Our engineering and technicians will offer you with quality and right products after necessary evaluations. |
Наши инженеры и технический персонал после проведения нужных работ, предоставит вашему вниманию верную и высококачественную продукцию. |
UNFICYP relies heavily on local technicians who work on highly specialized microwave and satellite equipment. |
ВСООНК активно задействует местный технический персонал, который работает на специализированной аппаратуре связи микроволнового диапазона и космической связи. |
The company have contemporary equipment, using advanced technology in production, having high know how and skilled staff, with highly qualified engineers and technicians. |
Предприятие оснащено современным оборудованием, в процессе производства использует передовые технологии, имеет высококвалифицированный инженерно- технический персонал. |
The second residential house, located in Riviera Palmerias, Abidjan, was only occupied by the crew for several weeks before the technicians departed Côte d'Ivoire to be replaced by a new crew. |
Второй жилой дом, расположенный в районе Ривьера Палмериас в Абиджане, использовался экипажем в течение нескольких недель, после чего технический персонал покинул Кот-д'Ивуар в связи с заменой экипажа. |
Creating a broad-based gender-awareness programme for civil servants and technicians working in the public sector; |
осуществляется широкая программа повышения осведомленности в гендерных вопросах, ориентированная на основной и технический персонал государственного сектора; |
In addition, the Law Concerning the Securing of Sanitary Buildings stipulates that building environment sanitation management technicians shall maintain and manage buildings based on certain standards to ensure the hygienic environment of buildings such as stores and apartment buildings used by large numbers of people. |
Кроме того, Закон о санитарно-техническом состоянии зданий предусматривает, что технический персонал, отвечающий за санитарное состояние зданий, обеспечивает эксплуатацию зданий на основе определенных норм, с тем чтобы обеспечить санитарное состояние таких зданий, как магазины и жилые дома, в которых проживает большое число людей. |
Medical assistants, medical laboratory assistants & related technicians |
Младший медицинский персонал, лаборанты и соответствующий технический персонал |
Health-care agents (doctors) have been trained and retrained on treatment under the DOTS (directly observed treatment, short course) strategy and laboratory technicians have been given refresher courses on tuberculosis screening techniques. |
медицинские сотрудники прошли обучение и переподготовку в области предоставления ускоренного курса амбулаторной терапии, а технический персонал лабораторий - в области методов выявления туберкулеза по стратегии ДОТС; |
Technicians don't hunt. |
Технический персонал не охотится. |
Technicians therefore waited until the next morning, when the flight batteries in the rocket and capsule had run down and the Redstone's liquid oxygen had boiled off, before they could work on the rocket and render it safe. |
Технический персонал должен был ждать до следующего утра, когда аккумуляторы в ракете и капсуле сядут, а жидкий кислород Редстоуна испарится. |
Technicians are often identified as critical resources for large multinational corporations seeking to locate operations in developing countries. |
Средний технический персонал порой рассматривается как крайне важный ресурс для крупных многонациональных корпораций, стремящихся развернуть свою деятельность в развивающихся странах. |
Additional technical staff that would be needed would include inspectors and their immediate support staff, system analysts, computer programmers and data clerks, chemical analysts, statisticians, safeguards analysts, equipment development specialists, equipment management specialists and technicians. |
Требуемый дополнительный технический персонал включал бы инспекторов и их непосредственных помощников, системных аналитиков, компьютерных программистов и канцелярских работников по обработке данных, химиков-аналитиков, статистиков, специалистов по анализу гарантий, специалистов по доводке оборудования, специалистов по управлению оборудованием и техников. |
Technicians and associate professionals Clerks |
Средний и младший технический персонал |
Technicians and auxiliary technicians 3,027 10.1 |
Технический и вспомогательный технический персонал |
The Group was further informed by FACI Colonel Ouegnin, the commander of the GATL airbase, on 10 July 2006 that there were no foreign technicians working on the Mi-24 helicopter; and only FACI technicians maintain the helicopter. |
10 июля 2006 года командир авиабазы ГВТС ВВС КД полковник Уэгнэн также проинформировал Группу о том, что иностранный технический персонал не занимается обслуживанием вертолета Ми-24, его обслуживают лишь техники ВВС КД. |
The first group was permanently stationed at the fort and consisted of 200 technical personnel (e.g. doctors, cooks, weapon maintenance technicians, administration staff). |
В первой группе были 200 человек, находившиеся постоянно в крепости - технический персонал (доктора, повара, люди, которые обслуживали технику). |