| Dennis Thatcher was at ICI last week. | Деннис Тэтчер был в "АйСиАй" на прошлой неделе. |
| I have word, Master Thatcher. | Хочу вам что-то передать на словах, господин Тэтчер. |
| She's got a body like Elizabeth Hurley and the sass of Maggie Thatcher. | У нее фигура Элизабет Хёрли и язычок Мегги Тэтчер. |
| The Thatcher plan is to break the Trade Union Movement. | План Тэтчер - сломить профсоюзное движение. |
| There's a general feeling that Mrs. Thatcher is going to win on the first ballot. | Преобладает мнение, что миссис Тэтчер победит в первом туре голосования. |
| Mrs. Thatcher, you gave a detailed account to the police. | Миссис Тэтчер, вы дали подробные показания полиции. |
| Thatcher came to trust him, rely on him. | Тэтчер доверял ему, полагался на него. |
| The ribbon was cut by Maurice H. Thatcher, after which those present were allowed to walk across the bridge. | Ленточку разрезал Морис Тэтчер, после чего присутствующие прошли через мост. |
| Thatcher cut the tape at the inauguration of the bridge. | Тэтчер разрезал ленту на церемонии открытия моста. |
| General Thatcher, and his chief spy, Captain Anderson. | Генерал Тэтчер и начальник разведки, капитан Андерсон. |
| That Mrs Thatcher must listen more, and on occasion, give in. | Миссис Тэтчер должна больше слушать и временами - уступать. |
| Nigel Lawson, Thatcher's Chancellor of the Exchequer at the time, denies it. | Найджел Лоусон, канцлер казначейства при Тэтчер, отрицает это. |
| Gordon Brown, as British Chancellor of the Exchequer, followed in Thatcher's footsteps. | Гордон Браун, как британский министр финансов, пошел по стопам Тэтчер. |
| Thatcher was always hugely supportive of the preservation of Hong Kong's rule of law, civil liberties, and democratic aspirations. | Тэтчер всегда оказывала огромную поддержку сохранению в Гонконге правления закона, гражданских свобод и демократических устремлений. |
| Thatcher's confidence in the strength of Britain's relationship with the United States was underpinned by her friendship with Reagan. | Уверенность Тэтчер в прочности отношений между Великобританией и США подкреплялась ее дружбой с Рейганом. |
| Thatcher, Verney, and the mechanic were all unharmed. | Тэтчер, Верни и механик не пострадали. |
| This, too, began with Reagan and Thatcher. | Это также началось с Рейгана и Тэтчер. |
| Mr. Thatcher, I found tracks, over. | Мистер Тэтчер, я нашёл следы. |
| I survived 11 years of the Thatcher government. | Я пережила 11 лет правления Тэтчер. |
| Mrs. Thatcher, Airey Neave. | Миссис Тэтчер! Я - Эйри Нив. |
| Are YOU working for Thatcher now? | А разве вы сейчас работаете на Тэтчер? |
| I ran some tests on the mass you pulled from Maura Thatcher's throat. | Я провела некоторые тесты с веществом, который ты достал из горла Моры Тэтчер. |
| Thatcher Grey is not an easy man to get information from. | Тэтчер Грей не из тех людей, из кого можно легко вытащить информацию. |
| Yes, it was Thatcher Karsten. | Да, это был Тэтчер Карстен. |
| And yet Mrs Thatcher tells us that that Republic must have some say in our Province. | И госпожа Тэтчер заявляет нам, что республика должна иметь свой голос в нашей провинции. |