| That tape clearly shows that Keith didn't make any of those decisions while he was sober. | Эта пленка доказывает, что Кит не принимал ни одно из этих решений, пока был трезв. |
| And there's that tape recording that Nyder took. | И еще та пленка с записью, которую забрал Найдер. |
| I am the only one who can deny that that tape reflects the full conversation. | И только я могу не согласиться с тем, что пленка отражает не весь разговор. |
| No, if there's a tape already in the machine, I'd like to hear that. | Нет, если тут уже есть пленка, я бы послушала. |
| And I told Sean if anything happened to me, that tape was going to wind up at the L. A. Times. | И я сказал Шону, что если со мной что нибудь произойдет, то пленка будет отправлена в Лос Анджелес Таймс. |
| That tape isn't enough to convince you? | Эта разве эта пленка вас еще не убедила? |
| You got tape in that camera? | У тебя есть пленка в видеокамере? |
| The tape is dated 17th May, 2005, but she was never charged. | Пленка датирована 17-м Мая, 2005 года, но, ей не было предъявлено обвинения. |
| So this is tape #4 of "Sterling's gold," by Roger Sterling. | Это пленка номер 4 "Золота Стерлинга", автор Роджер Стерлинг. |
| And it's turning out all wrong What that tape doesn't reflect is the provocation by Mrs. Clarkson. | Чего это пленка не отражает, так это провокации миссис Кларксон. |
| Could you précis this for me, the Zeitgeist tape? | Можешь кратко изложить это для меня, как пленка с Духом времени? |
| There's a lot of waiting but video tape is cheap these days, so I just wait to hit the jackpot. | Приходится долго ждать, но пленка сейчас стоит недорого, так что я надеюсь сорвать куш. |
| You know, bring them in the room and mike them up and just let tape roll. | Просто запустите их в помещение для записи, дайте микрофон, а пленка сделает свое дело. |
| I've just received confirmation that the digital tape... containing the stolen files was destroyed in a car bomb explosion, which killed Agent Scully's would-be assassin. | Я только что получил подтверждение того, что цифровая пленка с украденными файлами была уничтожена при взрыве бомбы в автомобиле, так же убран человек, который должен был убить Агента Скалли. |
| I have the tape you've been looking for. | Пленка, которую вы ищите, у меня. |
| And I've had this same tape for- | И у меня появилась пленка с упражнениями. |
| So it is your opinion that this tape, this recording, was selectively edited? | Итак, по вашему мнению, эта пленка, эта запись была выборочно отредактирована? |
| I spend a single day in jail... one... that tape goes to the police. | Если я проведу 1 день в тюрьме... 1... то эта пленка отправится в полицию. |
| I don't need the tape because I have everything I need, including the fact that she lied about that phone call. | Мне не нужна пленка, потому что у меня есть все необходимое, включая тот факт, что она соглала об этом телефонном звонке. |
| Look, you know evidentiary rules better than I do, but a secretly recorded tape with a problematic chain of evidence? | ты знаешь правила доказывания лучше, чем я, но тайная пленка с сомнительной цепью доказательств? |
| See, you got me a little confused now, because first you said the tape was wiped, now you're saying the camera was broken. | Вы меня немного запутали, потому что сначала вы сказали что пленка стирается, а теперь что камера сломана. |
| I need the tape from the security camera just in case something gets out, all right? | Мне нужна пленка из камеры слежения... так, на всякий случай, ладно? |
| And do I need to remind you how that tape got into his hands in the first place? | Мне тебе напомнить, как эта пленка изначально попала в его руки? |
| Chuck, if that tape is useless in a court of law and no help in the court of public opinion, what's the point? | Чак, если пленка бесполезна в рамках закона, и не поможет изменить общественное мнение, в чем смысл? |
| Tape's not vetted so we need to make sure we're not linked morally or physically. | Пленка не проверена, так что нам нужно убедиться, что мы не связаны морально или физически. |