| We have a tenant whose lease expired 3 years ago. | У нас есть арендатор, срок аренды которого истек З года назад. |
| Landlord said Nolan was a model tenant. | Хозяин квартиры сказал, что Нолан был образцовый арендатор. |
| The tenant is therefore well protected from having his tenancy agreement terminated by the landlord. | Поэтому арендатор надежно защищен от расторжения договора аренды владельцем жилья. |
| Said that the tenant recently changed the locks, but we were free to pick it. | Говорит, что арендатор недавно поменял замки, но мы можем открыть их. |
| You claim to be a tenant, yet you had no lease. | Вы утверждаете, что арендатор, но не имеете договора аренды. |
| He had his best friend and tenant do it for him. | Его лучший друг и арендатор сделала это за него. |
| She's a tenant, like I said. | Как я сказал, она арендатор. |
| A tenant but we can come to an arrangement. | Арендатор, но, думаю, мы сможем договориться. |
| Every tenant found one of these on their doors this morning. | Каждый арендатор нашел это на двери сегодня утром. |
| I'm done in Detroit and the tenant's already moved in. | Я покончил с Детройтом, а мой арендатор уже въехал. |
| Thank you, I have a new tenant moving in the day after tomorrow. | Спасибо, у меня есть новый арендатор, въезжающий послезавтра. |
| In accordance with the position of VDNKh, without a valid agreement, the tenant was obliged to vacate the occupied territory. | В соответствии с позицией ВВЦ, без действующего договора арендатор был обязан освободить занимаемую территорию. |
| Each tenant has an opportunity to make a plan of their area individually in conformity with the requirements for further placing of employees and specification of activity. | Каждый арендатор имеет возможность индивидуально спланировать помещение в соответствии со своими потребностями в размещении сотрудников и спецификой деятельности. |
| She's a tenant, like I said. | Я уже сказал: она арендатор. |
| The prospective tenant naturally wishes to know if there's any previous history of paranormal phenomena. | Будущий арендатор естественно желает знать, имеет ли место быть какая-либо предыстория паранормальных явлений. |
| Formally, the contract did not come into force, but the tenant continued to pay rent and conduct business. | Формально договор не вступил в силу, однако арендатор продолжил выплачивать арендную плату и вести деятельность. |
| A tenant can be evicted from his/her apartment only on the basis of a legally effective court decision. | Арендатор может быть выселен из занимаемой им квартиры лишь на основе законного решения суда. |
| She's not just your tenant, though. | Все же она не только твой арендатор. |
| He is the only tenant who works for the US Patent Office. | Он единственный арендатор, работающий на патентное ведомство. |
| Landlord says he's a great tenant. | Домовладелец сказал, что он отличный арендатор. |
| An old tenant time of our father. | Арендатор, перешедший мне по наследству от моего отца. |
| All I need is both your signatures where it says tenant. | Мне нужно, чтобы вы оба подписали там, где написано "арендатор". |
| A tenant committed suicide in his car around back, shot himself in the head. | Арендатор покончил с собой в машине, выстрелил себе в голову. |
| BEVERLY: I'm not the only tenant who's dissatisfied. | Я - не единственный арендатор, который вечно недоволен. |
| The tenant has to repay the loan on vacating the property. | Арендатор должен погасить ссуду при освобождении арендуемого жилья. |