Английский - русский
Перевод слова Tape
Вариант перевода Кассета

Примеры в контексте "Tape - Кассета"

Примеры: Tape - Кассета
What is this? - A tape. It's my new demo. Что это? - Кассета, моё новое демо.
That's the tape that no longer exists, right? Эта кассета более не существует, так?
What if they figure out a tape's missing? Что, если они поймут, что кассета пропала?
Beni, do you have my tape? Бени, у тебя моя кассета?
I bet she'll really like your tape. что ей очень понравится твоя кассета.
Wasn't the cassette tape his property? Разве кассета не относится к вашему имуществу?
I know... it's just a tape. Это ничего, я знаю... это... кассета.
But seriously, what was up with the tape? Но серьезно, что это была за кассета?
Among those items was a mix tape labeled "Home" Среди них была кассета под названием "Дом"
Tork comes looking for the tape, they kill Isaiah to get it. Торку нужна была кассета, и они убили Исайю.
That tape I had of you? Кассета, которая у меня на тебя была?
They needed that tape 20 minutes ago. Им нужна была кассета 20 минут назад
The Commission is currently attempting to establish the chain of transactions leading to the sale of the tape to its final user. В настоящее время Комиссия пытается восстановить последовательность операций, в результате которых кассета была продана ее окончательному пользователю.
You know that tape sucked, by the way? Ты знаешь, что кассета, кстати, зажеванная?
How did Jack get his hands on that tape? Как эта кассета попала в руки к Джеку?
See if there is a tape for August 8th? Посмотри, есть ли там кассета от 8 августа?
Perhaps the tape was just a red herring, meant to throw me off the scent. Возможно, кассета всего лишь отвлекающий манёвр направленный на то, чтобы сбить меня со следа.
You didn't know he had the tape? Ты знала, что у него кассета?
Bloom reports that she received the tape Friday morning in a motel... in Huntsville, where she was staying... while conducting Gale's last interview. Блум сообщает, что кассета получена ей в пятницу утром в мотеле в Хантсвилле... где она останавливалась, беря у Гейла последнее интервью.
A tape, a regular tape. Ну... кассета, просто обычная кассета...
Freddy, he did know where the tape was. Фредди, он знал, где лежит кассета! "Лё неан" - это была подсказка
I would've went to Big Choice, but the tape I want is on that wall. Я б пошла в "Большой выбор", но нужная мне кассета стоит прямо за стеной.
Excuse me, what is this tape? Извините, а что это там за кассета?
Could this be the tape you delivered for Mr Vail? Это та кассета, которую Вы доставили мне от мистера Вейла?
Same tape's been in the deck since '82. Эта кассета лежит там с 1982.