| In 1906, she graduated from the University of Texas at Austin with a degree in mathematics, after which she taught school. | В 1906 году она окончила Техасский университет в Остине по специальности математика, после чего преподавала в школе. |
| The Texas Department of Criminal Justice operates the Travis County Unit, a state jail for men, in eastern Austin. | Техасский департамент уголовной юстиции, включающий отдел округа Тревис, и мужская тюрьма штата располагаются в восточном Остине. |
| He also appeared in the TV movie Walker, Texas Ranger: Trial by Fire alongside Chuck Norris and Selena Gomez. | Он также снялся в телевизионном фильме «Уокер, техасский рейнджер: Испытание огнём» вместе с Чаком Норрисом и Селеной Гомес. |
| I'm someone who loves Texas football. | Я из тех, кто любит техасский футбол. |
| There's this jeweLLer out of Texas named Saul. | Здесь есть один техасский ювелир по имени Соул. |
| He graduated from Texas A&M University in 1981 with a degree in industrial engineering, becoming the first head of state from that university. | В 1981 году окончил Техасский университет по специальности промышленная инженерия, стал первым главой государства - выпускником этого университета. |
| That will be the biggest mistake you ever made, you Texas brush-popper. | Это будет главной ошибкой твоей жизни, техасский скотогон. |
| The Texas Medical Center, located in southwest Houston, is the largest medical center in the world. | Техасский медицинский центр, расположенный на юго-западе Хьюстона, является крупнейшим медицинским центром в мире. |
| That Texas twang... makes me feel at home. | Этот техасский выговор... заставляет меня вспомнить о доме. |
| I ran that Texas plate myself last night. | Я сам проверил тот техасский номер вчера вечером. |
| I'm a Texas cowboy from 1830. | Я - техасский ковбой из 1830 года. |
| 1968 M.B.A., Texas Tech University, United States of America. | Магистр управления коммерческой деятельностью, Техасский технический университет, Соединенные Штаты Америки. |
| My granddaughter says you are a Texas Ranger. | Внучка сказала, что вы техасский рейнджер. |
| He is a Texas Twister, and you can't win. | Он - Техасский Смерч, и ты не сможешь победить. |
| He felt his workload was too heavy, and he worried he would not properly portray the character's Texas accent. | Он почувствовал, что его нагрузка будет слишком велика, и волновался, что не сможет должным образом изобразить техасский акцент персонажа. |
| In 1869, lawyer John Reid returns home to Colby, Texas, via the uncompleted Transcontinental Railroad, managed by railroad tycoon Latham Cole. | В 1869 году юрист Джон Рид возвращается домой в техасский город Колби через недостроенную трансконтинентальную железную дорогу, управляемую железнодорожным магнатом Лэйтемом Коулом. |
| Based on the rules of Texas Holdem game, the game is 52 cards. | Исходя из правил игры Техасский Холдем, игра 52 карт. |
| Know the rules of the game in Texas Holdem Poker! | Знать правила игры в Техасский Холдем покер! |
| In 1973, the University of Texas honored him by giving the name Moore Hall to a new building housing the physics, mathematics, and astronomy departments. | В 1973 году Техасский Университет назвал именем Мура аудиторию в новом здании физики, математики и астрономии. |
| First a Texas Ranger, now you guys? | Сначала техасский рейнджер, теперь вы? |
| What's a Texas county mountie doing in Arkansas? | Что техасский дядя Стёпа делает в Арканзасе? |
| Take a gander to your left, my right, friends, and we have got a Texas longhorn steer. | Взгляните налево, направо от меня, друзья, у нас есть длиннорогий техасский бычок. |
| That was a Texas bubblegum machine on your back door. | Похоже у тебя на хвосте Техасский мусоровоз с мигалками. |
| Visiting Researcher, Jamail Center for Legal Research. University of Texas (January - July 1998) | Приглашенный исследователь, Центр правовых исследований им. Джамейла, Техасский университет (январь - июль 1998 года) |
| You can come with us and fight under my orders, my way, or go back to that Texas bar that I found you in. | Вы можете пойти с нами и сражаться под моим командованием, или отправляться обратно в техасский бар, где я вас нашел. |