Английский - русский
Перевод слова Textbook

Перевод textbook с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Учебник (примеров 262)
Among his written works was a landmark textbook on pathological physiology that laid a scientific basis for clinical medicine. Среди его работ был знаковый учебник по патологической физиологии, который заложил научную основу для клинической медицины.
Vimmer, go find your textbook. Виммер, иди и найди свой учебник.
While the new grade 7 and 8 books are scheduled for distribution in the first quarter of 2005 UNESCO and UNICEF distributed textbooks to schools throughout the country at the ratio of one textbook to two pupils. Хотя согласно планам распространение новых учебников для 7 и 8 классов планируется на первый квартал 2005 года, ЮНЕСКО и ЮНИСЕФ распространяют такие учебники в школах по всей стране из расчета один учебник на двух учеников.
The textbook, Principles of Real Estate co-authored with Arthur Weimer, went through seven editions and he published in a variety of professional and academic journals. Учебник Хойта с принципами анализа недвижимости в соавторстве с А. Веймером выдержал семь изданий, был опубликован в различных профессиональных и академических журналах.
The present textbook is based upon the many years' experience of application of SCENAR devices in leading Russian and foreign centers of SCENAR-therapy. Данный «Учебник» по лечению различных заболеваний составлен на основе многолетнего опыта применения аппарата «СКЭНАР» в ведущих российских и зарубежных центрах СКЭНАР-терапии.
Больше примеров...
Пособие (примеров 53)
Rights of the Child textbook for bachelor's and master's degree candidates. Учебное пособие "Права ребенка" для бакалавров и магистрантов.
A textbook entitled "Course in healthy lifestyles for schools" has been prepared in Uzbek and Russian and has been distributed nationwide. Подготовлено учебное пособие «Школьный курс здорового образа жизни» на узбекском и русском языках и распространено по всей Республике.
For primary school pupils, with help from the Norwegian Refugee Council, a textbook entitled Hello, It's Me: My Rights and Obligations has been prepared and published. Для учеников начальной школы при содействии Норвежского совета по вопросам беженцев подготовлено и издано учебное пособие "Здравствуй, это я: мои права и обязанности".
For example, Honduras has produced the climate change school textbook, while the Netherlands has prepared the course book, Government Communications and Public Information. Например, в Гондурасе был подготовлен школьный учебник по вопросам изменения климата, а в Нидерландах - методологическое пособие "Коммуникационная деятельность правительства и общественная информация".
Moscow, Diplomatic Academy, Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation, 2000. Mezhdunarodnoe pravo: Uchebnik (Textbook on international law) (co-author). Актуальные проблемы права вооруженных конфликтов: Уч. пособие. - М., ДА МИД РФ, 2000.
Больше примеров...
Учебных пособий (примеров 26)
Curriculum and textbook development for grades 5 to 8 has been completed. Была завершена подготовка учебной программы и учебных пособий для 5 - 8 классов.
Textbooks for Romani children are provided by schools from textbook funds. Учебники для цыганских детей выделяются школами из фондов учебных пособий.
USAID has supported a reform of textbook procurement, leading to contracts with an initial 8 and subsequently 10 publishers, amongst whose offers individual schools have a choice. ЮСЭЙД оказало поддержку проведению реформы процедуры закупки учебных пособий, в рамках которой контракты заключаются первоначально с восемью, а затем с 10 издателями, причем каждая школа сама решает, какой ей сделать выбор.
Author of 243 scientific works including 5 monographs, 10 textbook editions, 13 inventions and licences. Автор 243 научных работ, в том числе пяти монографий, 10 учебных пособий, 13 изобретений и патентов.
From 1994 to 1998 the Ministry devoted the greatest attention to the creation of new and the renewal of existing textbook funds in primary schools. С 1994 по 1998 год министерство уделяло приоритетное внимание созданию нового и обновлению старого фонда учебных пособий для начальных школ.
Больше примеров...
Как по учебнику (примеров 19)
It's a little textbook, don't you think? Звучит немного как по учебнику, как ты думаешь?
He said it was textbook. Он сказал, все было, как по учебнику.
Which makes it a textbook case of attractive nuisance. Что как по учебнику свидетельствует о случае привлекательного источника опасности.
Could I be more textbook? Все прямо как по учебнику.
Textbook bust, sir. Задержание как по учебнику, сэр
Больше примеров...
Тетради (примеров 9)
Studied calc and fell asleep on my textbook. Учила математику и заснула прямо на тетради.
Now we speak of the "excluded". These people do not exist even in the margin. They live outside the textbook; beyond our reality! Мы говорим об «отверженных»; они уже находятся не «на полях», не в тетради и не принадлежат никакой реальности»!
You don't have a textbook. У тебя нет тетради.
The textbook is used throughout the Boston public school system. Такие тетради используются в государственных школах Бостона.
Wearing a shirt with a stretched-out collar, using no textbook... Он записывал что-то в тетради, но учебника при нем не было.
Больше примеров...
Руководство (примеров 18)
This manual is complemented by a compilation guide and textbook. Данное руководство дополняется справочником для составителей и сборником текстов.
The handbook has been widely used not only for the training of Hungarian diplomats, but also as a textbook for relevant educational courses. Это руководство широко используется не только при обучении венгерских дипломатов, но также и применяется в качестве пособия на соответствующих образовательных курсах.
