Английский - русский
Перевод слова Textbook

Перевод textbook с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Учебник (примеров 262)
Walter, I'm reading a textbook panic response to normal financial stressors. Уолтер, я изучал учебник панической реакции
Any introductory finance textbook will tell you that investors care about the returns of their overall portfolio, not just its individual assets. Любой учебник по введению в науку о финансах скажет вам, что инвесторов заботит доходность суммарного портфеля ценных бумаг, а не только его отдельных активов.
In 1868 he published his best written work, a highly regarded textbook on Sanskrit grammar and vocabulary, titled Elementarbuch der Sanskrit-Sprache. В 1868 году он опубликовал свой наиболее известный труд - Elementarbuch der Sanskrit-Sprache, высокооценённый учебник по санскритской грамматике вкупе со словарём.
He is the winner of the Soros-Kazakhstan Fund which is awarded for the high school textbook International law being recognized as the best among 120 textbooks sent to the republican competition of 1995. Лауреат международной премии Фонда «Сорос-Казахстан»: премия присуждена ему за вузовский учебник «Международное право», признанный лучшим из 120 текстов учебников, присланных на республиканский конкурс 1995 года, проведенный при содействии Министерства образования и науки Республики Казахстан.
Yukon First Nations materials and resources under development include a grade 5 Land Claims unit, a Yukon First Nations History 12 textbook and an early reader series of booklets focusing on Yukon First Nations culture and language. В числе разрабатываемых учебных материалов и ресурсов, касающихся исконных народов Юкона, можно назвать группу для пятого класса по изучению земельных претезний, учебник истории об исконных народах Юкона для 12 класса, а также серию брошюр для начинающего читателя, посвященных культуре и языку исконных народов Юкона.
Больше примеров...
Пособие (примеров 53)
He has published more than 450 scientific articles, two monograph and one academic textbook and invented - author more than 40 devices. Он на протяжении творческой деятельности опубликовал более 450 научных статей, два монографических сборника, одну монографию и одно учебное пособие, является автором более 40 изобретений.
Georgia hereby clarifies that prior to obtaining a status of a textbook an authorization of the Ministry of Education and Science of Georgia is required. Грузия хотела бы пояснить, что любое учебное пособие проходит предварительное утверждение Министерства образования и науки Грузии.
Application development environment UI "Designer" of Operating System MSMF: Textbook. Разработка приложений в среде ПИ «Конструктор» ОМ МСВС: Учебное пособие.
Among these works is a two-volume university textbook, History of the East, a six-volume textbook series on Universal History, monographs on the problems throughout ancient Chinese history, a textbook, History of Eastern Religions, and other books. Среди них - двухтомный университетский учебник «История Востока», шеститомное учебное пособие «Всеобщая история», несколько монографий о проблемах древнекитайской истории, учебное пособие «История религий Востока» и ряд других книг.
If you were any more perfect, I'd put you in a medical textbook. Если б ты был еще совершеннее, Дэйта, я бы занесла тебя в пособие по медицине Звездного Флота.
Больше примеров...
Учебных пособий (примеров 26)
Among others, the lack of qualified textbook authors, does that this process will take time. Длительный характер этого процесса объясняется, в частности, нехваткой квалифицированных авторов учебных пособий.
In the 1997/98 school year the Ministry began promoting the establishment of textbook funds also in secondary schools. В 1997/98 учебном году министерство начало поощрять создание фондов учебных пособий в средних школах.
In the 1996/97 school year textbook funds were already fully operational at all primary schools, with every second pupil borrowing textbooks from the fund. В 1996/1997 учебном году фонды учебных пособий уже в полной мере использовались во всех начальных школах: каждый второй ученик получал из фонда учебники во временное пользование.
Currently, 52 textbook titles for new programmes and 19 teaching aids have been published, while 89 such items are in the process of publication. На сегодняшний день изданы 52 наименований учебников по новым программам и 19 учебных пособий, а 89 находятся на стадии издания.
A catalogue entitled the "Russian textbook" is published annually for general educational establishments, containing a list of textbooks, educational aids, model programmes and recommended methodological material for teachers, parents and pupils. Ежегодно для общеобразовательных учреждений выпускается каталог "Российский учебник", состоящий из перечня учебников, учебных пособий, примерных программ и методических материалов, рекомендованных для использования учителями, родителями и учащимися в обучении.
Больше примеров...
Как по учебнику (примеров 19)
My sutures are textbook. Мои швы идеальные, как по учебнику.
That sounds like it comes right out of a textbook. Звучит прям как по учебнику.
the feathering is textbook. Всё как по учебнику.
It's actually textbook, Captain. Как по учебнику, капитан.
That's pretty textbook, actually. Как по учебнику, вообще-то.
Больше примеров...
Тетради (примеров 9)
Now we speak of the "excluded". These people do not exist even in the margin. They live outside the textbook; beyond our reality! Мы говорим об «отверженных»; они уже находятся не «на полях», не в тетради и не принадлежат никакой реальности»!
OK, WELL, IN YOUR TEXTBOOK... Хорошо, тогда в твоей тетради...
The "marginalized" existed outside the text; beyond the margin: they did not count. And yet they were still present; still in the textbook. Все, что было за полями, не входило в текст, оно оставалось за его пределами, оно как бы не считалось; но эти поля присутствовали, и они были внутри тетради.
