| VOC speciation/ Height distribution/ Temporal distribution | Классификация ЛОС/распределение по высоте/распределение во времени |
| Temporal phasing is then the staggered provision of infrastructure specifications such that capacity levels harmonize supply with traffic demand rising over time. | В таком случае поэтапная реализация во времени представляет собой постепенное улучшение характеристик инфраструктуры, осуществляемое таким образом, чтобы наращиваемые мощности обеспечивали соответствие предложения и транспортного спроса, который возрастает с течением времени. |
| Time would fold in on itself, creating a temporal vortex. | Во времени создался временной вихрь. |
| It has specific attributes such as frequency and type of temporal aggregation and specific methods, for example, seasonal adjustment, and must contain a temporal variable. | Они имеют конкретные атрибуты, например частотность и тип агрегирования во времени, а также метод агрегирования, такой как сезонная корректировка, и должны содержать временную переменную. |
| However, when Agent 5 is on duty a temporal rip is detected, and Earth's history is changed. | Но когда во время вахты агента Nº 5 зафиксирована дыра во времени, всемирная история изменяется. |
| On the question of judicial cooperation, which was also raised by some speakers, I think I did state this morning in my presentation that it was important that the ad hoc human rights tribunal be finally established without any temporal restrictions to its jurisdiction. | Что касается сотрудничества в решении судебных вопросов, который тоже был поднят несколькими выступавшими, то мне кажется, что в своем утреннем сообщении я заявил о том, что необходимо наконец учредить специальный трибунал по правам человека без каких бы то ни было ограничений его юрисдикции во времени. |
| From a second point of view, one can order events according to a different series of temporal positions by way of two-term relations which are asymmetric, irreflexive and transitive: "earlier than" (or precedes) and "later than" (or follows). | При втором подходе, можно упорядочить события во времени через двучленные отношения, которые являются асимметричными, иррефлексивными и транзитивными: «наступает до» (или «предшествует») и «наступает после» (или «следует»). |
| This is temporal experiment number one. | Это первый в истории опыт путешествия во времени. |
| The temporal development of nitrogen concentration in soil solution under different deposition scenarios was analysed. | К ним относятся показатели изменения во времени важнейших индикаторов подкисления и эвтрофикации. |
| On a national or regional scale large deviations from the general European trend were found, i.e. temporal trends were country or region-specific, with no changes or even increases being observed since 1990. | На национальном и региональном уровнях отмечались значительные отклонения от общеевропейской тенденции, т.е. динамика концентраций во времени была неодинаковой в разных странах и регионах, в некоторых из которых не было зафиксировано каких-либо изменений или даже наблюдалось увеличение концентраций по сравнению с 1990 годом. |