Textbook and practitioner handbook (With A. Zahar et al.). Учебник и практическое руководство (в соавторстве с А. Захаром и другими).
The EAKN Library is continuing to translate HIV Medicine 2005 and the Textbook of Pediatric HIV Care, as well as various other publications and recent abstracts from medical conferences. В настоящее время Библиотека по СПИДу продолжает перевод изданий HIV Medicine 2005 (Лечение ВИЧ-инфекции, 2005 г.) и Textbook of Pediatric HIV Care (Руководство по оказанию помощи ВИЧ-инфицированным детям), а также ряда других публикаций и рефератов с последних медицинских конференций.
The fifth edition of the Balance of Payments Manual (BPM) was published in September 1993, and its companion volumes Balance of Payments Compilation Guide and Balance of Payments Textbook will be published in 1994. В сентябре 1993 года был опубликован пятый выпуск издания "Руководство по платежным балансам" (РПБ), а в 1994 году будут выпущены сопутствующие издания "Руководство по составлению платежных балансов" и "Учебник по платежным балансам".
Больше примеров...
Учебного пособия (примеров 12)
It was short-listed for two New Zealand IT Awards as well as being the subject of a chapter in an international textbook on e-government. Этот проект вошел в узкий список кандидатов на получение двух новозеландских премий в области ИТ и был описан в одной из глав международного учебного пособия по вопросам электронного управления.
His classic book Probability, Random Variables, and Stochastic Processes is used as a textbook in many graduate-level probability courses in electrical engineering departments all over the world. Его ставшая классической книга Вероятности, Случайные величины, и Стохастические процессы используется в качестве учебного пособия во многих университетах во всём мире.
An expert committee set up by the university's academic council examined the textbook and concluded that, given its shortcomings, it was not appropriate for use in schools. Экспертная комиссия, созданная по решению Ученого совета МГУ, проведя экспертизу данного учебного пособия, посчитала нецелесообразным его использование в учебном процессе при сохранении в нем имеющихся недостатков;
1 It is possible to download the textbook foreword, chapters and supplement (in Ukrainian). 1 Предисловие, разделы учебного пособия и приложение можно загрузить (на украинском языке).
One outcome of this was that he co-authored a textbook with Compton, X-rays in Theory and Experiment (1935), which became widely used. Одним из результатов его работы стало соавторство с Комптоном при написании учебного пособия «Теоретическое и экспериментальное изучение рентгеновского излучения» (англ. "X-rays in Theory and Experiment") в 1935 году, которое стало широко востребованным.
Больше примеров...
Учебные (примеров 18)
The Ministry offered train-the-trainers courses to UNRWA school supervisors in the newly prescribed textbook for the first elementary grade. Министерство проводило для руководителей школ БАПОР учебные курсы, связанные с изучением нового учебника для первого класса начального цикла.
The claimant asserted that he was planning to use the teaching materials as a foundation for a textbook in general biochemistry for medical students. Заявитель утверждает, что он собирался использовать учебные материалы в качестве основы для учебника общей биохимии для студентов-медиков.
Since 1994, Danish police have been prohibited from using the "fixed leg lock", and the use of this particular kind of leg lock is consequently not included in the training or the textbook. С 1994 года датской полиции запрещается использовать "ножной фиксатор", вследствие чего этот особый ножной запор не изучается в рамках учебного курса, а информация о нем не включается в соответствующие учебные пособия.
States have continued to revise school curricula and manuals to remove gender biases, including in textbook images; and to sensitize students by integrating discussion of girls' and women's rights into courses and educational materials. Государства продолжают пересматривать школьные программы и учебники на предмет искоренения гендерной предвзятости, в том числе в помещенных в учебники изображениях; просвещать школьников за счет интеграции дискуссий о правах девочек и женщин в учебные курсы и материалы.
But now the puzzle pieces of the Open Education movement have come together, so that anyone, anywhere can write, assemble, customize, and publish their own open course or textbook. Однако сегодня составные части движения за открытое образование собраны вместе, и каждый, где бы он ни находился, может писать, составлять, сортировать и опубликовывать свои собственные курсы или учебные пособия.
Больше примеров...
Книге (примеров 12)
The part that doesn't involve the library or waking with a textbook stuck to your face. Ту часть, которая не включает в себя библиотеку и те дни, когда ты просыпаешься лицом в книге.
This brief expression of Euclidean parallelism was adopted by Playfair in his textbook Elements of Geometry (1795) that was republished often. Это короткое выражение евклидовой параллельности заимствовал Плейфер в своей книге Elements of Geometry (Элементы геометрии, 1795), которая часто перпечатывалась.
In addition, after meeting with you and discussing your needs we can create a program of learning for your company based on your needs, not the needs of a textbook. Более того, после встречи с Вами наши преподаватели смогут создать специальный учебный план, основанный на потребностях Вашей компании, а не ориентированный на расписание в книге.
Andrew S. Tanenbaum created MINIX at Vrije Universiteit in Amsterdam to exemplify the principles conveyed in his textbook, Operating Systems: Design and Implementation (1987). Эндрю Таненбаум создал Minix в Амстердамском свободном университете для наглядной демонстрации принципов, описываемых в его книге «Operating Systems: Design and Implementation» (1987).
And this was, incidentally, published in 1949, in the leading textbook of malaria, called "Boyd's Malariology." И это было опубликовано, между прочим, в 1949 году в выдающейся книге по малярии, называемой «Маляриология Бойда».
Больше примеров...