| I'll put the water for tea. | Пойду, поставлю чайник. |
| Now go get that tea. | А теперь поставь чайник. |
| Lucy, put on some tea; | Люси, ставь чайник. |
| Bunbuku Chagama roughly translates to "happiness bubbling over like a tea pot". | Бумбуку-тягама примерно переводится как «счастье, переполняющееся как чайник». |
| The kitchen is very large. It contains an electric tea kettle, refrigerator, cooking utensils and for coffee lovers there's a special coffee-machine. | Кухня тоже очень просторная, она оснащена всем необходимым: холодильник, чайник, кофеварка, приборы. |
| Complimentary breakfast supplies are provided in your room together with tea and coffee making facilities. | Гостям бесплатно предлагается завтрак в номер. Во всех номерах имеется чайник и кофеварка. |
| Discover the newly styled Classic rooms with improved wireless and wired internet access, free in-room tea and coffee facilities and international multi-plug connections. | К услугам гостей новые стильные классические номера с улучшенным беспроводным и проводным доступом в Интернет, чайник и кофеварка (бесплатно) и система для подключения международного стандарта. |
| At a time 2(+2) persons can stay here. In the apartment you will find everything you may need for your rest (refrigerator, coffee machine, tea pot, microwave oven, dishes). | В наших аппартаментах найдете все, что необходимо для отдыха (холодильник, кофеварка, чайник, телевизор со спутниковой антенной, посуда, микроволновая печь, постельные комплекты и другие мелочи). |
| All rooms are equipped with: individual air-conditioning and heating, mini-bar, satellite TV, hairdryer, towel heater, tea and coffee making facilities, in-room safe deposit box, international telephone capability, high speed Internet access, trouser press. | Во всех номерах имеется индивидуальная система климат-контроля, мини-бар, спутниковое ТВ, фен, чайник или кофеварка, нагреватель для полотенец, сейфовые ячейки, пресс для брюк, телефон с международным набором номеров и высокоскоростной доступ в Интернет. |
| The fully equipped kitchen has a dishwasher, a microwave, an oven and electric hobs, a refrigerator, a toaster, tea and coffee making facilities, crockery, cutlery and glassware. | На кухне также имеются все необходимые удобства: посудомоечная машина, микроволновая печка, печь с духовкой и электрическими конфорками, холодильник, тостер, чайник и кофеварка, фаянсовая и стеклянная посуда, столовые принадлежности. |
| Tea cosy - half a crown. | Грелка на чайник - полкроны. |
| Tea and coffee-making facilities complete the room. | Также в номере имеется чайник и кофеварка. |
| All rooms has a shower, WC, TV and tea making facilities. | Во всех номерах есть ТВ и чайник. |
| Beef sandwiches, and a nice pot of tea. | Бутерброды с говядиной, И целый чайник свежезаваренного чая. |
| I've only ever used a teapot for tea. | Я только однажды использовал чайник для чая. |
| Tea-boy, too much water in the tea. | Чайник, слишком много воды в чае. |
| Kettle's on if you want some tea. | Чайник на плите, если хотите чаю попить. |
| Do you want to drink tea, the kettle had already boild. | Чай пить будете, чайник вскипел. |
| My idea of a big Friday night was a pot of green tea and blogging about knitting. | А для меня идеальный вечер пятницы это чайник зеленого чая и блоги о вязании. |
| Kettle's on - tea or coffee? | Чайник на плите - чай или кофе? |
| Each room is provided with 24/7 Free Broadband, direct dial telephone, Interactive tv and tea and coffee making facilities. | В каждом номере имеется круглосуточный доступ в Интернет, телефон с прямым набором номера, интерактивное ТВ, кофеварка и чайник. |
| Rooms of de Luxe class own greatest metric area, double, comfortable bed, coffee, tea and kettle. | Номера класса de Luxe имеют большую площадь и оснащены двуспальной комфортабельной кроватью. К Вашим услугам также беспроводной чайник, кофе, чай. |
| Or this - this is a really neat teapot I found at high tea at The Four Seasons Hotel in Chicago. | Или вот - это очень изящный чайник, который я увидел на раннем ужине в отеле The Four Seasons в Чикаго. |
| It's not very easy to keep your balance when your crewmate jumps on your back and shrieks like a tea kettle. | Не так-то легко сохранять баланс когда твоя команда запрыгивает тебе на спину и пищит будто закипевший чайник. |
| The tea there and the teapot's over there. | Чай там, а чайник на полке. |