Английский - русский
Перевод слова Teacher
Вариант перевода Учительницы

Примеры в контексте "Teacher - Учительницы"

Примеры: Teacher - Учительницы
I heard a rumor he was renting a room from an old substitute teacher. Ходили слухи, что он снял комнату у старой учительницы.
That still leaves the question Of our school teacher, kendall shay. Но все равно остается вопрос нашей школьной учительницы, Кендалл Шэй.
As mentioned elsewhere, the court ruled in favor of the teacher. Как было отмечено ранее, суд вынес решение в пользу учительницы.
The court ruled in favor of the teacher who was dismissed. Суд вынес решение в пользу уволенной учительницы.
From Ms Andrews, my teacher. У мисс Эндрюс, моей учительницы.
Yes, captain... we just found a little treasure trove of sealed poison hidden in our pretty, young teacher's home art studio. Да, капитан... мы только что нашли небольшой клад запечатанного яда, спрятанного у нашей милой молодой учительницы в домашней мастерской.
Can you sign this form for my teacher, Ms. Tibbits? Можешь подписать эту форму для моей учительницы, мисс Тиббитс?
Well, sir, I want you to rid of Lisa's bully teacher. Так вот, я хочу, чтобы ты помогла избавиться от учительницы Лизы.
That speech your 8th-grade teacher gave ticked me off, so I went to the bank. Выступление этой вашей учительницы вывело меня из себя, так что я сходила в банк.
It's about forcing an English teacher on... on... on love... intimate relation. Речь идёт о принуждении учительницы английского языка к... к... к любовным... к интимным отношениям.
I've been collecting names of good doctors since I was 11, and I was terrified by my piano teacher whose nose was suddenly here. У меня список имен хороших докторов еще с 11 лет, и к тому же я была в ужасе от моей учительницы по фортепиано, ее нос вдруг оказался здесь.
The provisions of the Education Rules and the National Gender Policy will be tested in a legal case of discrimination against an unwed pregnant teacher. Положения Нормативов учебного процесса и Национальной гендерной политики пройдут практическую проверку в рамках рассмотрения судебного дела о дискриминации в отношении незамужней беременной учительницы.
Knudsen was born 22 November 1968 in Copenhagen, the daughter of Ebbe Knudsen, a photographer, and Susanne Andersen, a school teacher. Кнудсен родилась в 1968 году в Копенгагене в семье фотографа Эббе Кнудсена и школьной учительницы Сюзанны Андерсен.
We asked the neighbors, I called the school, we talked to your teacher. Мы спросили у соседей, в школе, у твоей учительницы.
Please provide information about the impact of the case in which the Court of Appeal ruled in favour of the unmarried pregnant teacher who was dismissed. Просьба представить информацию о результатах дела, по которому Апелляционный суд принял постановление в пользу незамужней беременной учительницы, которая была уволена с работы.
It is to be noted that the issue of discrimination was carefully examined in the case of the unmarried pregnant teacher and her right to non-discrimination upheld. Следует отметить, что вопрос о дискриминации был тщательным образом рассмотрен в рамках дела незамужней беременной учительницы, и ее право на недискриминацию было поддержано.
We thinking he's the teacher's pet? Мы считаем, что он домашний любимец учительницы?
Pierce was born in New Orleans, Louisiana, one of three sons of a teacher and a decorated World War II veteran who worked as a maintenance engineer. Пирс родился в Новом Орлеане, штат Луизиана, в семье учительницы и награждённого ветерана Второй мировой войны, который работал эксплуатационным инженером.
Hall was born in Grand Rapids, Minnesota, the daughter of Lois Grace (née Lambert), a teacher, and Ralph Stewart Hall, a businessman and inventor. Холл родилась в Гранд-Рапидсе, штат Миннесота, в семье учительницы Лоис Грейс (урождённая Ламберт) и бизнесмена и изобретателя Рэйфа Стюарт Холла.
And he said you should pray to strike down your teacher? Он сказал, что нужно молиться о болезни учительницы?
Page was born and raised in Halifax, Nova Scotia, the daughter of Martha Philpotts, a teacher, and Dennis Page, a graphic designer. Пейдж родилась и выросла в Галифаксе, Новая Шотландия, Канада, в семье Марты Филпоттс, учительницы, и Денниса Пейджа, графического дизайнера.
This particular case of the unmarried pregnant teacher has set a very important precedent for the country, especially since the Ministry of Education took the stand that it was an act of discrimination. Это конкретное дело незамужней беременной учительницы создало весьма важный прецедент для страны, в особенности по той причине, что министерство образования заняло позицию, в соответствии с которой это был акт дискриминации.
He wondered whether a comparison of, for example, the pay of a female teacher with the pay of a construction worker could be used as evidence of discrimination. Он спрашивает, может ли сравнение, например, оплаты труда учительницы с оплатой труда строителя использоваться в качестве свидетельства дискриминации.
Spotted... lonely boy going from teacher's pet to persona non grata in the pitter-patter of a heartbeat. Замечено... одинокий парень из любимца учительницы превращается в персону нон грата с учащенным пульсом
Are you really this into filmmaking, or is it about your crush on the teacher? Ты настолько увлеклась этим делом или все из-за твоей учительницы?