Английский - русский
Перевод слова Temporal
Вариант перевода Темпорального

Примеры в контексте "Temporal - Темпорального"

Примеры: Temporal - Темпорального
They're penetrating our shields because they're in a state of temporal flux. Торпеды проходят сквозь наши щиты, потому что они в состоянии темпорального сдвига.
That entire vessel's in a state of temporal flux. Весь этот корабль - в состоянии темпорального сдвига.
The degree of temporal displacement is directly proportional to the number of chroniton particles interacting with the transporter beam. Согласно компьютеру, степень темпорального перемещения прямо пропорциональна числу хронитонных частиц, взаимодействующих с лучом транспортера.
Mr. Jackson has suffered an extreme amount of temporal radiation exposure. Господин Джексон пострадал от предельной дозы воздействия темпорального излучения.
A temporal domino effect with disastrous consequences. И эффект темпорального домино может иметь ужасающие последствия.
Some of the criticism of William Lane Craig's argument for temporal finitism has been discussed and expanded on by Stephen Puryear. Некоторый критицизм аргумента Уильяма Лейна Крейга в защиту темпорального финитизма был обсуждён и дополнен Stephen'ом Puryear.
I've recalibrated the temporal field generator. Я откалибровал генератор темпорального поля.
I put an unbounded vacuum inside a temporal field until a world developed. Я поместил неограниченный вакуум внутрь темпорального поля и подождал, пока не образовалась вселенная.
'It is interesting to note that a later and wilier editor 'sent the book backwards in time 'through a temporal warp, 'and then successfully sued the breakfast cereal company 'for infringement of the same laws. Интересно отметить, что чуть позже более находчивый редактор послал книгу назад во времени с помощью темпорального завихрения, а потом успешно возбудил иск против компании, производящей эти готовые завтраки за нарушение галактического законодательства о защите авторских прав.
"Temporal relocation prototype?" "Прототип устройства темпорального перемещения"?
This may be the origin of the temporal fragmentation. Полагаю, что мы обнаружили источник темпорального расщепления.
'Sarah Jane, escalation of temporal flux.' Сара Джейн, повышение темпорального потока.
Also, the introduction of a temporal element, requiring reasonably prompt action on the part of a State in directing those responsible for pre-existing activities to obtain authorization, would reinforce the need for due diligence. Кроме того, введение темпорального элемента, предусматривающего требование принятия государством в разумно сжатые сроки мер по предписанию ответственным за деятельность, которая уже осуществляется на его территории, получить необходимое разрешение, подчеркнет необходимость должной осмотрительности.
Also, the introduction of a temporal element, requiring reasonably prompt action on the part of a State in directing those responsible for pre-existing activities to obtain authorization, would reinforce the need for due diligence. Кроме того, введение темпорального элемента, требующего, чтобы государство в разумно короткий срок обязало организации, которые отвечают за уже осуществляемую деятельность, получить разрешение, усилило бы необходимость проявлять должное старание.
Travel beyond 53 years of zero point, either direction, will result in the temporal wake disintegrating. Путешествие дальше 53 лет от нуля, в любом направлении, приведет к дезинтеграции темпорального возмущения.
If I can determine the exact temporal variance of this torpedo, it will help us perfect the temporal shielding. Если я смогу определить точное значение темпорального сдвига торпеды, это поможет нам усовершенствовать темпоральную защиту.
I put a spatially tessellated void inside a modified temporal field until a planet developed intelligent life. Я поместил пространственно-ячеистый вакуум внутрь модифицированного темпорального поля и подождал, пока на планете не появилась разумная жизнь.