Thatcher and the Big Bang |
Тэтчер и «большой взрыв» |
Thatcher, how are you? |
Тэтчер, как дела? |
Thatcher, I have to go. |
Тэтчер, я должна идти. |
Come up here, Rebecca Thatcher. |
Подойдите сюда, Ребекка Тэтчер. |
Thatcher doesn't want me dead. |
Тэтчер не хочет меня убивать. |
Like I said, Thatcher. |
Я уже говорил, Тэтчер: |
Thatcher, Reagan, Stalin. |
Тэтчер, Рейган, Сталин. |
Terrible news, Mrs Thatcher. |
Ужасные новости, миссис Тэтчер. |
Maggie Thatcher firing on all barrels at Ireland, the Falklands. |
Мэгги Тэтчер была на ножах с Ирландией, Фолклендскими островами. |
Thatcher was often more careful than her admirers have subsequently suggested in the way she set about doing this. |
Тэтчер зачастую была куда осторожнее, чем впоследствии предполагали ее поклонники, опираясь на то, как она отзывалась о своих действиях. |
During her premiership Thatcher had the second-lowest average approval rating (40%) of any post-war Prime Minister. |
В ходе своего премьерства Тэтчер имела второй самый низкий средний уровень поддержки у населения (около 40 %) среди всех послевоенных премьер-министров Великобритании. |
Weinberger: The President and Miss Thatcher always see eye to eye. |
Президент и мисс Тэтчер всегда находят общий язык. |
Retrofitted hinges and alarms in the 1980s... the Thatcher security boom. |
Сигнализация и петли были модернизированы в 80-х... в одержимую секретностью эпоху правления Тэтчер. |
January 21 - JoAnn Thatcher, ex-wife of Saskatchewan MLA Colin Thatcher, is murdered in her Regina home. |
21 января - Джоанн Тэтчер, бывшая жена Колина Тэтчера, убита у себя дома. |
The son of John William Thatcher! |
Сын своего отца Джона Тэтчера... сэр Уильям Тэтчер! |
Strikes had helped bring down Heath's government, and Thatcher was determined to succeed where he had failed. |
Как известно, шахтёры внесли свой вклад в отставку премьера Хита, поэтому Тэтчер была решительно настроена преуспеть там, где он потерпел неудачу. |
My lord, there were 22 calls to the police station that day from people claiming to be Maggie Thatcher. |
Ваша Честь, в то утро в полицию позвонили 22 человека, называвших себя Мэгги Тэтчер. |
In November 1989, he worked in Thatcher's leadership election campaign against the stalking horse candidate, Sir Anthony Meyer. |
В ноябре 1989 года он был задействован в предвыборной кампании Тэтчер против сэра Энтони Мейера. |
It was Whitelaw, in November 1980, who managed to dissuade Thatcher from going to Leeds to take charge of the Yorkshire Ripper investigation personally. |
Именно Уайтлоу отговорил Тэтчер в ноябре 1980 года направиться в Лидс, чтобы собственноручно заняться поисками «йоркширского потрошителя». |
Thatcher was in the throes of trying to put down the miners' strike; there was all kinds of shenanigans going on in Central America. |
Тэтчер стояла перед мучительной дилеммой, пытаясь подавить забастовку шахтёров, в Центральной Америке происходили всевозможные политические махинаций. |
Mrs Thatcher's visiting The Antrim very close to two key events in the War, for the ship. |
Госпожа Тэтчер посетила Антрим корабль, расположенный неподалёку от Фолклендских островов. |
What was famously said of Thatcher - "the lady's not for turning" - can be said of him as well. |
Замечательная фраза о Тэтчер - «леди не поворачивает» - может быть применена и к нему тоже. |
In spite of his disagreement with the direction in which Government policy on Northern Ireland was moving, Gow remained on close terms with Thatcher. |
Несмотря на несогласие с политикой правительства Северной Ирландии, Гау оставался в хороших отношениях с Тэтчер. |
The Thatcher School would be host to more than one young refugee from the Hotel Cortez. |
Школа Тэтчер приняла ещё одного беженца отеля "Кортез". |
The choice facing President Batlle is to be either a Kerenski or a Thatcher. |
Выбор, который стоит перед Батллом - это быть Керенским или Тэтчер. |