Английский - русский
Перевод слова Teacher
Вариант перевода Учительницы

Примеры в контексте "Teacher - Учительницы"

Примеры: Teacher - Учительницы
We got a locker combination, We have a teacher's name, and we have a crush. У нас есть шифр от шкафчика, у нас есть имя учительницы и имя девушки, в которую он был влюблен.
The dismissal of an unwed pregnant teacher had been a test case in which the Education Act, the Labour Act and the Convention had been cited to determine that such dismissal was an incident of discrimination. Увольнение незамужней беременной учительницы явилось прецедентом, в котором для квалификации такого увольнения как акта дискриминации привлекались Закон об образовании, Закон о труде и Конвенция.
Teacher has a book for getting words. У учительницы есть книга для слов.
Elementary school teacher to Regent. Из учительницы начальных классов - в члены Комитета.
That's from my teacher. Оно от моей учительницы.
Losing our favourite teacher. Остаемся без любимой учительницы.
She's offered me a position as a teacher. Она предложила мне место учительницы.
From Ms Andrews, my teacher. У моей учительницы миссис Эндрюс.
Clayton Ravine was named after a teacher. Ущелье Клейтон назвали из.за учительницы.
Losing our favorite teacher. Остаемся без любимой учительницы.
It's disgraceful for a teacher! Для учительницы это позор!
She seems way too cool to be a teacher. Она слишком крута для учительницы.
But I'd like to see how she reacted when she was confronted by her teacher. Но я хочу посмотреть, как Даниэль среагировала на слова учительницы.
I asked my teacher if I could go to the bathroom. Я отпросился у учительницы в туалет.
The film is inspired by the life of deaf-and-blind teacher Theresa Poh Lin Chan. Фильм вдохновлён жизнью и историей слепоглухой учительницы Терезы Чэнь Полинь.
I borrowed my piano teacher's Studebaker. Взяла покататься "Студебеккер" . у своей учительницы музыки.
The children are planning to stage Nikolai Gogol's play The Government Inspector and listen to the reading by teacher Inna Andreevna. Ребята собираются ставить пьесу Николая Гоголя «Ревизор» и слушают читку в исполнении учительницы Инны Андреевны.
So, she applied for a vacant chemistry teacher's position at the Mining Engineering School in Zonguldak. Тогда она подала заявку на вакантную должность учительницы химии в Горно-инженерном училище в Зонгулдаке.
In most of the episodes, the story revolves around his teacher (Miss Sakura) and his friends when Hagemaru goes to school. Основной сюжет манги и сериала крутится вокруг его учительницы (Сакура-сэнсэй) и его друзей с участием самого Хагэмару.
On the advice of her teacher Sister participated in the chemistry enrichment program for school children that was carried out by Professor Anton Ablov at the University of Kishinev. По совету учительницы Систер принимала участие в работе химического кружка для школьников, который вёл профессор Антон Васильевич Аблов в Кишинёвском университете.
As we saw with the teacher in Cody, Wyoming, she seems to be affected by the law. Мы поняли на примере учительницы из Коди, Вайоминг, что закон давит на ее жизнь.
It was hard to imagine that my teacher, Mrs Booth, had one under her skirt that looked just like it. Мне было трудно представить, что под одеждой моей учительницы, миссис Бут, скрывалось нечто подобное.
An unwed teacher who becomes pregnant is put on 'disciplinary action' which can include (1) releasing the teacher from her duties and (2) taking a leave of absence ranging from three months to six months without pay. В отношении забеременевшей незамужней учительницы принимаются дисциплинарные меры, которые могут включать: 1) освобождение учительницы от ее обязанностей и 2) отправление ее в отпуск без сохранения содержания на срок от трех до шести месяцев.
I am prepared to obey all your commands as far as they concern my duties as a teacher... Я готова подчиняться всем вашим приказам касательно обязанностей учительницы...
Woman appears in three professional roles only, stereotypical as they are, of a teacher, shop assistant and a clerk at counter. Женщина показана только в трех профессиональных ролях, что довольно типично: учительницы, помощника продавца и кассира.