Английский - русский
Перевод слова Temporal
Вариант перевода Темпоральной

Примеры в контексте "Temporal - Темпоральной"

Примеры: Temporal - Темпоральной
Someone who knows more about temporal mechanics than any of us. Кое-кого, кто знает о темпоральной механике больше, чем любой из нас.
It appears to be a massive buildup of temporal energy - some kind of space-time shock wave. Это похоже на огромный выброс темпоральной энергии, своего рода пространственно- временная ударная волна.
Track the temporal wave front as it passes through their system. Проследите фронт темпоральной волны, как она проходит через их систему.
Display the scans we made of this region before the temporal shock wave hit. Покажите данные сканирования этого региона, сделанные до прохождения темпоральной ударной волны.
But this is not a class in temporal logic. Но здесь не семинар по темпоральной логике.
There was a surge in temporal energy seconds before the initiation of the transporter sequence. За несколько секунд до начала телепортации был отмечен всплеск темпоральной энергии.
The energy emitted by the singularity shifted the chroniton particles in our hull into a high state of temporal polarisation. Энергия, выделенная сингулярностью, привела хронитонные частицы на корпусе корабля в состояние высокой темпоральной поляризации.
Your body was in a state of temporal flux. Ваше тело было в состоянии темпоральной флуктуации.
To keep the different sections of the cube in temporal sync, we project a chroniton field throughout the vessel. Чтобы сохранять разные части куба во темпоральной синхронизации, мы проецируем хронитонное поле по всему кораблю.
I'm late for my temporal mechanics lesson. Я опаздываю на урок темпоральной механики.
Well, there might be a link between the temporal frequency of the singularity and the length of the time shift. Должна быть связь между темпоральной частотой колебаний сингулярности и длительностью сдвига во времени.
I've mapped the probability vectors, done a fold-back on the temporal isometry, charted the ship to its destination, and... parked us right along side. Так, я нанесла векторы вероятности, спроецировала в темпоральной изометрии, отметила корабль в его точке назначения, и припарковала нас рядышком.
You're forgetting the Temporal Prime Directive, Captain. Вы забываете о темпоральной Главной Директиве, капитан.
As they say in the Temporal Mechanics Department, Как говорят в отделе темпоральной механики,
I'm speaking of temporal engineering. Я говорю о темпоральной инженерии.
'Scan detects no temporal activity. Сканирование не выявило темпоральной активности.
Before that, I was debating the finer points of temporal physics with a Krenim scientist. А до этого я обсуждала основные положение темпоральной физики с кренимским учёным.
What about the Temporal Prime Directive? Как насчет Первой Темпоральной директивы?
I had an inspiration last night about the temporal shielding. У меня вечером появилась идея относительно темпоральной защиты.
But the energy released from that temporal disturbance may have given birth to an artifact that recreates the effect. Однако... энергия, выделенная во время темпоральной помехи, возможно, создала артефакт, который повторяет этот эффект.
Some attempts have been made to model these temporal logics using both computational formalisms such as the Event Calculus and temporal logics such as defeasible temporal logic. Были предприняты некоторые попытки смоделировать эти аспекты в рамках темпоральной логики, используя одновременно вычислительные формализмы, такие как логический язык Event Calculus, и темпоральные логики, такие как допустимая темпоральная логика.