Английский - русский
Перевод слова Tape
Вариант перевода Пленка

Примеры в контексте "Tape - Пленка"

Примеры: Tape - Пленка
That tape clearly shows that Keith didn't make any of those decisions while he was sober. Эта пленка доказывает, что Кит не принимал ни одно из этих решений, пока был трезв.
And there's that tape recording that Nyder took. И еще та пленка с записью, которую забрал Найдер.
I am the only one who can deny that that tape reflects the full conversation. И только я могу не согласиться с тем, что пленка отражает не весь разговор.
No, if there's a tape already in the machine, I'd like to hear that. Нет, если тут уже есть пленка, я бы послушала.
And I told Sean if anything happened to me, that tape was going to wind up at the L. A. Times. И я сказал Шону, что если со мной что нибудь произойдет, то пленка будет отправлена в Лос Анджелес Таймс.
That tape isn't enough to convince you? Эта разве эта пленка вас еще не убедила?
You got tape in that camera? У тебя есть пленка в видеокамере?
The tape is dated 17th May, 2005, but she was never charged. Пленка датирована 17-м Мая, 2005 года, но, ей не было предъявлено обвинения.
So this is tape #4 of "Sterling's gold," by Roger Sterling. Это пленка номер 4 "Золота Стерлинга", автор Роджер Стерлинг.
And it's turning out all wrong What that tape doesn't reflect is the provocation by Mrs. Clarkson. Чего это пленка не отражает, так это провокации миссис Кларксон.
Could you précis this for me, the Zeitgeist tape? Можешь кратко изложить это для меня, как пленка с Духом времени?
There's a lot of waiting but video tape is cheap these days, so I just wait to hit the jackpot. Приходится долго ждать, но пленка сейчас стоит недорого, так что я надеюсь сорвать куш.
You know, bring them in the room and mike them up and just let tape roll. Просто запустите их в помещение для записи, дайте микрофон, а пленка сделает свое дело.
I've just received confirmation that the digital tape... containing the stolen files was destroyed in a car bomb explosion, which killed Agent Scully's would-be assassin. Я только что получил подтверждение того, что цифровая пленка с украденными файлами была уничтожена при взрыве бомбы в автомобиле, так же убран человек, который должен был убить Агента Скалли.
I have the tape you've been looking for. Пленка, которую вы ищите, у меня.
And I've had this same tape for- И у меня появилась пленка с упражнениями.
So it is your opinion that this tape, this recording, was selectively edited? Итак, по вашему мнению, эта пленка, эта запись была выборочно отредактирована?
I spend a single day in jail... one... that tape goes to the police. Если я проведу 1 день в тюрьме... 1... то эта пленка отправится в полицию.
I don't need the tape because I have everything I need, including the fact that she lied about that phone call. Мне не нужна пленка, потому что у меня есть все необходимое, включая тот факт, что она соглала об этом телефонном звонке.
Look, you know evidentiary rules better than I do, but a secretly recorded tape with a problematic chain of evidence? ты знаешь правила доказывания лучше, чем я, но тайная пленка с сомнительной цепью доказательств?
See, you got me a little confused now, because first you said the tape was wiped, now you're saying the camera was broken. Вы меня немного запутали, потому что сначала вы сказали что пленка стирается, а теперь что камера сломана.
I need the tape from the security camera just in case something gets out, all right? Мне нужна пленка из камеры слежения... так, на всякий случай, ладно?
And do I need to remind you how that tape got into his hands in the first place? Мне тебе напомнить, как эта пленка изначально попала в его руки?
Chuck, if that tape is useless in a court of law and no help in the court of public opinion, what's the point? Чак, если пленка бесполезна в рамках закона, и не поможет изменить общественное мнение, в чем смысл?
Tape's not vetted so we need to make sure we're not linked morally or physically. Пленка не проверена, так что нам нужно убедиться, что мы не связаны морально или физически.