
Из-за разницы температуры частиц сухого льда и поверхности, во время процесса струйной обработки сухим льдом происходит температурный шок. |
Using a thermal camera to monitor the body's temperature scientists can track how the normal rhythm is upset. |
Используя термальную камеру для исследования температуры тела, ученые могут проследить, как сбивается нормальный ритм |
First, they were measurements of the effective temperature of space and did not suggest that space was filled with a thermal Planck spectrum. |
Во-первых, это были измерения лишь эффективной температуры пространства, не предполагалось, что спектр излучения подчиняется закону Планка. |
This may be demonstrated by measuring the temperature at the outlet of a thermal dehumidifier, or by measuring humidity at a point just upstream of the CLD. |
Это может быть подтверждено путем замера температуры на выходе термического влагопоглотителя или путем измерения влажности в точке непосредственно перед CLD. |
A method is proposed for measuring temperature or infrared radiation parameters, the essence of which consists in evaluating the velocity of the thermal motion of free charge carriers. |
Представлен способ измерения температуры или параметров инфракрасного излучения, сущность которого заключается в оценке скорости теплового движения свободных носителей заряда. |
A vacuum unit is designed with a double jacket, indirectly heated with thermal oil, which gives an even distribution of heat into the treated input material. |
Вакуумная установка снабжена двойным кожухом, который опосредованной нагревается масляным теплоносителем, что обеспечивает равномерное распределение температуры в обрабатываемом материале. |
An arithmetical correction factor, based upon the experience of the testing station, is made to take into account the average temperature of the walls at each thermal equilibrium during the determination of the effective refrigerating capacity. |
После этого вводится арифметическая поправка на основе результатов испытания и опыта испытательной станции с учетом средней температуры стенок в каждой точке теплового равновесия при определении полезной холодопроизводительности. |