Barry, telephone on line one. |
Барри, звонок на 1-й линии. |
Please, let me answer the telephone. |
Прошу вас, я отвечу на звонок. |
It's the police on the telephone for you, miss. |
Мисс, вам звонок из полиции. |
Miss Hilda, telephone from New York. |
Мисс Хильда, звонок из Нью-Йорка. |
I came down because I heard the telephone. |
Я спустилась, потому что услышала звонок. |
If you do not repair to the telephone, I shall find myself obliged to answer it instead. |
Если вы не ответите на звонок, мне придётся сделать это самой. |
No, I just didn't answer the telephone, and now Joe says the engagement's off. |
Нет, я просто не ответила на звонок. и теперь Джо сказал, что помолвка разорвана. |
L-Let me answer the telephone. |
Прошу вас, я отвечу на звонок. |
Can someone answer the telephone? |
Может кто-нибудь ответить на звонок? |
Answer the telephone, will you, Noah? |
Ной, ответишь на звонок? |
The Apple USB Modem supports V., Caller ID, wake-on-ring, telephone answering (V.), and modem on hold. |
Модем поддерживает следующие технологии: V. (в случае недоступности используется V.), Caller ID, wake on ring, ответ на звонок (V.). |
[Telephone ringing] Where's the phone? PAUL: |
(Звонок) Где телефон? |
Telephone for Dr. Guaracy. |
Звонок для доктора Гуараси. |
I never thought I'd be so thrilled to hear the telephone ring. |
Я никогда не думала, что буду так рада слышать телефонный звонок. |
Two weeks later, the telephone rings in the evening. |
Две недели назад раздался телефонный звонок. |
Mr. Scott, pick up a courtesy telephone please. |
Мистер Скотт, будьте добры, ответьте на телефонный звонок. |
A telephone message, my Lady, from Lady Cordelia. |
Телефонный звонок, ваша светлость, от леди Корделии. |
In most cases there will already have been contact by telephone with the secretariat to obtain information about the Commission's work. |
В большинстве случаев этому, как правило, предшествовал телефонный звонок в секретариат для получения информации о деятельности Комиссии. |
According to Adalah, the Prison Authority replied that they allowed each detainee to use the telephone once. |
По сообщению "Адалах", Администрация тюрем ответила, что каждому задержанному разрешается сделать один телефонный звонок. |
QnIy a telephone request from your sister, that you'll be met at theairport. |
Только телефонный звонок от Вашей сестры, о том, что она встретит Вас в аэропорту. |
(telephone ringing in distance, monitor beeping steadily) |
(телефонный звонок в расстоянии, мониторинг звукового сигнала устойчиво) |
What kind of way is that to answer a telephone? |
Это так ты отвечаешь на телефонный звонок? |
(Elevator bell dings, telephone ringing) |
(Звонок лифта, телефон звонит) |
Calling is free of charge, and counselling is professional and anonymous to the maximum extent because the network of telephone consultants is dispersed all over the country. |
Звонок является бесплатным; консультации проводятся специалистами в условиях максимальной анонимности, поскольку сеть телефонных консультантов охватывает всю страну. |
He had on one occasion obtained permission to telephone his wife and children and he received visits from his mother. |
Один раз ему разрешили сделать телефонный звонок жене и детям; разрешаются его свидания с матерью. |