| The only reason I'm jealous of Bob is that we can only talk about the first Thanksgiving, but he was actually there. | Единственная причина, из-за которой я ревную к Бобу, в том, что мы можем только говорить о первом Дне Благодарения, а он и сам был там. |
| But there I am at Thanksgiving, alive, you know? | Но я здесь, на Дне Благодарения, живой, и знаете что? |
| 'Cause on Thanksgiving, 2:30 is dinnertime for some reason. | Потому что на Дне Благодарения 2:30 это время ужина по некоторым причинам |
| Of course you can't prove there were no aliens at the first Thanksgiving! | Конечно, невозможно доказать тот факт, что на первом Дне благодарения не было пришельцев |
| You had me over for Thanksgiving, and I haven't even taken you out for a single meal. | Я был у тебя на Дне благодарения, а я тебя так никуда и не сводил. |
| Okay, what I love most about Thanksgiving, even in the spring, is that I get to be around all the people that I love. | Итак, что мне больше всего нравится в Дне Благодарения, даже весной, это то, что я в окружении людей, которых я люблю. |
| You bailed on Thanksgiving and Christmas, and you live in a trailer, and you're getting a divorce. | Ты не был на Дне Благодарения, на Рождестве, и ты живешь в трейлере, и еще ты разводишься. |
| I oversee events on thanksgiving. | Я наблюдаю за событиями на дне благодарения. |
| I can hardly believe it myself because, to be quite honest with you, when I first met him, when you hired him to play at Thanksgiving, I just didn't like him at all. | Сама не могу поверить, потому что, если честно, впервые, когда я его встретила, когда ты наняла его играть на Дне благодарения, он мне совсем не понравился. |
| On the first thanksgiving. | На первом Дне Благодарения. |
| Humiliated me that Thanksgiving, | Унизила меня на том Дне благодарения, |
| Well, you can forget about Thanksgiving. | Забудь о Дне благодарения. |
| Yes. That's last Thanksgiving. | Это мы на прошлом дне благодарения |
| I forgot tomorrow's Thanksgiving. | Я забыла о завтрашнем Дне Благодарения. |
| What Thanksgiving were you at? | На каком дне благодарения ты была? |
| over Thanksgiving that he worked... | Просто на Дне Благодарения он упомянет... |
| This is my first Axe Thanksgiving. | Я впервые на Топорном Дне Благодарения |
| She better not use that to get me home for Thanksgiving. | Вспомним об этом на Дне благодарения. |
| It has become a widely accepted fact that Thanksgiving was a meal attended by pilgrims, native Americans and alien beings. | Присутствие на первом Дне благодарения пилигримов, индейцев и пришельцев уже стало общепринятым фактом |
| There's been a lot of stories, about the first Thanksgiving, and unfortunately they are mostly geared towards making the pilgrims look good and my people being degraded as usual. | Существует множество историй о первом Дне благодарения И, к сожалению, в каждой из них пилигримы выставлены в более выгодном свете, в то время как мой народ, как всегда принижается |
| Maybe I can salvage one nice Thanksgiving memory out of this day? | Возможно, я смогу спасти одно хорошее приятное воспоминание об этом дне благодарения? |
| Who thinks the possibility of ancient aliens at Thanksgiving makes for an interesting history report? | Кто считает, что возможность присутствия инопланетян на первом Дне благодарения может стать интересной темой для доклада? |
| I have planned a historically accurate Thanksgiving meal, serving only foods the Pilgrims and the Wampanoag would've actually eaten on the first Thanksgiving. | Я запланировала исторически точную еду Дня благодарения, которой питались паломники и Вампонаги, на самом первом Дне благодарения. |