| Or a tap of honey water. | Или кран с медовым напитком. |
| A tap of magic would be best. | Лучше всего, волшебный кран. |
| H-have you got your tap sorted yet? | Вы уже починили свой кран? |
| Turn on a tap, gentlemen. | Откройте кран, господа. |
| That saves wear and tear on the cold tap. | Тогда холодный кран меньше изнашивается. |
| Go on, here's the tap. | Давай. Вот кран. |
| You didn't turn the tap off. | Ты не закрутил кран. |
| Remember, the tap. | Не забудьте, кран. |
| Doesn't your tap work? | Разве у вас кран не работает? |
| The dollar tap was kept running and vast amounts of dollars landed in European banks (so-called Eurodollars). | Долларовый кран продолжал оставаться открытым, и громадное количество долларов оседало в европейских банках (так называемые евродоллары). |
| But we've never really faced the prospect of turning on the tap and having nothing come out. | Но мы никогда всерьёз не сталкивались с вероятностью открыть однажды кран и не увидеть воды. |
| At home to this is just odvrneš tap. | Дома нужно воду греть, а здесь - просто включить кран. |
| As long as you're wearing that shirt, the tap is off. | Пока ты не снимешь эту футболку, кран будет перекрыт. |
| We could use the big one in the tap. | Можем открыть большой кран в ванной. |
| It's my tap, cheeky beggar. | Это она про кран, нахальный ты плут. |
| The only water tap was in the room in which detainees were tested for drug abuse. | Водопроводный кран имелся лишь в кабинете проверки задержанных лиц на наркотики. |
| You can't turn those emotions of like a tap. | Нельзя перекрыть фонтан эмоций как водопроводный кран. |
| I told you to tell the officer that the tap hasn't been repaired. | Должен напомнить тебе, что кран до сих пор течет. |
| So I ran outside to get help and a neighbour came with a spanner, a tool to turn the tap off with. | Я выбежал, чтобы позвать на помощь и привел соседа с гаечным ключом, с инструментом, которым можно закрутить кран. |
| But the problem is not solved by turning the tap off. | Однако проблема не заключается в том, чтобы "перекрыть кран". |
| Others have access to a pipe which comes from many miles away and which may provide a trickle of water heated to boiling point by the sun... if a tap has not been turned on somewhere else. | Имеются также общины, в которые проведен трубопровод, но когда вода проходит многие километры, она нагревается почти до состояния кипения, а течет лишь тоненькой струйкой, да и то, если где-то не открыли другой сливной кран. |
| She left the tap turned on in the bar! | Она оставила открытый кран в баре! |
| Turn on the Tap is a campaign to provide safe drinking water in the developing world. | Кампания «Откройте кран» - обеспечение безопасной питьевой водой жителей развивающихся стран. |
| What about your tap? | А что с краном? - Какой кран? |
| At least, turn off the tap. | Хотя бы кран закрыл! |