Английский - русский
Перевод слова Tendency
Вариант перевода Правило

Примеры в контексте "Tendency - Правило"

Примеры: Tendency - Правило
There has been a tendency to overestimate the costs that may arise with the maturation of competitors and to underestimate long-term benefits to both rich countries and developing countries that will follow sustained development in the latter. В принципе расходы, которые могут возникнуть вследствие появления более зрелых конкурентов, как правило, завышаются, а долгосрочные выгоды, которые получат как богатые, так и развивающиеся страны благодаря устойчивому развитию последних занижаются.
Given the lack of contingency planning and the tendency of lower-ranking officers to rely upon their senior commanders, PNTL officers at the scene were unclear as to their operational responsibilities in the absence of those senior commanders. Ввиду отсутствия планов на случай непредвиденных обстоятельств и того, что, как правило, подчиненные привыкли полагаться на своих старших командиров, сотрудники НПТЛ на месте происшествия не имели представления о своих оперативных обязанностях, так как эти командиры отсутствовали.
Furthermore, the decline in FDI flows into Africa in the wake of the global financial and economic crisis also suggests that FDI tends to follow growth and has a tendency to be footloose when economies begin to face difficulties. Более того, снижение притока ПИИ в Африку после глобального финансово-экономического кризиса также указывает на то, что ПИИ, как правило, вкладываются там, где высокие темы роста, и обычно уходят, когда в экономике возникают трудности.
It was envisaged as a home for less mainstream and more ambitious programming, and while this tendency has continued to date, most special-interest programmes of a kind previously broadcast on BBC Two, for example the BBC Proms, now tend to appear on BBC Four instead. По задумке, канал предназначался для более интеллектуальной публики, и, хотя эта тенденция продолжается и в настоящем времени, большинство специализированных программ, ранее транслирующихся на ВВС Тшо, например ВВС Proms, сейчас, как правило, появляются на BBC Four.
The tendency to remember one's choices as better than they actually were, where people tend to over attribute positive features to options they chose and negative features to options not chosen. Тенденция помнить свои решения лучше, чем они на самом деле были, когда люди, как правило, имеют тенденцию приписывать больше положительных черт тем возможностям, которые они выбрали, и отрицательных черт другим вариантам.
This rule has been applied for a long time, if only through road signs, and the natural tendency of drivers entering the roundabout to accord priority to vehicles already on it merely reinforces it. Это правило установлено давно, хотя и лишь только при помощи дорожных знаков, и естественная тенденция к тому, чтобы водитель, въезжающий на круг, уступал дорогу транспортным средствам, уже находящимся на нем, будет лишь укреплена.