The textbook is used throughout the Boston public school system. Такие тетради используются в государственных школах Бостона.
Wearing a shirt with a stretched-out collar, using no textbook... Он записывал что-то в тетради, но учебника при нем не было.
Больше примеров...
Руководство (примеров 18)
ECLAC is also preparing a textbook on sustainable tourism in small island countries. ЭКЛАК также готовит к изданию руководство по вопросам устойчивого развития туризма в малых островных странах.
This manual is complemented by a compilation guide and textbook. Данное руководство дополняется справочником для составителей и сборником текстов.
This textbook was translated into Kazakh and methodical manual is prepared. These textbooks were distributed among experimental secondary schools in Almaty and Karaganda cities of the Republic of Kazakhstan. Пособие переведено на казахский язык, подготовлено методическое руководство по применению пособия, данные материалы распространены среди экспериментальных средних школ Республики Казахстан в городах Алматы и Караганда, применяющих пособие как на русском, так и казахском языках.
Forty two chapters from the Textbook of Pediatric HIV Care, by S. Zeichner and J. На сайте размещены сорок две главы из книги Textbook of Pediatric HIV Care (Руководство по оказанию помощи ВИЧ-инфицированным детям) под ред.
The fifth edition of the Balance of Payments Manual (BPM) was published in September 1993, and its companion volumes Balance of Payments Compilation Guide and Balance of Payments Textbook will be published in 1994. В сентябре 1993 года был опубликован пятый выпуск издания "Руководство по платежным балансам" (РПБ), а в 1994 году будут выпущены сопутствующие издания "Руководство по составлению платежных балансов" и "Учебник по платежным балансам".
Больше примеров...
Учебного пособия (примеров 12)
This seminar operated with a textbook and materials on a CD. Этот семинар проводился на основе учебного пособия и материалов на компакт-диске.
Indeed, this topic and the related procedures and measures for the prohibition of torture are core subjects on the curriculum of the police academy, where they are studied in detail using, inter alia, a set textbook on human rights. Действительно, действия и меры, направленные на предотвращение пыток, составляют основу учебной программы полицейской академии, которая предполагает, в частности, углубленное изучение учебного пособия по правам человека.
Since its release in August 2006, this publication has been adopted as a textbook in a number of universities, including Leiden University in the Netherlands, the Getulio Vargas Foundation in Brazil and the National University of Singapore. Со времени его выхода в свет в августе 2006 года это издание было взято на вооружение в качестве учебного пособия в ряде университетов, включая Лейденский университет в Нидерландах, Фонд Хетулио Варгаша в Бразилии и Национальный университет в Сингапуре.
His classic book Probability, Random Variables, and Stochastic Processes is used as a textbook in many graduate-level probability courses in electrical engineering departments all over the world. Его ставшая классической книга Вероятности, Случайные величины, и Стохастические процессы используется в качестве учебного пособия во многих университетах во всём мире.
The book is recommended by the Ministry of Education and Science of Ukraine as a textbook for the university students. Книга получила гриф Министерства образования и науки Украины «Рекомендовано Министерством образования и науки Украины в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений».
Больше примеров...
Учебные (примеров 18)
Some textbook exercises, such as giving directions, or using the phone, are used at the lower levels, but the primary source of material is real world topics. Некоторые учебные упражнения, такие как указание направления или пользование телефоном, используются на более низких уровнях, но основным источником материала являются темы реальной жизни.
Educational curricula and textbook content are designed for all pupils without distinction. Программы обучения и учебные материалы составляются с расчетом на всех учащихся без какой бы то ни было дискриминации.
The claimant asserted that he was planning to use the teaching materials as a foundation for a textbook in general biochemistry for medical students. Заявитель утверждает, что он собирался использовать учебные материалы в качестве основы для учебника общей биохимии для студентов-медиков.
Limited attention is paid to needs assessment for qualitative aspects of education, such as textbook supply, hours of study and in-service teacher training. Мало внимания уделяется оценке потребностей в отношении качественных аспектов образования, таких как обеспечение учебниками, учебные часы, повышение квалификации учителей.
School papers, textbook. Учебные документы, пособия.
Больше примеров...
Книге (примеров 12)
The part that doesn't involve the library or waking with a textbook stuck to your face. Ту часть, которая не включает в себя библиотеку и те дни, когда ты просыпаешься лицом в книге.
This brief expression of Euclidean parallelism was adopted by Playfair in his textbook Elements of Geometry (1795) that was republished often. Это короткое выражение евклидовой параллельности заимствовал Плейфер в своей книге Elements of Geometry (Элементы геометрии, 1795), которая часто перпечатывалась.
Now I want to discuss Langevin, who was mentioned in the textbook А сейчас я хочу обсудить Поля Ланжевена, который был упомянут в книге
In addition, after meeting with you and discussing your needs we can create a program of learning for your company based on your needs, not the needs of a textbook. Более того, после встречи с Вами наши преподаватели смогут создать специальный учебный план, основанный на потребностях Вашей компании, а не ориентированный на расписание в книге.
The term "thermotropism" was originated by French botanist Philippe Van Tieghem in his 1884 textbook Traité de botanique. Термин «термотропизм» был введен французским ботаником Филиппом Ван Тигема в книге 1884 года «Traité de botanique».
Больше примеров...