Textbook and practitioner handbook (With A. Zahar et al.). |
Учебник и практическое руководство (в соавторстве с А. Захаром и другими). |
Not enough textbooks and teaching materials, with an average of one French textbook for every eight pupils and one mathematics textbook for every 15;99 |
нехватка школьных учебников и учебных материалов: один учебник французского языка на 8 учащихся и один учебник математики на 15 учащихся; |
He has published a book entitled "Geology of Greece" (240 pages 1986) and also the textbook "Geology" (182 pages, 1985) for the Lyceum. |
Опубликовал книгу "Геология Греции" (1986 год, 240 стр.), а также лицейский учебник "Геология" (1985 год, 182 стр.). |
If you don't even have your textbook then why do you even bother coming to school? |
Если ты забыл учебник, зачем ты вообще пришел в школу? |
An ancillary material prepared for the session on "Friendship, Love, Couples, Family Planning," for health visitors is a textbook called "Let's Talk about This" in 4,000 copies, which includes a "Teachers' Guidebook." |
В качестве вспомогательного материала для проведения семинара на тему "Дружба, любовь, пары и планирование семьи" для патронажных работников тиражом в 4 тыс. экземпляров был издан учебник "Давайте поговорим об этом", включающий в себя пособие для учителей. |
Textbook on International Law, 2004 (co-author) |
Учебник по международному праву, 2004 год (соавтор) |
"International Law", Textbook, Moscow, 1994 (author of several chapters and co-editor-in-chief) |
"Международное право", учебник, Москва, 1994 год (автор нескольких глав и один из ответственных редакторов) |
Part 1 - "High School". - Textbook for High School Students, 2002. |
Часть 1. - «Высшая школа». - Учебник для студентов ВУЗ, 2002. |
I forgot to buy the textbook. |
Я забыл купить учебник. |
He's a textbook case. |
Он - ходячий учебник. |
She famously wrote her seminal textbook... |
Она написала свой основополагающий учебник |
Sometimes she sounds a bit like an introductory textbook herself. |
Иногда она сама напоминает учебник. |
Which textbook did you swallow? |
Что за учебник ты проглотил? |
Open your textbook at page 62! |
Откройте учебник на странице 62! |
Then open your textbook. |
Тогда открой свой учебник. |
It is not the official textbook. |
Это даже не настоящий учебник. |
It is not the official textbook. |
Это был не официальный учебник. |
It's like a textbook on evolution. |
Похоже на учебник по эволюции. |
It's like a textbook on evolution. |
Прямо учебник по эволюции. |
I got you that textbook. |
Я же нашёл вам тот учебник. |
Because if the textbook is wrong... |
Просто, если учебник ошибается... |
See, textbook, man. |
Смотрите, учебник, человек. |
I'm came to return Jochem's textbook. |
Я зашел вернуть учебник Йохема. |
Why do you have a history textbook? |
Зачем тебе учебник по истории? |
it's a psych textbook. |
Это учебник по психологии. |