It was a good idea to try and create temporal shielding, but it isn't working. |
Это была хорошая идея - попробовать создать темпоральную защиту, но это не сработало. |
Surely you took elementary temporal mechanics at the Academy. |
Уверен, ты изучал в академии элементарную темпоральную механику. |
At certain points in its orbit, the singularity radiates temporal energy at a specific wavelength. |
В определенных точках орбиты сингулярность выделяет темпоральную энергию определенной длины волн. |
I trapped your crew in a temporal loop. |
Я захватил вашу команду в темпоральную петлю. |
Like a summoning spell's temporal flux. |
Похоже на темпоральную нестабильность при заклинаниях вызова. |
According to these readings unless we can realign your temporal signature you'll be pulled back into subspace again within the next few minutes. |
Согласно этим показаниям, если мы не выправим вашу темпоральную характеристику, вас затянет обратно в подпространство в течение нескольких следующих минут. |
If we install similar conduits throughout this vessel then generate a sufficiently powerful field, we may be able to force Voyager back into temporal sync. |
Если мы установим подобные трубопроводы на этом корабле, а потом создадим достаточно сильное поле, нам, возможно, удастся вернуть "Вояджер" в темпоральную синхронизацию. |
I didn't understand everything they were saying but Dax and the others seemed to think that the accident had somehow knocked my father's temporal signature out of phase. |
Я не понимал всего, что они говорили, но Дакс и остальные, кажется, думали, что несчастный случай каким-то образом выбил темпоральную характеристику моего отца из фазы. |
We're wanted on two counts of high treason and conspiracy to violate the Temporal Prime Directive. |
Нас разыскивают по двум обвинениям - государственная измена и заговор с целью нарушить Главную Темпоральную Директиву. |
If we find a sufficiently powerful energy source we should be able to trigger a temporal surge in the subspace continuum and recreate the same kind of time warp that brought us here in the first place! |
Если мы найдем подходящий источник энергии, мы сможем вызвать в подпространственном континууме темпоральную волну и создать такое же временное искривление, какое и закинуло нас сюда! |
Temporal sync with what? |
Темпоральную синхронизацию с чем? |
Will I have to break the Temporal Prime Directive to answer it? |
Мне придется нарушить Первую Темпоральную директиву, чтобы ответить на него? |
If I can determine the exact temporal variance of this torpedo, it will help us perfect the temporal shielding. |
Если я смогу определить точное значение темпорального сдвига торпеды, это поможет нам усовершенствовать темпоральную защиту. |