For several weeks, they were held in a temporary detention cell in Tskhinvali. |
Несколько недель их содержали в камере предварительного заключения в Цхивали. |
However, after printing or previewing the Print List, Canon Easy-WebPrint may leave.emf files in a temporary directory. |
Однако после печати или предварительного просмотра списка для печати программа Canon Easy-WebPrint может оставить во временном каталоге файлы.emf. |
If an order had been issued to place a suspect on remand, the person had to be transferred within 24 hours to one of the temporary holding centres of the Ministry of Justice. |
В случае выдачи ордера о предварительном заключении подозреваемый должен в течение двадцати четырех часов быть доставлен в центр предварительного заключения (СИЗО) Министерства юстиции. |
With regard to the conditions of detention, the Ministry of the Interior was making specific improvements to places of temporary detention. |
Что касается условий в местах предварительного содержания под стражей, то министерство внутренних дел всячески обустраивает эти места. |