Flexible and also committed to manufacturing in series and the creation of special pieces, it is involved in the consultancy, design and processing phases, as well as providing a sharpening service with fast delivery and prompt support guaranteed by qualified technicians. |
Фирма, отличающаяся гибкостью, которая заключается в выпуске не только серийной продукции, но и в создании особых элементов, в тщательной проработке этапов консультирования, проектирования и производства, также предлагает услуги по заточке в кратчайшие сроки, а ее квалифицированные технические специалисты готовы оказать быструю помощь. |
The first wave of migration, which had brought very qualified workers, often specialized technicians from Europe, had been attracted by the country's industrialization drive between 1850 and 1865, the year in which the five-year war began in Paraguay. |
Мигранты первой волны, среди которых были высококвалифицированные работники и нередко - технические специалисты из Европы, были привлечены активной индустриализацией страны, наблюдавшейся в период 1850-1865 годов, т.е. до начала в Парагвае пятилетней войны. |
Being NATE certified means that Fedders' technicians have achieved mastery of an industry-approved level of knowledge-on everything from proper sizing and installation of HVAC equipment to sealing of ductwork to ensuring that Fedders' products are operating at peak energy efficiency. |
Сертификация NATE значит, что технические специалисты Fedders достигли совершенства знаний на уровне признанном в отрасли во всем, начиная от выбора подходящих размеров и установки оборудования группы HVAC до изоляции трубопроводов и обеспечения функционирования продукции Fedders на высшем уровне энергосбережения. |
Since the workforce in the field of accountancy was composed of a mix of technicians, qualified or certified accountants, and non-qualified accountants, the assessment tool needed to take into account that reality. |
Поскольку кадры бухгалтерского учета - технические специалисты, присяжные или сертифицированные бухгалтеры, а также присяжные бухгалтеры, необходимо принимать такое положение во внимание при подготовке инструмента для оценки. |
Technicians and experts within the Commission draft projects and submit them to the committees, after committee members have provided them with relevant data and information. |
Работающие в Комиссии технические специалисты и эксперты занимаются подготовкой проектов на основании соответствующих данных и информации, предоставленной членами комитетов, и направляют их на рассмотрение в эти комитеты. |
Public-sector managers Science professionals Professional and mid-level technicians |
Профессиональные технические специалисты и работники СМИ |
The employee stated that the technicians were officially acting as advisers to the Government on agricultural projects in the region. |
Сотрудник сообщил, что технические специалисты официально работали советниками правительства по сельскохозяйственным проектам в регионе. |
Only specialized technicians must may be allowed to melt cadmium metal. |
К работам по плавке металлического кадмия должны допускаться только технические специалисты. |
A number of German civilians and technicians were made prisoners and transported back to the United Kingdom. |
Немецкие гражданские лица и технические специалисты в Исландии были пленены и вывезены в Великобританию. |
These agreements provide the framework under which Brazilian experts execute development projects in Bolivia and Paraguay; students or technicians from these countries are offered training opportunities in Brazil. |
В соответствии с этими соглашениями бразильские специалисты осуществляют проекты развития в Боливии и Парагвае, а студенты или средние технические специалисты из этих стран получают возможность для учебы в Бразилии. |
(c) Training for technicians in systems software, hardware, and data communication; |
с) технические специалисты по системам программного и аппаратного обеспечения, а также передачи данных; |
The Ivorian Government admitted to the Group that it has three foreign technicians for its Mi-24 helicopter and also hired foreign technicians for land-based equipment in 2005. |
Представители правительства Кот-д'Ивуара признались Группе в том, что используют трех иностранных технических специалистов для обслуживания своего вертолета Ми-24 и что в 2005 году для обслуживания наземного оборудования ими также были наняты иностранные технические специалисты. |