Английский - русский
Перевод слова Temporal
Вариант перевода Во времени

Примеры в контексте "Temporal - Во времени"

Примеры: Temporal - Во времени
A temporal event, like we've seen cause time travel through wormholes. Временное явление, как мы видели, вызывает путешествие во времени через червоточину.
A temporal duplicate... created when you run back in time and meet yourself. Временной дубликат... созданный, когда ты вернулся назад во времени и встретил самого себя.
It appears a self-destruct code has disabled the ship's temporal navigation system. Оказывается, код самоуничтожения вывел из строя систему навигации во времени.
The largest temporal variation was calculated for the winter index, coinciding with warm and cold years. Наибольшим колебаниям во времени подвержен зимний индекс, причем эти колебания совпадают с теплыми и холодными годами.
It comprised the temporal development of critical indicators for acidification (e.g. base cation to aluminium ratio) and eutrophication. К ним относятся показатели изменения во времени важнейших индикаторов подкисления (например, соотношение между катионами основания и алюминием) и эвтрофикации.
On your temporal plane, maybe, but in Q time, we've spent years together. В вашем темпоральном слое, возможно, но во времени кью мы провели вместе годы.
Several members indicated that it was the existence of both elements that was critical, rather than any temporal order. Некоторые члены Комиссии указали, что решающее значение имеет наличие обоих элементов, а не порядок их следования во времени.
That's an interesting reference, Sara, though I wouldn't call that an authentic time travel film, as it was filled with temporal anomalies. Это - интересная тема, Сара, хотя я не назвал бы это подлинным фильмом о путешествиях во времени, поскольку он наполнен временными аномалиями.
The figure below summarizes the possible development of a chemical and biological variable in response to a "typical" temporal deposition pattern. На приведенной ниже диаграмме показаны возможные изменения химического и биологического переменного показателя в случае "типичного" примера распределения осаждения во времени.
Opt-out solution, temporal application - "[which entered into force]" Решение о неприменении: сфера применения во времени - ["который вступил в силу"]
Well, there might be a link between the temporal frequency of the singularity and the length of the time shift. Должна быть связь между темпоральной частотой колебаний сингулярности и длительностью сдвига во времени.
This will especially affect the temporal trends of decaBDE in regions with no restrictions on further marketing or use of the substance and contribute to the environmental levels in regions far from sources. Это особенно повлияет на тенденции применения дека-БДЭ во времени в тех регионах, где нет ограничений на дальнейшее предложение на рынке или применение этого вещества, и внесет свой вклад в уровень его содержания в регионах, расположенных далеко от источников.
Pursuant to article 11 of its Statute, the Court has temporal jurisdiction as from 1 July 2002, so the Prosecutor could investigate any crimes committed after that date. Поскольку в соответствии со статьей 11 Статута Международного уголовного суда его юрисдикция во времени начинается с 1 июля 2002 года, Прокурор может расследовать любые преступления, совершенные после этой даты.
Temporal and spatial modelling and mapping enable extrapolation of damage over time and across the region. Временное и пространственное моделирование и составление карт позволяет экстраполировать ущерб во времени и по региону.
Temporal manipulations can create branches in time. Манипуляции со временем могут создать разрывы во времени.
Article 8 ("Temporal jurisdiction"), as the representative of Lebanon had pointed out, did not cover acts that began before but continued after the entry into force of the Statute. Как отметил представитель Ливана, статья 8 ("Действие юрисдикции во времени") не охватывает действия, которые начались до, но продолжаются после вступления в силу Статута.
A temporal navigation vessel. Корабль для путешествий во времени.
In the samples from Japan, temporal changes in BFR levels were associated with trends in production/use of the commercial formulations. В пробах, взятых в Японии, изменение во времени уровней бромированных антипиренов (БАП) было связано с тенденциями производства и использования промышленных химикатов.
MEG offers a very direct measurement of neural electrical activity (compared to fMRI for example) with very high temporal resolution but relatively low spatial resolution. МЭГ использует непосредственное измерение электроактивности нейронов, более точное, чем например ФМРТ, с очень высоким разрешением во времени, но маленьким в пространстве.
With regard to his psychological condition, they say that the author was cooperative, with sound temporal and spatial orientation and without major memory disorders, but that he had trouble remembering specific dates accurately. Относительно его психического состояния указано, что автор вменяем, хорошо ориентируется во времени и пространстве, не страдает серьезными расстройствами памяти, но при этом с трудом вспоминает некоторые точные даты.
'It is interesting to note that a later and wilier editor 'sent the book backwards in time 'through a temporal warp, 'and then successfully sued the breakfast cereal company 'for infringement of the same laws. Интересно отметить, что чуть позже более находчивый редактор послал книгу назад во времени с помощью темпорального завихрения, а потом успешно возбудил иск против компании, производящей эти готовые завтраки за нарушение галактического законодательства о защите авторских прав.
In the temporal selection of signals according to the "disturbance damping principle", fragments of signals mixed with noise and received in a temporally distributed fashion are summed, making it possible to synchronize said fragments according to the phase of a specific signal element. При временной селекции сигналов в соответствии с «принципом затухания помехи» суммируют фрагменты сигналов, смешанных с шумом, прием которых разнесен во времени, обеспечивая при этом синхронизацию этих фрагментов по фазе конкретного элемента сигнала.
The type of motor activity being performed is determined on the basis of the temporal relationship between the signals from the load cells of the two insoles, taking into account the values of said signals. На основе соотношения во времени сигналов с датчиков силы обеих стелек и с учетом значения сигналов с этих датчиков силы определяют вид двигательной активности.
It is therefore common (though not universal), for B-theorists to be four-dimensionalists, that is, to believe that objects are extended in time as well as in space and therefore have temporal as well as spatial parts. Другой характеристикой (хотя и не универсальной) для В-теории является признание четырёхмерности времени, то есть представления, что объекты растянуты во времени так же, как и в пространстве и, наряду с пространственными, имеют и темпоральные части.
However, the salinity sections would appear to show considerable meso-scale variation and it is not clear how much of the temporal change represents meso-scale variation rather than real change over time. Однако соленостные разрезы, по всей видимости, демонстрируют значительные колебания в мезодиапазоне, поэтому не ясно, в какой степени изменение температуры отражает колебания в мезодиапазоне, а не реальные изменения во времени.