Английский - русский
Перевод слова Telephone
Вариант перевода Звонок

Примеры в контексте "Telephone - Звонок"

Примеры: Telephone - Звонок
I'm going to lock the door, plug the bell, cut the telephone... and crawl into bed for a month. Я собираюсь запереть дверь, отключить звонок и телефон и месяц не вылезать из кровати.
A special telephone line had been set up for reporting such violations; the number was easy to memorize and could be called free of charge, and all calls were confidential. Для сообщений о таких нарушениях выделена специальная телефонная линия; номер легко поддается запоминанию, звонок обходится бесплатно и все звонки носят конфиденциальный характер.
Vallely and Cameron Kerry maintained that they were only checking their own telephone lines because they had received an anonymous call warning that the Kerry lines would be cut. Валлели и Камерон Керри заявили, что они только проверяли их собственную телефонную линию, так как они получили анонимный звонок с предупреждением, что телефонные линии Керри будут перерезаны.
The police interviewed by the SPT all stated that persons deprived of their liberty were provided with a telephone to make a local call on their arrival at the police station. По словам сотрудников полиции, с которыми беседовали представители Подкомитета, всем лишенным свободы лицам по прибытии в полицейский участок предоставляется возможность сделать один телефонный звонок по местному телефону.
The ability of Mr. Hodges to communicate with his lawyers is seriously limited: there is only one telephone in the whole prison and he is obliged to pay 20 pesos (about US$ 0.48) per phone call he receives. Возможности г-на Ходжа общаться с его адвокатами очень ограниченные: на всю тюрьму есть только один телефон, и г-н Ходж обязан платить 20 песо (примерно 0,48 долл. США) за каждый телефонный звонок ему.
Did you know that when Alexander Graham Bell invented the telephone, he proposed answering it with "ahoy"? Ты знал, что когда Александр Грэм Белл изобрел телефон, он предложил отвечать на звонок "ахой"?
that I have just received a telephone message saying that the television personality Clifford Raines is not able to be with us this afternoon. Поэтому я с сожалением сообщаю, только что поступил телефонный звонок, что знаменитый Клиффорд Рейнс не сможет сегодня к нам приехать.
Because there was no other solution, while these lines were being relocated, all 75 were diverted to one telephone in one meeting room, which meant that only one call at a time could be handled. Поскольку на период перемещения этих линий другое решение отсутствовало, все 75 линий были переведены на один телефон в одном зале заседаний, т.е. одновременно мог быть сделан или принят только один звонок.
On arrival at the central prison, prisoners were granted access to a telephone in order to inform their family of their whereabouts, after which they were taken to the prison doctor for a check-up and for their medical record to be established. По прибытии в центральную тюрьму заключенные имеют возможность сделать телефонный звонок, с тем чтобы информировать близких о своем местонахождении, после чего их ведут к тюремному врачу для осмотра и заведения медицинской карты.
Waiting on the bell to ring so I can go home Throw my books on the table Pick up the telephone ∆дал, пока прозвенит звонок и € смогу пойти домой бросить свои книги на стол и вз€тьс€ за телефон
[Telephone Ringing] - [Man On Television] Have you got the ring? [Звонит телефон] - [Мужчина по телевидению] Ты слышишь звонок?
Nobody answered the telephone. Никто не ответил на телефонный звонок.
(telephone ringing in distance) (телефонный звонок в расстоянии)
To calling the Queen on the telephone. За звонок королеве по телефону.
The telephone, Monsieur. Вам звонок, мон сеньор.
I heard a telephone tone, and it felt green because itsounded just like the color green. Звонок телефона я воспринимаю как зелёный, потому что онзвучит одинаково.
The call goes over the Internet to your party's local telephone company for completion of the call. Звонок через сеть Интернет поступает местному телефонному оператору абонента, которого вы вызываете.
123TICKET currently covers more than 30 countries for payment by telephone charge or SMS and the rest of the world for payment by credit card. 123TICKET в настояще время покрывает более 30 стран, где платеж взимается в виде платы за телефонный звонок или СМС, а в остальных странах мира платеж производится кредитной картой.
And for the duration of my visit, the telephone, it sounded only once, and that was for me from Mlle. Daphne on your behalf from The Merry Shamrock tearooms. И за всё то время, что я находился там, раздался всего один телефонный звонок, и нужен был я; это, по вашей просьбе, звонила мадемуазель Дафни из кафе "Весёлый трилистник".
Tivi helps you to save on telephone costs: calling another Tivi user is free of charge, while people calling your Tivi number from other networks will usually pay no more than the average rate per minute for calling a landline in Riga, Latvia. Привлекательно, что пользователи Tivi номеров звонят друг другу за Ls 0,00 в минуту, а звонок из других сетей на Tivi номер стоит примерно столько же, как и на фиксированный телефон в Риге.
In addition, Abdel-Al received a call on 11 February 2005 at 2217 hours from the same telephone booth used to call Al-Jazeera shortly after the blast on 14 February. Кроме того, в 22 ч. 17 м. 11 февраля 2005 года на номер Абдель-Аля поступил звонок с того же таксофона, с которого 14 февраля вскоре после взрыва был сделан звонок в «Аль-Джазиру».
It is forbidden for a driver to use a mobile or car phone, if by doing so, he must hang up or otherwise handle the mobile phone or car telephone set. Водителю запрещается пользоваться мобильным или бортовым телефоном, если при этом он должен брать его в руки или дотрагиваться до него, чтобы ответить на звонок, либо в иных целях.
(Telephone ringing in distance) (Телефонный звонок вдалеке)
Well, I didn't answer the telephone because I couldn't answer the telephone. ЭДИТ: Ну, я не ответила на звонок, потому что я не могла ответить.
A telephone operator reported a 999 call from here last night. Диспетчер прошлой ночью приняла звонок по 999.